"conseils donnés aux" - Traduction Français en Arabe

    • إسداء المشورة إلى
        
    • الإرشادات المتاحة في
        
    :: conseils donnés aux magistrats et aux membres des professions juridiques sur les normes internationales relatives aux droits de l'homme, y compris les droits des femmes et des enfants, notamment sous la forme de 2 ateliers de sensibilisation UN :: إسداء المشورة إلى المسؤولين القضائيين وأعضاء المهن القانونية بشأن معايير وقواعد حقوق الإنسان الدولية، بما في ذلك حقوق المرأة وحقوق الطفل، بعدة سُبُل منها تنظيم حلقتي عمل بشأن حقوق الإنسان
    conseils donnés aux magistrats et aux membres des professions juridiques sur les normes internationales relatives aux droits de l'homme, y compris les droits des femmes et des enfants, notamment sous la forme de 2 ateliers de sensibilisation UN إسداء المشورة إلى المسؤولين القضائيين والمشتغلين بالقانون بشأن المعايير والقواعد الدولية لحقوق الإنسان بما في ذلك حقوق المرأة والطفل وذلك بعدة طرق من بينها تنظيم حلقتي عمل بشأن حقوق الإنسان
    :: conseils donnés aux services pénitentiaires concernant la formation, la réfection des prisons, les disponibilités alimentaires, les services médicaux et la gestion des systèmes de secours et de sécurité grâce à la coimplantation avec le personnel pénitentiaire du Sud-Soudan et à des réunions mensuelles avec le Directeur général de l'administration pénitentiaire du Nord du Soudan UN :: إسداء المشورة إلى موظفي نظام الإصلاحيات في مجالات التدريب، وإعادة التأهيل، والاكتفاء الغذائي والخدمات الطبية، وإدارة نظم الطوارئ والأمن من خلال الاشتراك في موقع واحد مع موظفي السجون في جنوب السودان وعبر عقد اجتماعات شهرية مع المدير العام لهيئة السجون في شمال السودان
    :: conseils donnés aux directeurs généraux des administrations pénitentiaires du Nord et du Sud-Soudan sur la mise en œuvre des plans de développement stratégiques, les programmes de renforcement des capacités et la gestion des prisons, compte tenu notamment de la situation des femmes, dans le cadre de réunions mensuelles et de rapports d'évaluation UN :: إسداء المشورة إلى المديرين العامين لدوائر السجون في شمال السودان وجنوبه بشأن تنفيذ خطط التطوير الاستراتيجي، وبرامج بناء القدرات، وإدارة السجون، بما في ذلك التجاوب مع الاعتبارات الجنسانية، وذلك من خلال عقد اجتماعات شهرية وإعداد تقارير تقييم
    Visites d'évaluation pour déterminer l'efficacité des conseils donnés aux soldats avant le déploiement sur le VIH/sida et les maladies sexuellement transmissibles dans 3 pays fournissant des contingents UN زيارات لثلاثة بلدان مساهمة بقوات لتقييم كفاية الإرشادات المتاحة في مرحلة ما قبل الانتشار بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي
    conseils donnés aux commissions sur les questions foncières en place aux échelons du pays, du Sud et des États au regard des questions relatives à l'utilisation des sols et au régime foncier dans le cadre de l'Accord de paix global, et en assurer le suivi, en recensant les litiges fonciers et en encourageant les commissions à prendre les mesures appropriées dans chacun des 10 États du Sud-Soudan UN إسداء المشورة إلى المفوضيات القومية للأراضي في الجنوب والولايات ورصد هذه المفوضيات لمعالجة مسائل استخدام الأراضي وحيازتها في سياق الاتفاق، من خلال تحديد النزاعات المتصلة بالأراضي وتعزيز الإجراءات المناسبة التي تتخذها مفوضيات الأراضي في كل من ولايات جنوب السودان العشر
    conseils donnés aux services pénitentiaires concernant la formation, la réfection des prisons, les disponibilités alimentaires, les services médicaux et la gestion des systèmes de secours et de sécurité grâce à la colocalisation avec le personnel pénitentiaire du Sud-Soudan et à des réunions mensuelles avec le Directeur général de l'administration pénitentiaire du nord du Soudan UN إسداء المشورة إلى موظفي نظام الإصلاحيات في مجالات التدريب، وإعادة التأهيل، والاكتفاء الغذائي والخدمات الطبية، وإدارة نظم الطوارئ والأمن من خلال الاشتراك في موقع واحد مع موظفي السجون في جنوب السودان وعبر عقد اجتماعات شهرية مع المدير العام لهيئة السجون في شمال السودان
    conseils donnés aux directeurs généraux des administrations pénitentiaires du nord du Soudan et du Sud-Soudan sur la mise en œuvre des plans de développement stratégiques, les programmes de renforcement des capacités et la gestion des prisons, compte tenu notamment de la situation des femmes, dans le cadre de réunions mensuelles et de rapports d'évaluation UN إسداء المشورة إلى المديرين العامين لدائرتي السجون في شمال السودان وجنوبه بشأن تنفيذ خطط التطوير الاستراتيجي، وبرامج بناء القدرات، وإدارة السجون، بما في ذلك التجاوب مع الاعتبارات الجنسانية، وذلك من خلال عقد اجتماعات شهرية وإعداد تقارير تقييم
    conseils donnés aux autorités locales sur la sécurité des communautés, y compris le désarmement de la population civile, par l'apport de services de médiation et la facilitation de réunions consacrées au règlement des conflits avec les chefs tribaux et les dirigeants communautaires dans les régions où la population civile n'est pas disposée à déposer les armes et où le désarmement risque de s'accompagner de violence UN إسداء المشورة إلى السلطات المحلية بشأن أمن المجتمعات المحلية، بما في ذلك نزع سلاح المدنيين، عبر توفير خدمات الوساطة وتيسير عقد اجتماعات تسوية النزاعات مع شيوخ القبائل وقادة المجتمع المحلي في المناطق التي يتردد فيها السكان المدنيون في نزع سلاحهم ويزداد احتمال نشوب العنف أثناء نزع السلاح
    La question des mutilations génitales féminines est abordée lors de rencontres avec les représentants de groupes qui les pratiquent, dans le cadre de conseils donnés aux parents, dans les cours de norvégien dispensés aux nouveaux arrivants et par les services de santé familiale et scolaire, qui sont des acteurs très importants. UN وتُطرح قضية تشويه الأعضاء التناسلية للإناث أثناء لقاءات تجرى مع ممثلين عن المجموعات التي تلجأ إلى هذه الممارسات، وفي إطار إسداء المشورة إلى الأهل، وفي دورات اللغة النرويجية الموفَّرة إلى الوافدين الجدد، ومن قبل مرافق خدمات الصحة الأسرية والمدرسية وهي جهات فاعلة بالغة الأهمية.
    conseils donnés aux services de police du Sud-Soudan pour la formulation de politiques de protection des femmes, notamment grâce à 15 ateliers de formation de formateurs portant sur les sévices sexuels et la violence sexiste, et des conseils pour la création dans les commissariats de police de cellules de protection des femmes et des jeunes, qui seraient saisies des affaires de violences contre ces groupes vulnérables UN إسداء المشورة إلى دوائر الشرطة في جنوب السودان بشأن وضع سياسات لتعميم مراعاة المنظور الجنساني، بما في ذلك 15 حلقة عمل لتدريب المدربين فيما يتعلق بالعنف الجنسي والجنساني، وإسداء المشورة بصدد إنشاء وحدات معنية بالمرأة والأحداث داخل مراكز الشرطة لمعالجة العنف المرتكَب ضد هاتين الفئتين الضعيفتين
    :: conseils donnés aux commissions sur les questions foncières en place aux échelons du pays, du Sud et des États au regard des questions relatives à l'utilisation des sols et au régime foncier dans le cadre de l'Accord de paix global, et en assurer le suivi, en recensant les litiges fonciers et en encourageant les commissions à prendre les mesures appropriées dans chacun des 10 États du Sud-Soudan UN :: إسداء المشورة إلى لجان الأراضي الوطنية وفي الجنوب والولايات ورصد هذه اللجان لمعالجة مسائل استخدام الأراضي وحيازتها في سياق الاتفاق، من خلال تحديد النزاعات المتصلة بالأراضي وتعزيز الإجراءات المناسبة التي تتخذها لجان الأراضي في كل من ولايات جنوب السودان العشر
    :: conseils donnés aux services de police du Sud-Soudan pour la formulation de politiques de protection des femmes, notamment par l'intermédiaire de 15 ateliers de formation de formateurs sur les sévices sexuels et la violence sexiste, et de conseils pour la création dans les commissariats de police de cellules de protection des femmes et des jeunes, qui seraient saisies des affaires de violences contre ces groupes vulnérables UN :: إسداء المشورة إلى قوات الشرطة في جنوب السودان بشأن إعداد سياسات لتعميم مراعاة المنظور الجنساني، بما في ذلك 15 حلقات عمل لتدريب المدربين فيما يتعلق بالعنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس، وإسداء المشورة بصدد إنشاء وحدات للمرأة والأحداث داخل مراكز الشرطة لمعالجة العنف المرتكب ضد هاتين الفئتين الضعيفتين
    :: Visites d'évaluation sur l'adéquation des conseils donnés aux soldats avant le déploiement sur le VIH/sida et les maladies sexuellement transmissibles dans 3 pays fournissant des contingents UN :: زيارات لثلاثة بلدان مساهمة بقوات لتقييم كفاية الإرشادات المتاحة في مرحلة ما قبل الانتشار المتعلقة بنقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus