Considérations sur le règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères dans la Zone | UN | الاعتبارات المتصلة بنظام التنقيب عن الكبريتيدات المتعددة المعادن والقشور الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
a. Considérations sur la possibilité que l'Organisation des Nations Unies remplisse la fonction d'autorité de surveillance prévue par le futur protocole; | UN | أ - الاعتبارات المتصلة بإمكانية قيام الأمم المتحدة بوظيفة السلطة الإشرافية بموجب البروتوكول المقترح؛ |
a. Considérations sur la possibilité que l'Organisation des Nations Unies remplisse la fonction d'autorité de surveillance prévue par le futur protocole ; | UN | أ - الاعتبارات المتصلة بإمكانية قيام الأمم المتحدة بوظيفة السلطة الإشرافية بموجب البروتوكول المقترح؛ |
Les Considérations sur les programmes distincts dans le cadre desquels ils sont produits témoignent d'une certaine confusion à leur sujet. | UN | وتجلى أيضا عدم الوضوح إزاء المنشورين في الاعتبارات المتعلقة بالبرامج المنفصلة التي تتولى إصدارهما. |
Considérations sur le développement de la PNH | UN | الاعتبارات المتعلقة بتطوير الشرطة الوطنية الهايتية |
a. Considérations sur la possibilité que l'Organisation des Nations Unies remplisse la fonction d'autorité de surveillance prévue par l'avant-projet de protocole ; | UN | أ - الاعتبارات المتصلة بإمكانية قيام الأمم المتحدة بوظيفة السلطة الإشرافية بموجب المشروع الأولي للبروتوكول؛ |
a. Considérations sur la possibilité que l'Organisation des Nations Unies remplisse la fonction d'autorité de surveillance prévue par l'avant-projet de protocole ; | UN | أ - الاعتبارات المتصلة بإمكانية قيام الأمم المتحدة بوظيفة السلطة الإشرافية بموجب المشروع الأولي للبروتوكول؛ |
a. Considérations sur la possibilité que l'Organisation des Nations Unies remplisse la fonction d'autorité de surveillance prévue par l'avant-projet de protocole; | UN | أ - الاعتبارات المتصلة بإمكانية قيام الأمم المتحدة بوظيفة السلطة الإشرافية بموجب المشروع الأولي للبروتوكول؛ |
a. Considérations sur la possibilité que l'Organisation des Nations Unies remplisse la fonction d'autorité de surveillance prévue par l'avant-projet de protocole; | UN | أ - الاعتبارات المتصلة بإمكانية قيام الأمم المتحدة بوظيفة السلطة الإشرافية بموجب المشروع الأولي للبروتوكول؛ |
Considérations sur l'évaluation économique de l'environnement marin de la Zone et sur l'emploi d'outils de gestion par secteur pour préserver la diversité biologique | UN | الاعتبارات المتصلة بإجراء تقييم اقتصادي للبيئة البحرية في المنطقة واستخدام أدوات الإدارة على أساس المناطق لحفظ التنوع البيولوجي |
a) Considérations sur la possibilité que l'Organisation des Nations Unies remplisse la fonction d'autorité de surveillance prévue par le futur protocole; | UN | (أ) الاعتبارات المتصلة بإمكانية قيام الأمم المتحدة بوظيفة السلطة الإشرافية بموجب البروتوكول المقبل؛ |
" a) Considérations sur la possibilité que l'Organisation des Nations Unies remplisse la fonction d'autorité de surveillance prévue par l'avant-projet de protocole; | UN | " (أ) الاعتبارات المتصلة بإمكانية قيام الأمم المتحدة بمهام السلطة الإشرافية بمقتضى المشروع الأولي للبروتوكول " ؛ |
a) Considérations sur la possibilité que l'Organisation des Nations Unies remplisse la fonction d'autorité de surveillance prévue par le futur protocole; | UN | (أ) الاعتبارات المتصلة بإمكانية اضطلاع الأمم المتحدة بدور السلطة الاشرافية بمقتضى البروتوكول المقبل؛ |
b. Considérations sur la relation entre les dispositions du futur protocole et les droits et obligations conférés aux États par le régime juridique qui s'applique à l'espace; | UN | ب - الاعتبارات المتصلة بالعلاقة بين أحكام البروتوكول المقترح وحقوق الدول والتزاماتها بموجب النظام القانوني المطبق على الفضاء الخارجي؛ |
a) Considérations sur la possibilité que l'Organisation des Nations Unies remplisse la fonction d'autorité de surveillance prévue par l'avant-projet de protocole; | UN | (أ) الاعتبارات المتصلة بإمكانية قيام الأمم المتحدة بمهام السلطة الإشرافية بمقتضى المشروع الأولي للبروتوكول؛ |
E. Considérations sur la forme définitive des projets de chapitres | UN | هاء - الاعتبارات المتعلقة بوضع مشاريع الفصول في صيغتها النهائية |
E. Considérations sur la forme définitive des projets de chapitres 202-206 23 | UN | هاء - الاعتبارات المتعلقة بوضع مشاريع الفصول في صيغتها النهائية |
H. Considérations sur l'organisation future des travaux | UN | حاء - الاعتبارات المتعلقة بأي عمل إضافي يتصل بهذه المسألة |
G. Considérations sur l'organisation future des travaux | UN | زاي - الاعتبارات المتعلقة بأي عمل إضافي في هذا الشأن |
G. Considérations sur l'organisation future des travaux | UN | زاي - الاعتبارات المتعلقة بأي عمل إضافي في هذا الشأن |
Dans chacun des domaines sur lesquels portent les documents d'information, des précisions sont apportées sur chaque progrès retenu, y compris un lien menant au travail de recherche, à la publication ou à toute autre source d'information dont il est issu, des informations détaillées sont fournies et il est fait part de Considérations sur l'intérêt que ce progrès peut présenter pour la Convention. | UN | 58- وفي كل مجال من المجالات التي غطتها وثائق المعلومات الأساسية، قُدمت تفاصيل عن تطورات محددة، بينها رابط إلى ورقة بحث ذات صلة، أو استعراض أو مصادر أخرى للمعلومات، وتفاصيل عن التطور، فضلاً عن أفكار تتعلق بالصلة المحتملة بالاتفاقية. |
Considérations sur la mise en place de systèmes de passation électronique de marchés | UN | اعتبارات تتعلق بتنفيذ نُظُم الاشتراء الإلكتروني |