"conseil des ministres des affaires étrangères" - Traduction Français en Arabe

    • مجلس وزراء الخارجية
        
    • مجلس وزراء خارجية
        
    Sommet Amérique du Sud-pays arabes : Conseil des ministres des affaires étrangères UN مؤتمر قمة البلدان العربية وبلدان أمريكا الجنوبية: مجلس وزراء الخارجية
    Le Conseil des ministres des affaires étrangères est le principal organe décisionnel de l'organisation. UN وأن يكون مجلس وزراء الخارجية هو الهيئة الرئيسية لصنع القرار في المنظمة.
    Au niveau intergouvernemental, le Conseil des ministres des affaires étrangères est l'ultime organe politique. UN فعلى المستوى الحكومي الدولي، يعتبر مجلس وزراء الخارجية أعلى جهاز لصنع القرارات.
    Déclaration du Conseil des ministres des affaires étrangères de l'Organisation pour la démocratie et le développement économique GUAM UN بيان صادر عن مجلس وزراء خارجية منظمة الديمقراطية والتنمية الاقتصادية لمجموعة بلدان جورجيا وأوكرانيا وأذربيجان ومولدوفا
    Un Conseil des ministres des affaires étrangères a été créé. UN وقد أنشئ مجلس وزراء خارجية الدول الأعضاء في المنظمة.
    En mai 2010, le Haut-Commissariat a participé à la session du Conseil des ministres des affaires étrangères de l'OCI tenue à Douchanbé. UN 43 - وفي أيار/مايو 2010، حضرت المفوضية دورة مجلس وزراء خارجية منظمة المؤتمر الإسلام التي عقدت في دوشانبي، طاجيكستان.
    2. De charger le Conseil des ministres des affaires étrangères arabes et le Secrétaire général de la Ligue de préparer ce sommet consultatif; UN يتولى مجلس وزراء الخارجية العرب والأمين العام للجامعة التحضير لانعقاد القمة التشاورية.
    Le Conseil des ministres des affaires étrangères a été chargé d'étudier la possibilité de créer un marché commun des États membres du GUAM. UN وأُوعز إلى مجلس وزراء الخارجية ببحث إمكانية إقامة سوق مشتركة لمجموعة غوام.
    Les réunions du Comité des hauts responsables précèdent celles du Conseil des ministres des affaires étrangères. UN وتعقد اجتماعات لجنة كبار المسؤولين، عادة، قبل اجتماعات مجلس وزراء الخارجية.
    Le secrétariat est placé sous la direction du Secrétaire général, nommé par le Conseil des chefs d'État sur recommandation du Conseil des ministres des affaires étrangères. UN ويتولى قيادة الأمانة الأمين العام الذي يوافق عليه مجلس رؤساء الدول بناء على اقتراح من مجلس وزراء الخارجية.
    Les questions de procédure sont définies dans le règlement intérieur du Conseil de coopération, qui sera adopté par le Conseil des ministres des affaires étrangères, avec l'assentiment du Conseil des chefs d'État. UN تُحدد المسائل الإجرائية في النظام الداخلي لمجلس التعاون الذي يعتمده مجلس وزراء الخارجية ويوافق عليه مجلس رؤساء الدول.
    Il nous est particulièrement agréable de nous adresser au Conseil des ministres des affaires étrangères de la Conférence pour la sécurité et la coopération en Europe, réuni pour sa quatrième session. UN إنه لمن دواعي سرورنا العظيم أن نتوجه بالخطاب الى مجلس وزراء الخارجية لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، الذي يجتمع في دورته الرابعة.
    Dans ses récentes décisions, le Conseil des ministres des affaires étrangères de la Ligue avait affirmé la solidarité de la Ligue et de ses Etats membres avec la Palestine. UN وأوضح أن القرارات التي اتخذها مؤخرا مجلس وزراء الخارجية في جامعة الدول العربية تؤكد تضامن الجامعة والدول اﻷعضاء فيها مع فلسطين.
    Dans ses récentes décisions, le Conseil des ministres des affaires étrangères de la Ligue avait affirmé la solidarité de la Ligue et de ses États membres avec la Palestine. UN وأوضح أن القرارات التي اتخذها مؤخرا مجلس وزراء الخارجية في جامعة الدول العربية تؤكد تضامن الجامعة والدول اﻷعضاء فيها مع فلسطين.
    Déclaration du Conseil des ministres des affaires étrangères de l'UNASUR sur la question des îles Malvinas UN إعلان صادر عن مجلس وزراء خارجية اتحاد أمم أمريكا الجنوبية بشأن مسألة جزر مالفيناس
    Déclaration du Conseil des ministres des affaires étrangères de la Communauté d'États indépendants UN بيان مجلس وزراء خارجية رابطة الدول المستقلة
    Déclaration du Président du Conseil des ministres des affaires étrangères des États membres de l'Organisation du Traité de sécurité collective UN بيان صادر عن رئيس مجلس وزراء خارجية منظمة معاهدة الأمن الجماعي
    Le Conseil des ministres des affaires étrangères de l'OTSC a créé un groupe de travail spécial sur l'Afghanistan, afin de promouvoir cette coopération. UN ولإقامة هذا التعاون، أنشئ فريق عامل معني بأفغانستان في إطار مجلس وزراء خارجية منظمة معاهدة الأمن الجماعي.
    Le Conseil des ministres des affaires étrangères des États membres de la Communauté d'États indépendants UN إن مجلس وزراء خارجية رابطة الدول المستقلة،
    Français Page ANNEXE Résolution adoptée par le Conseil des ministres des affaires étrangères UN قرار اتخذه مجلس وزراء خارجية الدول العربية بشأن
    Résolution adoptée par le Conseil des ministres des affaires étrangères UN قرار اتخذه مجلس وزراء خارجية الدول العربية بشأن الرهائن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus