"conseiller en matière" - Traduction Français en Arabe

    • مستشار لشؤون
        
    • مستشاران في مجال
        
    • استشارية لإسداء المشورة لهم في حالة
        
    • تزودها بمشورة الخبراء
        
    • توظيف مستشار
        
    • مستشار الشؤون
        
    • مستشار للشؤون
        
    • مستشار للمدعين
        
    • مستشارا في مجال
        
    • المستشار الإقليمي
        
    • مستشار في مجال
        
    • مستشارا لشؤون
        
    Conseiller en matière de droits de l'homme en Géorgie : bureau des droits de l'homme UN مستشار لشؤون حقوق الإنسان في جورجيا: مكتب حقوق الإنسان
    6. Un Conseiller en matière de police civile a été choisi afin d'occuper ce poste important au Secrétariat. UN ٦ - تم اختيار مستشار لشؤون الشرطة المدنية لشغل هذه الوظيفة الهامةفي اﻷمانة العامة.
    Conseiller en matière de comptabilité et de paiements UN مستشار لشؤون الحسابات والمدفوعات
    :: Un poste P-4 et un poste P-3 de Conseiller en matière de police de proximité UN :: وظيفة ف-4 ووظيفة ف-3، مستشاران في مجال خفارة المجتمعات المحلية
    f) Les chefs de secrétariat des programmes, fonds et organes subsidiaires de l'Organisation des Nations Unies dotés d'une administration distincte auxquels le Secrétaire général a délégué le pouvoir de nommer, sélectionner et promouvoir des fonctionnaires peuvent créer des organes chargés de les Conseiller en matière de recrutement de fonctionnaires censés être affectés spécialement au service de ces programmes, fonds et organes subsidiaires. UN (و) يجوز للرؤساء التنفيذيين لبرامج الأمم المتحدة وصناديقها وهيئاتها الفرعية، التي تدار بصفة مستقلة، الذين فوض إليهم الأمين العام سلطة تعيين الموظفين واختيارهم وترقيتهم، أن ينشئوا هيئات استشارية لإسداء المشورة لهم في حالة الموظفين الذين يتم توظيفهم خصيصا للعمل في تلك البرامج أو الصناديق أو الهيئات الفرعية.
    Conseiller en matière de paie UN مستشار لشؤون جداول المرتبات
    Conseiller en matière portuaire et aéroportuaire UN مستشار لشؤون المطارات والموانئ
    Conseiller en matière de mobilisation des ressources - poste 1734 UN مستشار لشؤون تعبئة الموارد - الوظيفة 1734
    Conseiller en matière de finance et de budget UN مستشار لشؤون المالية/الميزانية
    Conseiller en matière de droits de l'homme dans les équipes de pays des Nations Unies : Pakistan (à confirmer) UN مستشار لشؤون حقوق الإنسان في الأفرقة القطرية للأمم المتحدة: باكستان (يقرر فيما بعد)
    Conseiller en matière de systèmes UN مستشار لشؤون النظم
    Conseiller en matière de planification UN مستشار لشؤون التخطيط
    :: Un poste P-4 et un poste P-3 de Conseiller en matière d'enquête UN :: وظيفة ف-4 ووظيفة ف-3، مستشاران في مجال التحقيقات
    :: Un poste P-4 et un poste P-3 de Conseiller en matière de maintien de l'ordre UN :: وظيفة ف-4 ووظيفة ف-3، مستشاران في مجال الأمن العام
    g) Les chefs de secrétariat des programmes, fonds et organes subsidiaires de l'Organisation des Nations Unies dotés d'une administration distincte auxquels le Secrétaire général a délégué le pouvoir de nommer, sélectionner et promouvoir des fonctionnaires peuvent créer des organes chargés de les Conseiller en matière de recrutement de fonctionnaires censés être affectés spécialement au service de ces programmes, fonds et organes subsidiaires. UN (ز) يجوز للرؤساء التنفيذيين لبرامج الأمم المتحدة وصناديقها وهيئاتها الفرعية، التي تدار بصفة مستقلة، الذين فوض إليهم الأمين العام سلطة تعيين الموظفين واختيارهم وترقيتهم، أن ينشئوا هيئات استشارية لإسداء المشورة لهم في حالة الموظفين الذين يتم توظيفهم خصيصا للعمل في تلك البرامج أو الصناديق أو الهيئات الفرعية.
    48. Organes d'experts. La Commission a noté que son organe consultatif pour les questions d'ajustement — le CCPQA — avait été constitué pour la Conseiller en matière de statistiques; elle a réaffirmé qu'elle avait confiance dans le CCPQA et n'avait pas l'intention de refaire son travail. UN ٤٨ - هيئة الخبراء: لاحظت اللجنة أن هيئتها الاستشارية المعنية بمسائل تسويات مقر العمل، وهي اللجنة الاستشارية لشؤون تسوية مقر العمل، كانت قد عينت لكي تزودها بمشورة الخبراء اﻹحصائية؛ وأكدت مرة أخرى ثقتها في تلك اللجنة الاستشارية، فضلا عن عزمها على عدم تكرار ما تقوم به تلك اللجنة من أعمال.
    :: Un Conseiller en matière d'investigations affecté aux dossiers relatifs au Fonds mondial a été recruté afin de s'assurer que les allégations d'irrégularités qui touchent les subventions du Fonds mondial gérées par le PNUD soient traitées rapidement et efficacement ; UN :: تم توظيف مستشار تحقيقات مخصص لقضايا الصندوق العالمي لكفالة التصدي بسرعة وفعالية للإدعاءات المتعلقة بالمخالفات التي تؤثر في منح الصندوق العالمي التي يديرها البرنامج الإنمائي.
    Conseiller en matière de santé, Union économique et monétaire ouest-africaine (UEMOA) UN مستشار الشؤون الصحية، الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا
    Conseiller en matière administrative et financière UN مستشار للشؤون الإدارية والمالية
    Transformation du poste de Conseiller en matière de poursuites recruté sur le plan international, qui sera désormais recruté sur le plan national UN تحويل وظيفة مستشار للمدعين العامين إلى رتبة موظف فني وطني
    12. L'atelier a été ouvert par M. R. Sukhumbhand Paribatra, ViceMinistre et Ministre par intérim des affaires étrangères de la Thaïlande, et par M. Bhagwati, Conseiller en matière de normes relatives aux droits de l'homme pour la région de l'Asie et du Pacifique, représentant la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme. UN 12- وافتتح حلقة العمل السيد م. ر. سوخومبهاند باريباترا، نائب وزير الخارجية والقائم بأعمال وزير خارجية تايلند، والقاضي بهغواتي، المستشار الإقليمي لمعايير حقوق الإنسان الدولية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ لدى المفوضة السامية للأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ممثلا عن المفوضة السامية.
    Un Conseiller en matière de réforme constitutionnelle a appuyé les activités du Comité chargé de la réforme constitutionnelle et électorale à Anguilla. UN وقدم مستشار في مجال الإصلاح الدستوري الدعم لعمل لجنة الإصلاح الانتخابي لأنغيلا.
    Il disposera aussi d'un secrétariat, qui comptera un Conseiller en matière d'information. UN وستكون للمركز أيضا أمانة تضم مستشارا لشؤون الإعلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus