"conseil de sécurité a établi" - Traduction Français en Arabe

    • أنشأ مجلس الأمن
        
    • حدّد مجلس الأمن
        
    • مجلس الأمن بوضع
        
    • موجز أنشأ مجلس اﻷمن
        
    Par ces résolutions, le Conseil de sécurité a établi le lien intime entre la lutte contre le terrorisme et les autres priorités des Nations Unies. UN ومن خلال هذه القرارات، أنشأ مجلس الأمن علاقة وطيدة بين الكفاح ضد الإرهاب والأولويات الأخرى للأمم المتحدة.
    II. Exécution du mandat Le Conseil de sécurité a établi le mandat de la MINURSO par sa résolution 690 (1991). UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بقراره 690 (1991).
    Le Conseil de sécurité a établi l'Opération des Nations Unies au Burundi (ONUB) par sa résolution 1545 (2004) du 21 mai 2004. UN 2 - أنشأ مجلس الأمن عملية الأمم المتحدة في بوروندي (أونوب) بموجب قراره 1545 (2004) المؤرخ 21 أيار/مايو 2004.
    A. Généralités Le Conseil de sécurité a établi le mandat de la Mission dans sa résolution 1704 (2006) et l'a prorogé dans ses résolutions ultérieures. UN 6 - حدّد مجلس الأمن ولاية البعثة بـموجب قراره 1704 (2006)، ومدّدها في قرارات لاحقة.
    En vertu de l'article 13 ter, après que le Secrétaire général a demandé que des candidatures soient présentées et après que le Conseil de sécurité a établi une liste de 54 candidats au minimum, l'Assemblée générale élit 27 juges ad litem pour un mandat de quatre ans. UN وبموجب المادة 13 مكرر ثانيا فإنه بعد أن يدعو الأمين العام إلى تقديـــــم أسماء المرشحين، ويقوم مجلس الأمن بوضع قائمة تضم عددا لا يقل عن 54 مرشحا، تنتخب الجمعية العامة 27 قاضيا مخصصا للمحكمة لفترة عمل مدتها أربع سنوات.
    II. Exécution du mandat Le Conseil de sécurité a établi le mandat de la MINURSO par sa résolution 690 (1991). UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بقراره 690 (1991).
    Au moment où le Conseil de sécurité a établi la MINUS, en mars 2005, la Division avait entrepris une étude interne de ses fonctions. UN 280- وعندما أنشأ مجلس الأمن بعثة الأمم المتحدة في السودان في آذار/مارس 2005، أجري استعراض داخلي لمهام الشعبة.
    II. Exécution du mandat Le Conseil de sécurité a établi le mandat de la MINURSO par sa résolution 690 (1991). UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بقراره 690 (1991).
    II. Exécution du mandat Le Conseil de sécurité a établi le mandat de la MINURSO par sa résolution 690 (1991). UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية بقراره 690 (1991).
    Le Conseil de sécurité a établi la FORPRONU par sa résolution 743 (1992) du 21 février 1992. UN 2 - وقد أنشأ مجلس الأمن قوة الأمم المتحدة للحماية بموجب قراره 743 (1992) المؤرخ 21 شباط/فبراير 1992.
    Le Conseil de sécurité a établi le mandat de la MINUS dans sa résolution 1590 (2005). UN 17 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة بموجب قراره 1590 (2005).
    A. Considérations générales Le Conseil de sécurité a établi le mandat de la Mission dans sa résolution 1542 (2004) et l'a prorogé dans ses résolutions ultérieures. UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة بقراره 1542 (2004)، ومددها في قرارات لاحقة.
    A. Considérations générales Le Conseil de sécurité a établi le mandat de l'ONUCI dans sa résolution 1528 (2004) et l'a prorogé dans ses résolutions ultérieures. UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية العملية بموجب قراره 1528 (2004) ومدد فترتها في قرارات لاحقة.
    Le Conseil de sécurité a établi le mandat de la Mission dans sa résolution 1704 (2006) et l'a prorogé dans ses résolutions ultérieures. UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية البعثة بموجب قراره 1704 (2006) ومددها في قرارات لاحقة.
    A. Considérations générales Le Conseil de sécurité a établi le mandat de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre dans sa résolution 186 (1964) et l'a prorogé dans des résolutions adoptées par la suite. UN 3 - أنشأ مجلس الأمن ولاية على قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص بموجب قراره 186 (1964) ومددها في قرارات لاحقة.
    A. Vue d'ensemble Le Conseil de sécurité a établi le mandat de l'ONUCI dans sa résolution 1528 (2004) et l'a révisé et prorogé dans des résolutions ultérieures. UN 3 - حدّد مجلس الأمن ولاية العملية بـموجب قراره 1528 (2004)، ونقّحها ومدّدها في قرارات لاحقة.
    A. Vue d'ensemble Le Conseil de sécurité a établi le mandat de la MONUC dans sa résolution 1291 (2000) et l'a prorogé dans des résolutions ultérieures. UN 3 - حدّد مجلس الأمن ولاية بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية بـموجب قراره 1291 (2000)، ومدّدها في قرارات لاحقة.
    Aux termes de l'article 13 ter, après que le Secrétaire général a demandé que des candidatures soient présentées et que le Conseil de sécurité a établi une liste de 54 candidats au minimum, l'Assemblée générale élit 27 juges ad litem pour un mandat de quatre ans. UN وبموجب المادة 13 مكررا ثانيا فإنه بعد أن يدعو الأمين العام إلى تقديم أسماء المرشحين، ويقوم مجلس الأمن بوضع قائمة تضم عددا لا يقل عن 54 مرشحا، تنتخب الجمعية العامة 27 قاضيا مخصصا للمحكمة لفترة عمل مدتها أربع سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus