"consacrera aux affaires humanitaires" - Traduction Français en Arabe

    • المتعلق بالشؤون الإنسانية
        
    • المتعلق بالشؤون اﻹنسانية من
        
    Conformément à sa décision 1999/208, le Conseil, à sa session d'organisation souhaitera peut-être choisir un thème pour le débat qu'il consacrera aux affaires humanitaires à sa session de fond de 2005. UN وقد يرى المجلس، طبقا لمقرره 1999/208، اختيار موضوع في دورته التنظيمية للجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2005.
    Il invite le Conseil économique et social à continuer d'examiner les moyens d'améliorer encore la qualité du débat qu'il consacrera aux affaires humanitaires à ses prochaines sessions, notamment l'adoption de textes négociés à l'issue de ses délibérations. UN ويدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مواصلة النظر في سبل استمرار تعزيز الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورات المجلس التي تعقد في المستقبل بما يشمل اعتماد نتائج مداولاته التي يتم التوصل إليها من خلال المفاوضات.
    2. Invite le Conseil à continuer d'examiner les moyens d'améliorer encore la qualité du débat qu'il consacrera aux affaires humanitaires à ses prochaines sessions ; UN 2 - تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مواصلة النظر في سبل مواصلة تعزيز الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورات المجلس التي تُعقد في المستقبل؛
    2. Invite le Conseil économique et social à continuer d'examiner les moyens d'améliorer encore la qualité du débat qu'il consacrera aux affaires humanitaires à ses prochaines sessions; UN 2 - تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى مواصلة النظر في سبل زيادة تعزيز الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دوراته التي تنعقد في المستقبل؛
    L’Assemblée a également invité le Conseil à examiner les moyens de développer encore le débat qu’il consacrera aux affaires humanitaires à ses futures sessions, comme prévu dans les conclusions concertées 1998/1 (résolution 53/88). UN ودعت الجمعية المجلس أيضا إلى النظر في سبل زيادة تعزيز الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية من الدورات المقبلة للمجلس، على النحو المبين في الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٨/١ )القرار ٥٣/٨٨(.
    8. Prie le Secrétaire général de lui soumettre par l'intermédiaire du Conseil économique et social, lors du débat que celui-ci consacrera aux affaires humanitaires à sa session de fond de 2006, un rapport sur l'application de la présente résolution et sur les progrès réalisés dans les activités de secours, de relèvement et de reconstruction menées dans les pays touchés. UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2006، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن التقدم المحرز في جهود الإغاثة والإنعاش والإعمار التي يبذلها البلدان المتضرران.
    8. Prie le Secrétaire général de lui présenter par l'intermédiaire du Conseil économique et social, lors du débat que celui-ci consacrera aux affaires humanitaires à sa session de fond de 2006, un rapport sur l'application de la présente résolution et sur les progrès réalisés dans les activités de secours, de relèvement et de reconstruction menées dans les pays touchés. UN 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2006، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وعن التقدم المحرز في جهود الإغاثة والتأهيل والتعمير التي يبذلها البلدان المتضرران.
    7. Prie le Secrétaire général de lui soumettre par l'intermédiaire du Conseil économique et social, lors du débat que celui-ci consacrera aux affaires humanitaires à sa session de fond de 2006, un rapport sur l'effort de collaboration visé au paragraphe 5 ci-dessus et sur les progrès réalisés dans les activités de secours, de relèvement et de reconstruction menées dans les pays touchés. > > UN " 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2006، تقريرا عن جهود التعاون المشار إليها في الفقرة 5 أعلاه وعن التقدم المحرز في جهود الإغاثة والإنعاش والإعمار التي يبذلها البلدان المتضرران " .
    6. Prie le Secrétaire général de lui présenter par l'intermédiaire du Conseil économique et social, lors du débat que celui-ci consacrera aux affaires humanitaires à sa session de fond de 2007, un rapport sur l'action concertée visée au paragraphe 4 ci-dessus et sur les progrès réalisés dans les activités de secours, de relèvement et de nettoyage menées dans les communautés touchées. > > UN " 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2007، تقريرا عن الجهود التعاونية المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه، وعن التقدم المحرز في جهود الإغاثة وإعادة التأهيل، والتنظيف في المجتمعات المحلية المتضررة. "
    :: Dans sa résolution 60/220, a prié le Secrétaire général de lui soumettre par l'intermédiaire du Conseil, lors du débat que celui-ci consacrera aux affaires humanitaires à sa session de fond de 2006, un rapport sur l'assistance humanitaire et le relèvement pour El Salvador et le Guatemala et sur les progrès réalisés dans les activités de secours, de relèvement et de reconstruction menées dans les pays touchés. UN :: وطلبت، بقرارها 60/220، إلى الأمين العام أن يقدم لها، عن طريق المجلس، في الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية من دورته الموضوعية لعام 2006، تقريرا عن تقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة في مجال الإنعاش إلى السلفادور وغواتيمالا وعن التقدم المحرز في جهود الإغاثة والتأهيل والتعمير التي يبذلها البلدان المتضرران.
    4. Invite le Conseil économique et social à chercher les moyens de développer encore le débat qu'il consacrera aux affaires humanitaires à ses futures sessions, comme prévu dans les conclusions concertées 1998/1. UN ٤ - تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى النظر في سبل لزيادة تعزيز الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية من الدورات التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في المستقبل، على النحو المبين في الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٨/١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus