"conseil de sécurité pour le mois de" - Traduction Français en Arabe

    • مجلس الأمن لشهر
        
    • مجلس الأمن عن شهر
        
    • المجلس لشهر
        
    • مجلس الأمن في شهر
        
    Je vous écris en votre qualité de Présidente du Conseil de sécurité pour le mois de février 2014. UN أكتب إليكم بصفتكم رئيسة مجلس الأمن لشهر شباط/فبراير 2014.
    La République de Lituanie a assuré la présidence du Conseil de sécurité pour le mois de février 2014. UN تولت جمهورية ليتوانيا رئاسة مجلس الأمن لشهر شباط/فبراير 2014.
    J'ai l'honneur de vous écrire en votre qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois de septembre. UN أكتب لكم بصفتكم رئيس مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر.
    Je vous écris en votre qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois de décembre. UN أكتب لكم بصفتكم رئيس مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر.
    Dans une lettre portant la même date adressée au Président du Conseil de sécurité pour le mois de mars, le Président a transmis ce rapport au Conseil. UN وفي رسالة مؤرخة بنفس التاريخ وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن عن شهر آذار/مارس، أحال رئيس اللجنة التقرير إلى المجلس.
    En sa qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois de juillet 2014, le Rwanda a été chargé de rédiger l'introduction du rapport. UN وكُلِفت رواندا، بصفتها رئيسة مجلس الأمن لشهر تموز/يوليه 2014، بصياغة مقدمة التقرير.
    Le Président du Conseil de sécurité pour le mois de septembre 2009 a renvoyé cette communication au Comité pour examen et suite à donner. UN وقد أحال رئيس مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر تلك الرسالة إلى اللجنة لأجل استعراضها واتخاذ الإجراء المناسب بشأنها.
    Le programme de travail du Conseil de sécurité pour le mois de décembre 2001 reflétait largement cet objectif. UN وقد عكس برنامج عمل مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر هذا الهدف إلى حد كبير.
    du Conseil de sécurité pour le mois de mars 2005 UN جلسة الاختتام المتعلقة بأعمال مجلس الأمن لشهر آذار/مارس 2005
    Je vous serais obligé de bien vouloir porter la teneur de la présente lettre à l'attention du Président du Conseil de sécurité pour le mois de mars et de la faire distribuer comme document du Conseil de sécurité. UN وأرجو التكرم بإطلاع رئيس مجلس الأمن لشهر آذار/مارس على فحوى هذه الرسالة وتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    13 heures S.E. M. Jorge Voto-Bernales (Pérou), Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre (sur le programme de travail du Conseil) UN 00/13 سعادة السيد خورخيه فوتو - برناليس (بيرو)، رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر (عن برنامج عمل المجلس) إعلانات
    Je m'adresse à vous en votre qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois de février 2012. UN أكتب إليكم بصفتي رئيسة مجلس الأمن لشهر شباط/فبراير 2012.
    Midi 30 Son Excellence Gary Quinlan (Australie), Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre UN الساعة 12:30 صاحب السعادة السيد غاري كوينلان (أستراليا)، رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر.
    Midi 30 Son Excellence Mahamat Zene Cherif (Tchad), Président du Conseil de sécurité pour le mois de décembre UN 12:30 سعادة السيد محمد زين شريف (تشاد)، رئيس مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر
    L'Australie, qui assure la présidence du Conseil de sécurité pour le mois de novembre, organisera une première séance d'information par les chefs des composantes de police des missions de maintien de la paix des Nations Unies. UN ستقوم أستراليا بصفتها الدولة التي تترأس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، بعقد جلسة افتتاحية يُستمع فيها إلى إحاطة من رؤساء عناصر الشرطة لبعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    < < 8. Un projet d'introduction au rapport continuera d'être établi sous la conduite et la responsabilité du Président du Conseil de sécurité pour le mois de juillet de chaque année. UN " 8 - ينبغي الاستمرار في إعداد مسودة مقدمة للتقرير تحت إشراف ومسؤولية رئيس مجلس الأمن لشهر تموز/يوليه من كل سنة تقويمية.
    À cet égard, en sa capacité de Président du Conseil de sécurité pour le mois de septembre, la Turquie organisera le 27 septembre une séance thématique sur la lutte contre le terrorisme. UN وفي هذا الصدد، ستعقد تركيا، بصفتها رئيس مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر، جلسة مواضيعية بشأن مكافحة الإرهاب في 27 أيلول/سبتمبر.
    auprès de l'Organisation des Nations Unies et Président du Conseil de sécurité pour le mois de décembre 2007 (Facilitateur) UN سعادة السيد مارسيلو سباتافورا، الممثل الدائم لإيطاليا لدى الأمم المتحدة ورئيس مجلس الأمن لشهر كانون الأول/ديسمبر 2007 [ميسِّر]
    En ma qualité de Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés, j'ai l'honneur de m'adresser à vous en tant que Président du Conseil de sécurité pour le mois de septembre concernant le débat consacré à la situation au Moyen-Orient, y compris la question de Palestine, tenu ce jour par le Conseil. UN يشرفني كرئيس لمكتب تنسيق حركة عدم الانحياز، أن أتوجّه إليكم باعتباركم رئيس مجلس الأمن لشهر أيلول/سبتمبر بخصوص المناقشة التي أجراها المجلس اليوم بشأن الحالة في الشرق الأوسط، بما في ذلك قضية فلسطين.
    Dans une lettre portant la même date adressée au Président du Conseil de sécurité pour le mois de mars, le Président a transmis ce rapport au Conseil. UN وفي رسالة مؤرخة بنفس التاريخ وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن عن شهر آذار/مارس، أحال رئيس اللجنة التقرير إلى المجلس.
    On a relevé, à cet égard, que la présidence du Conseil de sécurité, pour le mois de mars, avait programmé une séance de récapitulation pour la fin du mois. UN وأشير في هذا الصدد إلى أن رئاسة المجلس لشهر آذار/مارس قررت عقد جلسة ختامية من هذا القبيل في نهاية الشهر.
    Clôture des débats sur les travaux du Conseil de sécurité pour le mois de février UN 3 - جلسة ختامية لمناقشة أعمال مجلس الأمن في شهر شباط/فبراير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus