:: conseils au Gouvernement de transition sur la lutte contre la mauvaise gestion économique | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن مكافحة سوء الإدارة الاقتصادية |
:: Prestation de conseils au Gouvernement sur l'élaboration de stratégies pour combattre la prolifération des armes légères et de petit calibre | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن إعداد استراتيجيات لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة |
:: Fourniture de conseils au Gouvernement de transition sur la formulation d'un plan global pour l'intégration et la constitution de la Police nationale burundaise | UN | :: إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن إعداد خطة شاملة لتكامل وتطوير الشرطة الوطنية في بوروندي |
Fourniture de conseils au Gouvernement ivoirien sur le contrôle du redéploiement de l'administration judiciaire dans le nord de la Côte d'Ivoire | UN | إسداء المشورة إلى حكومة كوت ديفوار بشأن إعادة نشر إدارة القضاء في الجزء الشمالي من كوت ديفوار ورصد هذا النشر |
:: conseils au Gouvernement de la République centrafricaine en vue de l'application et du suivi du plan stratégique national de renforcement du système judiciaire | UN | :: تقديم المشورة إلى حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى من أجل تنفيذ ورصد خطة استراتيجية وطنية لتعزيز نظام العدالة |
:: conseils au Gouvernement sur le fonctionnement du mécanisme des comités de sécurité en place dans les comtés | UN | :: إسداء المشورة للحكومة بشأن عمليات آلية لجنة أمن المقاطعات |
conseils au Gouvernement sur la capacité de la Commission libérienne pour le rapatriement et la réinstallation des réfugiés à répondre efficacement aux besoins humanitaires des rapatriés et des communautés d'accueil | UN | تقديم المشورة للحكومة عن قدرة اللجنة المعنية بإعادة اللاجئين الليبريين إلى وطنهم وإعادة توطينهم على تلبية الاحتياجات الإنسانية للعائدين والمجتمعات المحلية للعائدين وتلبية تلك الاحتياجات بفعالية |
:: conseils au Gouvernement en vue de la création et de l'exploitation d'une base de données nationale sur les activités de secours, de relèvement et de développement | UN | تقديم المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن تطوير وإدارة قاعدة بيانات وطنية عن أعمال الإغاثة والانتعاش والتنمية |
:: conseils au Gouvernement dans le cadre de la formulation d'une politique nationale en matière d'exploitation minière | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن صوغ سياسة وطنية تتعلق بالتعدين |
:: 104 réunions pour fournir des conseils au Gouvernement sur la collecte, l'enregistrement, le rassemblement, le stockage et la destruction des armes déposées par les ex-combattants | UN | :: 104 اجتماعات لتقديم المشورة إلى الحكومة بشأن جمع الأسلحة التي سلمها المقاتلون السابقون وتسجيلها وتخزينها وإتلافها |
:: Fourniture de conseils au Gouvernement au sujet de l'élaboration et de la mise en œuvre d'un plan de réforme du secteur de la sécurité | UN | :: تقديم المشورة إلى الحكومة في مجال تصميم خريطة طريق لإصلاح القطاع الأمني وتنفيذها |
Fourniture de conseils au Gouvernement de transition au sujet de l'enregistrement, de la collecte, du stockage et de la destruction des armes rendues par les anciens combattants | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية بشأن تسجيل الأسلحة التي يسلمها المقاتلون السابقون وجمعها وخزنها وتدميرها |
conseils au Gouvernement de transition et à la CEI au sujet de l'application par les partis du Code de conduite pendant les élections | UN | إسداء المشورة إلى الحكومة الانتقالية واللجنة الانتخابية المستقلة بشأن مدى امتثال الأحزاب لمدونة السلوك خلال الانتخابات |
:: Fourniture de conseils au Gouvernement libérien sur le fonctionnement du mécanisme des comités de sécurité des comtés | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة ليبريا بشأن عمليات آلية لجنة أمن المقاطعات |
:: conseils au Gouvernement tchadien, dans le cadre de réunions mensuelles, sur l'élaboration du plan de consolidation, de restructuration et de viabilité du DIS | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة تشاد من خلال اجتماعات شهرية بشأن إعداد خطة لتوحيد المفرزة الأمنية المتكاملة وإعادة هيكلتها وتحقيق استدامتها |
:: conseils au Gouvernement tchadien sur l'élaboration d'un plan de développement pour les prisons et le processus de réforme dans le cadre de réunions mensuelles | UN | :: إسداء المشورة إلى حكومة تشاد بشأن تنفيذ خطة تطوير السجون وعملية إصلاحها، وذلك من خلال عقد اجتماعات شهرية |
:: conseils au Gouvernement de la République centrafricaine à propos des modalités de restauration de l'autorité de l'État | UN | :: تقديم المشورة إلى حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى بشأن وضع خطة لاستعادة سلطة الدولة |
:: conseils au Gouvernement sur l'application du projet de loi sur les chefferies et le rôle des autorités traditionnelles | UN | :: تقديم المشورة إلى حكومة سيراليون بشأن تنفيذ قانون زعامة القبائل ودور السلطات التقليدية |
conseils au Gouvernement sur le fonctionnement du mécanisme des comités de sécurité en place dans les comtés | UN | إسداء المشورة للحكومة بشأن عمليات آلية لجان أمن المقاطعات |
:: conseils au Gouvernement concernant la ratification et l'intégration dans le droit national des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | :: إسداء المشورة للحكومة فيما يتعلق بالتصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان واعتمادها محليا |
:: conseils au Gouvernement sur l'équilibre entre les sexes, le redéploiement de l'administration publique et la mise en œuvre de mesures de sécurité en faveur du personnel féminin | UN | :: تقديم المشورة للحكومة بشأن التوازن بين الجنسين، وإعادة نشر إدارة الدولة وتوفير تدابير أمنية تستهدف الموظفات |
:: Fourniture de conseils au Gouvernement burundais sur la gestion et le démantèlement des sites de cantonnement et de démobilisation | UN | إسداء المشورة لحكومة بيروندي حول إدارة وتفكيك مواقع التجمع والتسريح |
:: Fourniture de conseils au Gouvernement burundais sur la planification, la conception et l'élaboration d'une stratégie globale de réforme du secteur de la sécurité | UN | إسداء المشورة إلى حكومة بوروندي ووضع وتطوير استراتيجية عالمية لإصلاح قطاع الأمن |
:: Fourniture de conseils au Gouvernement ivoirien lors de réunions hebdomadaires ou sous la forme de projets de proposition pour l'élaboration d'une stratégie nationale de défense et de sécurité | UN | :: إسداء المشورة إلى السلطات الإيفوارية من خلال عقد اجتماعات أسبوعية أو صياغة مقترحات بشأن وضع استراتيجية للدفاع والأمن الوطنيين |
conseils au Gouvernement sierra-léonais en matière de corruption | UN | توفير المشورة لحكومة سيراليون بشأن الفساد |
:: Offre de conseils au Gouvernement afin de l'aider à réformer les forces armées en tenant compte de la problématique hommes-femmes, notamment grâce à des stratégies visant à recruter et à fidéliser davantage de femmes | UN | :: إسداء المشورة لحكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية لتيسير إصلاح القوات المسلحة على نحو يراعي الاعتبارات الجنسانية، بما في ذلك وضع استراتيجيات لتوجيه الزيادة في استقدام النساء واستبقائهن |
:: conseils au Gouvernement ivoirien et à la Commission électorale indépendante, dans le cadre de réunions hebdomadaires et sous la forme de rapports établis en temps voulu, sur les directives et les pratiques optimales de mise en œuvre d'un programme général d'éducation des électeurs couvrant successivement toutes les phases de l'identification et du processus électoral | UN | :: تقديم المشورة لحكومة كوت ديفوار واللجنة الانتخابية المستقلة عن طريق اجتماعات أسبوعية وتقارير تقدم في الوقت المناسب، فيما يخص المبادئ التوجيهية وأفضل الممارسات لتنفيذ برنامج شامل لتوعية الناخبين يغطي بالتتابع جميع مراحل عملية تحديد الهوية والعملية الانتخابية |