L'Afrique est bien représentée et prendra une part active aux délibérations du groupe de travail constitué par l'Assemblée générale avec pour mission d'évaluer les besoins de financement et de préparer la stratégie de financement du développement durable. | UN | وأفريقيا ممثلة تمثيلا جيدا، وسوف تشارك بنشاط في مداولات الفريق العامل الذي أنشأته الجمعية العامة والمكلف بتقدير احتياجات التمويل وإعداد استراتيجية تمويل التنمية المستدامة. |
Le montant correspondant aux contributions du personnel inscrit à la catégorie ci-dessus a été comptabilisé en tant que recettes provenant des contributions du personnel et se rapportait au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 A (X) du 15 décembre 1955. | UN | 27 - قيدت احتياجات الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المرصودة أعلاه في هذا البند كإيرادات متأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وسوف تقيد لحسـاب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها 973 ألف (د-10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955. |
103. Le montant correspondant aux contributions du personnel (rubrique 19) a été porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 873 (X) A du 15 décembre 1955. | UN | وهذه الايرادات تقيد كرصيد دائن في صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )د - ١٠( ألف المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
Le montant correspondant aux contributions du personnel (rubrique 19) est inscrit à cette rubrique en tant que recettes provenant des contributions du personnel et porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 A (X) du 5 décembre 1955. | UN | وسوف تقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
85. Le montant des contributions du personnel inscrit à la rubrique 19 ci-dessus a été crédité à la présente rubrique en tant que recettes provenant des contributions du personnel et sera porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 A (X), du 15 décembre 1955. | UN | ١٩ من الميزانية، لحساب هذا البند بوصفها ايرادات من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، وستقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Le montant correspondant aux contributions du personnel (rubrique 19) est inscrit à cette rubrique en tant que recettes provenant des contributions du personnel et porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 A (X) du 5 décembre 1955. | UN | قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الواردة تحت بند اﻹنفاق رقم ١٩ لحساب هذا البند في شكل إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية. وقيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
88. Le montant correspondant aux contributions du personnel indiqué à la rubrique 19 est inscrit à cette rubrique en tant que recettes provenant des contributions du personnel et porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 A (X) du 15 décembre 1955. | UN | ٨٨ - تم قيد احتياجات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي ينص عليها بند النفقات ١٩ من الميزانية لحساب هذا البند كإيرادات متأتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وقيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
191. Le montant correspondant aux contributions du personnel (rubrique 19) a été porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 (X) du 15 décembre 1955. | UN | ١٩١ - قيدت الاحتياجات من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، المنصوص علهيا تحت البند ١٩ من اعتمادات نفقات الميزانية، لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
124. Le montant correspondant aux contributions du personnel (rubrique 19) a été porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 (X) A du 15 décembre 1955. | UN | ١٢٤ - تقيد في هذا البند الاقتطاعات اﻹلزامية الواردة في بند المصروفات ١٩ من الميزانية بوصفها إيرادات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )د-١٠( ألف المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
129. Les montants correspondant aux contributions du personnel, indiqués ci-dessus à la rubrique 19, ont été portés au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 (X) du 15 décembre 1955. | UN | ١٢٩ - قُيدت الاحتياجات من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين الواردة تحت البند ١٩ من نفقات الميزانية لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )د-١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
96. Le montant correspondant aux contributions du personnel, indiqué ci-dessus à la rubrique 19, a été porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 (X) du 15 décembre 1955. | UN | ٦٩ - قيد المبلغ المطلوب من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الوارد تحت البند ١٩ من نفقات الميزانية لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
Le montant des contributions du personnel inscrit à la rubrique 9 ci-dessus est crédité à la présente rubrique en tant que recettes provenant des contributions du personnel et sera porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 (X) A du 15 décembre 1955. | UN | ستقيد الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين المنصوص عليها في البند ٩ من ميزانية المصروفات في هذا البند بوصفها ايرادات من الاقتطاعات من مرتبات الموظفين وسوف تقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )د - ١٠( ألف المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
97. Le montant des contributions du personnel indiqué comme dépense à la rubrique 19 est porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 A (X) du 15 décembre 1955. | UN | ٩٧ - أضيف المبلغ المطلوب من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الوارد تحت البند ١٩ من نفقات الميزانية الى صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )الف( )د -١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
Le montant correspondant aux contributions du personnel (rubrique 19) a été porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 (X) A du 15 décembre 1955. | UN | قيـدت الاقتطاعات اﻹلزاميــة المطلوبـة من مرتبات الموظفين المنصوص عليهــا في البنــد ١٩ من باب النفقــات في الميزانية لحســاب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )د-١٠( ألف المــؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
106. Le montant correspondant aux contributions du personnel (rubrique 19) a été porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 (X) du 15 décembre 1955. | UN | ١٠٦ - قيدت الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين المرصودة في بند المصروفات ١٩ من الميزانية لحساب هذا البند باعتبارها إيرادات من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وقيدت لحساب صندوق موازنة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
Le montant correspondant aux contributions du personnel (rubrique 19) a été porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 (X) A du 15 décembre 1955. | UN | قيدت الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، المنصوص عليهـا تحــت بنــد اﻹنفـاق ١٩ مــن الميزانية، لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
Le montant des contributions du personnel inscrit à la rubrique 12 ci-dessus est crédité à la présente rubrique en tant que recettes provenant des contributions du personnel et sera porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 (X) A du 15 décembre 1955. | UN | قيدت متطلبات الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين المقدمة في اطار باب النفقات في الميزانية البند ١٢ لحساب هذا البند بوصفها ايرادات أتية من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين وقيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بمقتضى قرارها ٩٧٣ )د - ١٠( ألف المؤرخ في ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
95. Le montant correspondant aux contributions du personnel (rubrique 19) a été porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 (X) du 15 décembre 1955. | UN | ٩٥ - ظلت الاحتياجات من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، المنصوص عليها في إطار البند ١٩ من بنود اﻹنفاق في الميزانية، تُقيد لحساب هذا البند بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وقد قيدت اﻵن لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة بقرارها ٩٧٣ )د-١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
167. Le montant correspondant aux contributions du personnel (rubrique 19) a été porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 (X) du 15 décembre 1955. | UN | ١٦٧ - قُيﱢدت الاحتياجات من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي ينص عليها البند ١٩ من اعتمادات نفقات الميزانية لحساب هذا البند بوصفها إيرادا متأتيا من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين وقيدت لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
Le montant correspondant aux contributions du personnel (rubrique 19) est inscrit à cette rubrique en tant que recettes provenant des contributions du personnel et porté au crédit du Fonds de péréquation des impôts constitué par l'Assemblée générale dans sa résolution 973 A (X) du 5 décembre 1955. | UN | الاحتياجات الخاصة بالاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين التي أدرج لها مبلغ في إطار البند ١٩ من الميزانية، قيدت لحساب هذا البند بوصفها إيرادات آتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، وتقيد لحساب صندوق معادلة الضرائب الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها ٩٧٣ )ألف( )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |