Conseiller spécial du Secrétaire général sur la prévention du génocide | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Conseiller spécial du Secrétaire général sur la prévention du génocide | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Conseiller spécial du Secrétaire général sur la prévention du génocide | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Exposé de M. Alvaro de Soto, Conseiller spécial du Secrétaire général sur Chypre | UN | إحاطة يقدمها السيد ألفارو دي سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص |
Elle a salué la visite au Myanmar du Conseiller spécial du Secrétaire général sur le Myanmar. | UN | ورحبت تايلند بالزيارة التي سيجريها المستشار الخاص للأمين العام المعني بميانمار إلى هذا البلد. |
Conseiller spécial du Secrétaire général sur le différend territorial entre la Guinée équatoriale et le Gabon | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بالنزاع بشأن الأراضي بين غينيا الاستوائية وغابون |
Exposé du Conseiller spécial du Secrétaire général sur le Yémen, Jamal Benomar | UN | إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن، جمال بنعمر |
Les membres du Conseil de sécurité ont entendu aujourd'hui un exposé du Conseiller spécial du Secrétaire général sur Chypre, Alvaro de Soto, sur les pourparlers indirects qui se sont tenus pour préparer la tenue de négociations devant mener à un accord global. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن اليوم إلى إحاطة من ألفارو دي سوتو، المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص، بشأن المحادثات غير المباشرة التي تهيئ المجال من أجل مفاوضات جادة تفضي إلى تسوية شاملة. |
Le Conseiller spécial du Secrétaire général sur la question de Chypre et le Représentant spécial du Secrétaire général étaient présents et ont accueilli favorablement les recommandations de la société civile au nom des Nations Unies. | UN | وحضر الاجتماع المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص والممثل الخاص للأمين العام وتلقيا توصيات المجتمع المدني نيابة عن الأمم المتحدة. |
36. Constate qu'il faut nommer le Conseiller spécial du Secrétaire général sur la gouvernance d'Internet et le Coordonnateur exécutif du Forum sur la gouvernance d'Internet ; | UN | 36 - يلاحظ ضرورة تعيين المستشار الخاص للأمين العام المعني بإدارة الإنترنت والمنسق التنفيذي لمنتدى إدارة الإنترنت؛ |
Quant aux médias sociaux, le Conseiller spécial du Secrétaire général sur la prévention du génocide, Adama Dieng, a répondu à des questions venant du monde entier. | UN | وفي وسائط التواصل الاجتماعي، أجاب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية، أداما ديينغ، على أسئلة طُرحت من جميع أنحاء العالم. |
Conseiller spécial du Secrétaire général sur la prévention du génocide | UN | 3 - المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Conseiller spécial du Secrétaire général sur la prévention du génocide | UN | 3 - المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Le professeur Jeffrey D. Sachs, Directeur de l'Earth Institute (Université Columbia), Directeur du Projet du Millénaire et Conseiller spécial du Secrétaire général sur les objectifs de développement du Millénaire, fera un exposé. | UN | وسيقوم السيد جيفّري د.ساكس، مدير معهد الأرض بجامعة كولومبيا، ومدير مشروع الألفية، والمستشار الخاص للأمين العام بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، بتقديم عرض. |
Lors des consultations tenues le 12 décembre, les membres du Conseil ont entendu un exposé du Conseiller spécial du Secrétaire général sur la situation à Chypre, M. Alvaro De Sotto. | UN | وخلال المشاورات التي أجريت في 12 كانون الأول/ديسمبر، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية قدمها ألفارو دي سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص. |
Comme convenu lors des consultations préalables du Conseil, le Président, avec l'assentiment de ce dernier, a invité, en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, Alvaro de Soto, Conseiller spécial du Secrétaire général sur Chypre. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي للمجلس، إلى الفارو دي سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص. |
Le 20 septembre 2007, en consultations plénières, le Conseiller spécial du Secrétaire général sur le Myanmar, Ibrahim Gambari, a présenté un exposé au Conseil. | UN | في 20 أيلول/سبتمبر 2007، أثناء المشاورات التي عقدها المجلس بكامل هيئته، قدم المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار، إبراهيم غمباري، إحاطة إلى المجلس. |