"considérer que la commission" - Traduction Français en Arabe

    • لي أن أعتبر أن اللجنة
        
    • يفهم أن اللجنة
        
    • لي أن اعتبر أن الهيئة
        
    • اعتبار أن اللجنة
        
    Puis-je considérer que la Commission approuve la manière de procéder que je viens de suggérer? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على أسلوب العمل الذي اقترحته؟
    Puis-je considérer que la Commission décide de suivre la procédure que je viens de présenter? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على الإجراء الذي أوضحته للتو؟
    Puis-je considérer que la Commission accepte la procédure que je viens de d'exposer? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على الإجراءات التي أوضحتها للتو؟
    12. Il déclare considérer que la Commission souhaite adopter le projet de résolution révisé sans vote. UN ١٢ - وقال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار المنقح دون تصويت.
    Puis-je considérer que la Commission souhaite adopter ce projet de résolution? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار هذا؟
    Puis-je considérer que la Commission souscrit à cette procédure? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على هذا الإجراء.
    Puis-je considérer que la Commission approuve le projet de programme de travail et de calendrier tels que proposés dans le document A/C.1/58/CRP/Rev.1. UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على مشروع برنامج العمل والجدول الزمني كما ورد في الوثيقة A/C.1/58/CRP.1/Rev.1؟
    Dois-je considérer que la Commission adopte le projet de résolution? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة تعتمد مشروع القرار؟
    Puis-je considérer que la Commission est d'accord avec les procédures que je viens d'énoncer? Je n'entends pas d'objection. UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على الإجراءات التي وصفتها للتو؟ لا أسمع اعتراضا.
    Puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le projet de résolution? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار؟
    Puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le projet de programme de travail et de calendrier des réunions de la soixantième session? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة الأولى تود أن تعتمد برنامج العمل والجدول الزمني المقترحين للدورة الستين؟
    Puis-je considérer que la Commission souhaite agir en conséquence? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف وفقا لذلك؟
    Puis-je considérer que la Commission souhaite agir en conséquence? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو؟
    Si je n'entends pas d'objection, puis-je considérer que la Commission souhaite agir en conséquence? UN فإذا لم أسمع اعتراضاً، هل لي أن أعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو؟
    Puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le projet de résolution? UN فهل لي أن أعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع القرار هذا؟
    Puis-je considérer que la Commission approuve ces recommandations? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على هذه التوصيات؟
    Puis-je considérer que la Commission souhaite adopter le projet de résolution A/C.l/52/L.4*, tel qu'amendé? UN هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في أن تعتمد مشروع القرار A/C.1/52/L.4*، بصيغته المعدلة؟
    105. Le PRÉSIDENT déclare considérer que la Commission souhaite adopter le projet de résolution tel qu'oralement modifié. UN ١٠٥ - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في اعتماد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Le Président dit considérer que la Commission souhaite donner suite à la demande d'audition relative à la question de Gibraltar qui figure dans le document A/C.4/60/2. UN 60- الرئيس قال إنه يفهم أن اللجنة تريد الموافقة على طلب الاستماع المتعلق بمسألة جبل طارق في الوثيقة A/C.4/60/2.
    Puis-je considérer que la Commission du désarmement souhaite adopter le projet de rapport publié sous la cote A/CN.10/2004/CRP.2, tel que modifié, dans son ensemble? UN هل لي أن اعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/CN.10/2004/CRP.2، بصيغته المعدلة، في مجموعه؟
    Cela étant dit, le Président se propose de considérer que la Commission a achevé son débat général sur les points 128 et 129 de l'ordre du jour. UN إثر انتهائه من هذا الحديث، اقترح الرئيس اعتبار أن اللجنة قد أنجزت مناقشتها العامة للبندين ٨٢١ و٩٢١ من جدول اﻷعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus