1S1.2 Toutes les recettes provenant des contributions du personnel qui ne sont pas utilisées à d'autres fins aux termes d'une décision expresse de l'Assemblée générale sont virées au Fonds de péréquation des impôts que l'Assemblée générale a constitué par sa résolution 973 A (X) du 15 décembre 1955. | UN | ب إ 1-2 وتقيد كل الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، التي لا يتم التصرف فيها على خلاف ذلك بقرار محدد من الجمعية العامة، لحساب صندوق معادلة الضرائب المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 973 ألف (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955. |
IS1.2 Toutes les recettes provenant des contributions du personnel qui ne sont pas utilisées à d'autres fins aux termes d'une décision expresse de l'Assemblée générale sont virées au Fonds de péréquation des impôts que l'Assemblée générale a constitué par sa résolution 973 A (X) du 15 décembre 1955. | UN | ب إ 1-2 وتقيد كل الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، التي لا يتم التصرف فيها على خلاف ذلك بقرار محدد من الجمعية العامة، لحساب صندوق معادلة الضرائب المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 973 ألف (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955. |
IS1.2 Toutes les recettes provenant des contributions du personnel qui ne sont pas utilisées à d'autres fins aux termes d'une décision expresse de l'Assemblée générale sont virées au Fonds de péréquation des impôts que l'Assemblée générale a constitué par sa résolution 973 A (X) du 15 décembre 1955. | UN | ب إ 1-2 وتقيد كل الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، التي لا يتم التصرف فيها على خلاف ذلك بقرار محدد من الجمعية العامة، لحساب صندوق معادلة الضرائب المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 973 ألف (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955. |
IS1.2 Toutes les recettes provenant des contributions du personnel qui ne sont pas utilisées à d’autres fins aux termes d’une décision expresse de l’Assemblée générale sont créditées au Fonds de péréquation des impôts que l’Assemblée générale a constitué par sa résolution 973 A (X) du 15 décembre 1955. | UN | ب إ ١-٢ وتقيﱠد كل اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، التي لا يتم التصرف فيها على خلاف ذلك بقرار محدد من الجمعية العامة، لحساب صندوق معادلة الضرائب المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٥٥. |
ii) Un montant de 26 648 200 dollars que le Secrétaire général est autorisé à transférer du Compte spécial constitué par sa résolution 3049 A (XXVII) du 19 décembre 1972 au Fonds général; | UN | ' 2` الإذن للأمين العام بقيد مبلغ من الحساب الخاص المنشأ بموجب القرار 3049 ألف (د-27) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1972 قدره 200 648 26 دولار كرصيد دائن في الصندوق العام؛ |
IS1.2 Toutes les recettes provenant des contributions du personnel qui ne sont pas utilisées à d’autres fins aux termes d’une décision expresse de l’Assemblée générale sont créditées au Fonds de péréquation des impôts que l’Assemblée générale a constitué par sa résolution 973 A (X) du 15 décembre 1955. | UN | ب إ ١-٢ وتقيﱠد كل اﻹيرادات اﻵتية من الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، التي لا يتم التصرف فيها على خلاف ذلك بقرار محدد من الجمعية العامة، لحساب صندوق معادلة الضرائب المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة ٣٧٩ ألف )د - ٠١( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٥٩١. |
Toutes les recettes provenant des contributions du personnel qui ne sont pas utilisées à d'autres fins aux termes d'une décision expresse de l'Assemblée générale sont créditées au Fonds de péréquation des impôts que l'Assemblée générale a constitué par sa résolution 973 A (X) du 15 décembre 1955. | UN | وترصد كل العائدات من الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، التي لا يتم التصرف بها على خلاف ذلك بقرار محدد من الجمعية، لحساب صندوق معادلة الضرائب المنشأ بموجب قرار الجمعية ٩٧٣ ألف )د - ١٠( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥. |
IS1.2 Toutes les recettes provenant des contributions du personnel qui ne sont pas utilisées à d'autres fins aux termes d'une décision expresse de l'Assemblée générale sont virées au Fonds de péréquation des impôts que l'Assemblée a constitué par sa résolution 973 A (X). Les États Membres sont crédités des sommes inscrites à ce fonds, proportionnellement à leur quote-part du financement du budget ordinaire pour l'exercice considéré. | UN | ب إ 1-2 وتقيد كل الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، التي لا يتم التصرف فيها على خلاف ذلك بقرار محدد من الجمعية العامة، لحساب صندوق معادلة الضرائب المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 973 ألف (د-10). وتقيد لحساب الدول الأعضاء مبالغ في ذلك الصندوق حسب جدول الأنصبة المقررة في الميزانية العادية للسنة المالية المعنية. |
Toutes les recettes provenant des contributions du personnel qui ne sont pas utilisées à d'autres fins aux termes d'une décision expresse de l'Assemblée générale sont virées au Fonds de péréquation des impôts que l'Assemblée a constitué par sa résolution 973 A (X). Les États Membres sont crédités des sommes inscrites à ce fonds, proportionnellement à leur quote-part de financement du budget ordinaire pour l'exercice considéré. | UN | ب إ 1-2 وتقيد كل الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، التي لا يتم التصرف فيها على خلاف ذلك بقرار محدد من الجمعية العامة، لحساب صندوق معادلة الضرائب المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 973 ألف (د-10). وتقيد لحساب الدول الأعضاء مبالغ في ذلك الصندوق حسب جدول الأنصبة المقررة في الميزانية العادية للسنة المالية المعنية. |
ii) Un montant de 26 648 200 dollars que le Secrétaire général est autorisé à transférer du Compte spécial constitué par sa résolution 3049 A (XXVII) du 19 décembre 1972 au Fonds général ; | UN | ' 2` يؤذن للأمين العام بقيد مبلغ قدره 200 648 26 دولار من الحساب الخاص المنشأ بموجب القرار 3049 ألف (د - 27) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1972 كرصيد دائن في الصندوق العام؛ |