"conseil des ministres de la bosnie-herzégovine" - Traduction Français en Arabe

    • مجلس وزراء البوسنة والهرسك
        
    • مجلس الوزراء في البوسنة والهرسك
        
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Adnan Terzić, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Nikola Špirić, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد نيكولا سبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    En conséquence de quoi le Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine a dû continuer de traiter les affaires courantes. UN ونتيجة لذلك، واصل مجلس وزراء البوسنة والهرسك تصريف الأعمال بوصفه سلطة مؤقتة.
    L'Union européenne se réjouit de la formation du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine et félicite les personnes qui viennent d'être désignées pour en faire partie. UN يرحب الاتحاد الأوروبي بتشكيل مجلس وزراء البوسنة والهرسك ويهنئ الأعضاء المعينين الجدد.
    1. Son Excellence M. Adnan Terzić, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine UN 1 - معالي السيد عدنان تيرزيتش، رئيس مجلس الوزراء في البوسنة والهرسك
    Allocution de M. Adnan Terzić, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine UN خطاب يلقيه السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك
    Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Nikola Špirić, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به دولة السيد نيكولا سبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك.
    Le Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine a approuvé un plan stratégique de lutte contre le terrorisme pour la période 2006-2009. UN ووافق مجلس وزراء البوسنة والهرسك على خطة إستراتيجية لمكافحة الإرهاب للفترة بين عامي 2006 و 2009.
    S.E. M. Nikola Špirić, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine, fait une déclaration. UN وأدلى معالي السيد نيكولا سيبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك ببيان.
    Allocution de Son Excellence M. Adnan Terzić, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine UN كلمة يلقيها دولة السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك
    Allocution de Son Excellence M. Adnan Terzić, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine UN كلمة يلقيها دولة السيد عدنان ترزيتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك
    La situation financière de la Cour s'est quelque peu améliorée depuis mon dernier rapport, car le Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine lui a ouvert des crédits accrus. Néanmoins, il faut absolument réaliser une beaucoup plus grande amélioration. UN وقد تحسنت الحالة المالية للمحكمة بعض الشيء منذ تقديم تقريري اﻷخير بسبب قيام مجلس وزراء البوسنة والهرسك بزيادة الاعتماد المخصص لها في الميزانية؛ غير أنه يلزم تحسين أكبر بكثير.
    < < Les membres du Conseil ont entendu une déclaration de M. Nikola Špirić, Président par intérim du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine. UN " واستمع أعضاء المجلس إلى بيان أدلى به السيد نيكولا شبيريتش، رئيس مجلس وزراء البوسنة والهرسك بالنيابة.
    Avec la coopération technique du Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida, le Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine a créé un comité consultatif national pour la lutte contre le VIH/sida. UN وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز، أنشأ مجلس وزراء البوسنة والهرسك مجلسا استشاريا وطنيا لمكافحة الإيدز.
    - Équipe mixte de coordination de la lutte contre le terrorisme, créée par le Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine; UN - فريق التنسيق للبوسنة والهرسك المعني بمكافحة الإرهاب، الذي أنشأه مجلس وزراء البوسنة والهرسك
    Déclaration sur la formation du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine publiée par la présidence de l'Union européenne le 16 janvier 2003 UN البيان الذي أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي في 16 كانون الثاني/يناير 2003 بشأن تشكيل مجلس وزراء البوسنة والهرسك
    Le Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine a envoyé au Parlement une liste de noms de personnes dont il recommande la nomination comme membres de la Commission de contrôle de l'État; la prochaine étape du processus de nomination consiste à obtenir l'approbation du Parlement. UN واقترح مجلس وزراء البوسنة والهرسك على برلمان ذلك الكيان تعيين أعضاء اللجنة التنظيمية التابعة للدولة، أما الخطوة المقبلة في عملية التعيين فتتمثل في الحصول على الموافقة من برلمان البوسنة والهرسك.
    Le Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine a également recommandé aux ministères des entités chargés de l'administration à tous les niveaux ainsi qu'aux ministères et services municipaux compétents d'établir un cadre institutionnel et de prévoir des ressources humaines et financières pour résoudre ce problème en 2006. UN كما أوصى مجلس وزراء البوسنة والهرسك. وزارتي الكيانين المسؤولتين عن الإدارة والإدارة المحلية، والوزارات المسؤولة عن شؤون الأقاليم والبلديات، والإدارات العاملة في هذا المجال، بأن تكفل إيجاد إطار مؤسسي، وأن توفر موارد بشرية ومالية حتى يمكن حل هذه المشكلة خلال عام 2006.
    Le Comité directeur encourage le Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine à faire avancer avec détermination son programme de réformes et à adopter un plan d'action en réponse au partenariat européen. UN ويشجع المجلس التوجيهي مجلس وزراء البوسنة والهرسك على مواصلة العمل بحزم فيما يتصل ببرنامج الإصلاح، فضلاً عن وضع خطة للعمل من منطلق الاستجابة للشراكة الأوروبية.
    1. Son Excellence M. Adnan Terzić, Président du Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine UN 1 - معالي السيد عدنان تيرزيتش، رئيس مجلس الوزراء في البوسنة والهرسك
    Conseil des ministres de la Bosnie-Herzégovine UN مجلس الوزراء في البوسنة والهرسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus