"conseil royal consultatif" - Traduction Français en Arabe

    • المجلس الاستشاري الملكي
        
    • المجلس الملكي الاستشاري
        
    Conseil royal consultatif pour les affaires sahariennes (CORCAS) UN لحسن مهراوي المجلس الاستشاري الملكي للشؤون الصحراوية
    Conseil royal consultatif pour les affaires sahariennes (CORCAS) UN لحسن مهراوي المجلس الاستشاري الملكي للشؤون الصحراوية
    La création du Conseil royal consultatif pour les affaires sahariennes (CORCAS) démontre la claire volonté qu'a le Maroc de parvenir à une solution. UN وإن إنشاء المجلس الاستشاري الملكي للشؤون الصحراوية دليل على الإرادة الواضحة للمغرب للتوصل إلى حل.
    Membre du Conseil royal consultatif pour les affaires Sahariennes UN عضو المجلس الملكي الاستشاري للشؤون الصحراوية
    membre Conseil royal consultatif des affaires sahariennes UN عضو في المجلس الملكي الاستشاري للشؤون الصحراوية
    L'établissement du Conseil royal consultatif pour les affaires sahariennes (CORCAS) montre que le Maroc est disposé à rechercher une solution politique. UN ويظهر إنشاء المجلس الاستشاري الملكي للشؤون الصحراوية أن المغرب مستعد للعمل نحو إيجاد حل سياسي.
    CORCAS (Conseil royal consultatif pour les affaires sahariennes) UN المجلس الاستشاري الملكي للشؤون الصحراوية
    CORCAS (Conseil royal consultatif pour les affaires sahariennes) UN المجلس الاستشاري الملكي للشؤون الصحراوية
    Ahmed Mghizlat, Conseil royal consultatif des affaires sahariennes (A/C.4/64/5/Add.30) UN أحمد مغيزلات، المجلس الاستشاري الملكي للشؤون الصحراوية (A/C.4/64/5/Add.30)
    Conseil royal consultatif des affaires sahariennes UN المجلس الاستشاري الملكي
    À l'invitation du Président, M. Mghizlat (Conseil royal consultatif pour les affaires sahariennes) prend place à la table des pétitionnaires. UN 85- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد مغيزلات (المجلس الاستشاري الملكي للشؤون الصحراوية) مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات.
    Gajmoula Ebi, Conseil royal consultatif pour les affaires sahraouies et Comité pour le regroupement des familles sahraouies (COREFASA) (A/C.4/61/4/Add.10) UN كجمولة عبّي، المجلس الاستشاري الملكي للشؤون الصحراوية ولجنة جمع شمل الأسر الصحراوية (A/C.4/61/4/Add.10)
    Rien que pendant le mois de janvier 2007, des accidents dus à des mines dans le territoire ont causé plusieurs morts, dont celle d'une jeune fille, membre du Conseil royal consultatif pour les affaires sahariennes et d'un parlementaire marocain. UN ففي شهر كانون الثاني/يناير 2007 وحده، نجمت عن حوادث الألغام في الإقليم عدة وفيات، منها فتاة صغيرة وعضو في المجلس الاستشاري الملكي للشؤون الصحراوية وبرلماني مغربي.
    M. Mghizlat (Conseil royal consultatif pour les affaires sahariennes) dit que le conflit au Sahara a été créé par l'Algérie, dans le contexte de la guerre froide, pour saper l'intégrité territoriale du Maroc et entraver son développement. UN 86 - السيد مغيزلات (المجلس الاستشاري الملكي للشؤون الصحراوية): قال إن النزاع في الصحراء أوجدته الجزائر في سياق الحرب الباردة، لزعزعة السلامة الإقليمية للمغرب وعرقلة تنميته.
    68. À l'invitation du Président, M. El Moussaoui (Conseil royal consultatif pour les affaires sahariennes, Maroc) prend place à la table des pétitionnaires. UN 66 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد الموسوي (المجلس الاستشاري الملكي للشؤون الصحراوية، المغرب) إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    À l'invitation du Président, Mme Ebbi [Conseil royal consultatif pour les affaires sahariennes (CORCAS) et Comité para la reagrupación de familias saharauis (COREFASA)] prend place à la table des pétitionnaires. UN 17 - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة إبي (المجلس الاستشاري الملكي للشؤون الصحراوية، ولجنة جمع شمل الأسر الصحراوية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Mme Baamar, parlant à titre personnel en sa qualité de membre du Conseil royal consultatif du Maroc pour les affaires sahariennes, déclare que l'aide humanitaire destinée aux camps de Tindouf en Algérie est dérobée par les agents du port d'Oran, par l'armée algérienne aux points de contrôle sur la route et par le Croissant rouge algérien et le Front Polisario dans les camps. UN 43 - السيدة باعمار: تحدثت بصفتها الشخصية كعضو في المجلس الاستشاري الملكي المغربي لشؤون الصحراء، فقالت إن المعونة الإنسانية المخصصة لمعسكرات تندوف في الجزائر يستولى عليها الموظفون في ميناء وهران، والجيش الجزائري في نقاط التفتيش على طول الطريق، والهلال الأحمر الجزائري، وجبهة البوليساريو في المعسكرات.
    Conseil royal consultatif des affaires sahariennes UN عضو في المجلس الملكي الاستشاري للشؤون الصحراوية
    Conseil royal consultatif des affaires sahariennes UN المجلس الملكي الاستشاري للشؤون الصحراوية
    Conseil royal consultatif des affaires sahariennes UN المجلس الملكي الاستشاري للشؤون الصحراوية
    Il a également créé le Conseil royal consultatif pour les affaires sahariennes. UN وأنشأت المجلس الملكي الاستشاري لشؤون الصحراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus