"conserver quelqu'un" - Dictionnaire français arabe
"conserver quelqu'un" - Traduction Français en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
- quelqu'un capable de conserver ce niveau de technologie. | Open Subtitles | -شخص يمكنه المحافظة على هذه التقنية |
Il a également autorisé les familles de ceux qui avaient été priés de quitter le pays à demeurer en Éthiopie si elles le souhaitaient et a permis aux personnes visées de conserver la propriété de tous leurs biens en Éthiopie, pourvu qu’elles désignent quelqu’un qui soit responsable de la gestion de leurs biens en leur absence. | UN | وسمحت أيضا ﻷسر من طلبت منهم مغادرة البلد أن يبقوا في إثيوبيا إذا رغبوا في ذلك، ومكنت هؤلاء الذين يغادرون البلد من الاحتفاظ بملكية جميع ممتلكاتهم في إثيوبيا عن طريق تعيين وكلاء يرعون هذه الممتلكات في غيابهم. |
La meilleure arme dont dispose un peuple agressé est de conquérir et de conserver la sympathie du monde et de ne permettre à personne d'aller à l'encontre du principe d'éthique selon lequel, si quelqu'un tue des enfants, cela ne confère pas à un autre le droit de tuer lui aussi des enfants; il ne sera jamais juste de tuer des innocents pour venger la mort d'autres innocents. | UN | إن أفضل سلاح في يد شعب تعرض لهجوم هو إثارة عطف العالم والاحتفاظ به، وليس السماح لأحد بانتهاك المبدأ الأخلاقي الذي مؤداه أنه إذا قتل طرف أطفالا فإن هذا لا يعطي الطرف الآخر الحق في قتل الأطفال؛ وأنه لن يكون من العدل أبدا قتل أبرياء انتقاما لقتل أبرياء. |
Tu ne peux pas croire que quelqu'un puisse conserver ses sentiments à l'intérieur pour toujours, si ? | Open Subtitles | لا يمكنك التوقع من شخصاً أن يبقى الأشياء مخبئة بداخله إلى الأبد، |
Si quelqu'un doit mourir pour conserver ma façon de vivre, c'est le prix du paradis. | Open Subtitles | و كما أرى الأمر, إذا توجب على شخص ما أن يموت لأحافظ عىل نمط حياتي فذلك هو ثمن النعيم |