Réaffirmant que la capacité de paiement des Etats Membres constitue le critère fondamental pour l'établissement du barème des quotes-parts, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، |
Réaffirmant que la capacité de paiement des États Membres constitue le critère fondamental pour l'établissement du barème des quotes-parts, | UN | إذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، |
Réaffirmant que la capacité de paiement des États Membres constitue le critère fondamental pour l'établissement du barème des quotes-parts, | UN | إذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، |
Le représentant de Cuba réaffirme que le principe de la capacité de paiement constitue le critère fondamental du calcul de la quote-part de chaque État Membre. | UN | وأعاد تأكيـد مبـدأ القدرة على الدفع بوصفه المعيار اﻷساسي في تحديد النصيب المقرر لكل دولــة عضو. |
Le Groupe réaffirme le principe de la capacité de paiement qui constitue le critère fondamental de la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies et souligne que les éléments essentiels de l'actuelle méthode de calcul du barème ne sont pas négociables et doivent demeurer intacts. | UN | وذكر أن المجموعة تؤكد مجددا على مبدأ القدرة على الدفع بوصفه المعيار الأساسي لقسمة نفقات الأمم المتحدة وتشدد على أن العناصر الأساسية لمنهجية الجدول الحالي غير قابلة للتفاوض ويجب إبقائها كما هي. |
Réaffirmant que la capacité de paiement des États Membres constitue le critère fondamental pour l'établissement du barème des quotes-parts, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، |
La capacité de paiement des États Membres constitue le critère fondamental pour l'établissement d'un barème qui recueille l'adhésion de tous. | UN | وينبغي أن تكون القدرة على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول لﻷنصبة المقررة يكون مقبولا للجميع. |
Réaffirmant que la capacité de paiement des États Membres constitue le critère fondamental pour l'établissement du barème des quotes-parts, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، |
7. La capacité de paiement des États Membres constitue le critère fondamental pour l'établissement du barème des quotes-parts. | UN | ٧ - القدرة على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة. |
Réaffirmant que la capacité de paiement des Etats Membres constitue le critère fondamental pour l'établissement du barème des quotes-parts, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، " أولا |
Réaffirmant que la capacité de paiement des États Membres constitue le critère fondamental pour l'établissement du barème des quotes-parts, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، |
Réaffirmant que la capacité de paiement des États Membres constitue le critère fondamental pour l'établissement du barème des quotes-parts, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، |
Réaffirmant que la capacité de paiement des États Membres constitue le critère fondamental pour l'établissement du barème des quotes-parts et que les dépenses de l'Organisation devraient être en gros réparties en fonction de la capacité de paiement, | UN | " وإذ تؤكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، وأن قسمة نفقات المنظمة ينبغي أن تكون بوجه عام، وفقا للقدرة على الدفع، |
Il souligne la nécessité de dégager un consensus autour d'une répartition équitable et juste des dépenses de l'Organisation. À cet égard, il réaffirme que la capacité de paiement réelle des États Membres constitue le critère fondamental pour l'établissement d'un barème qui recueille l'adhésion de tous et contribue à consolider l'assise financière de l'Organisation et du système des Nations Unies. | UN | وأكد ضرورة التوصل إلى اتفاق آراء بشأن قسمة نزيهة ومنصفة لنفقات المنظمة وكرر أن القدرة الحقيقية للدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول أنصبة يكون مقبولا للجميع ويساعد على تعزيز اﻷساس المالي للمنظمة ومنظومة اﻷمم المتحدة. |
21. On ne peut, dans ces conditions, que souscrire au principe, réaffirmé par l'Assemblée générale dans sa résolution 48/223, selon lequel la capacité de paiement des États constitue le critère fondamental pour l'établissement du barème des quotes-parts. | UN | ٢١ - وتابع قائلا إنه لا يسعنا، في هذه الظروف، سوى تأييد المبدأ الذي أكدته الجمعية العامة مجددا في قرارها ٤٨/٢٢٣، والقائل بأن قدرة الدول على الدفع هي المعيار اﻷساسي لوضع جدول اﻷنصبة المقررة. |
Il convient de souligner que toute mesure prise à ce sujet doit tenir compte de la résolution 48/223, par laquelle l'Assemblée générale réaffirme que la capacité de paiement des États Membres constitue le critère fondamental pour l'établissement du barème des quotes-parts. | UN | وفي هذا الصدد، نود أن نوضح أن أي إجراء قد يتخذ بشأن هذه المسألة يجب أن يأخذ في الحسبان قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٣ الذي أكد من جديد أن قدرة الدول اﻷعضاء على الدفع هي المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة. |
2. Réaffirme que la capacité de paiement des États Membres constitue le critère fondamental pour l'établissement du barème des quotes-parts, et convient en principe d'établir un organe spécial qu'elle chargera d'étudier l'application de ce critère et dont elle examinera le mandat et le mode de fonctionnement avant la fin de la quarante-huitième session. " | UN | " ٢ - تؤكد من جديد مبدأ القدرة على الدفع بوصفه المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، وتوافق مبدئيا على إنشاء هيئة مخصصة لدراسة تنفيذ هذا المبدأ عند تحديد جدول اﻷنصبة المقررة، والنظر في مرحلة لاحقة من الدورة الثامنة واﻷربعين في ولاية تلك الهيئة وأساليب عملها. " |
2. Réaffirme que la capacité de paiement des Etats Membres constitue le critère fondamental pour l'établissement du barème des quotes-parts et convient en principe d'établir un organe spécial qu'elle chargera d'étudier l'application de ce critère et dont elle examinera le mandat et le mode de fonctionnement avant la fin de la quarante-huitième session. | UN | ٢ - تؤكد من جديد مبدأ القدرة على الدفع بوصفه المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة وتوافق مبدئيا على إنشاء هيئة مخصصة لدراسة إعمال هذا المبدأ في تحديد جدول اﻷنصبة المقررة والنظر في ولاياتها وصيغها في مرحلة لاحقة في الدورة الثامنة واﻷربعين. ــ ــ ــ ــ ــ |
2. Réaffirme que la capacité de paiement des États Membres constitue le critère fondamental pour l'établissement du barème des quotes-parts, et convient en principe d'établir un organe spécial qu'elle chargera d'étudier l'application de ce critère et dont elle examinera le mandat et le mode de fonctionnement avant la fin de la quarante-huitième session " . | UN | " ٢ - تؤكد من جديد مبدأ القدرة على الدفع بوصفه المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، وتوافق مبدئيا على إنشاء هيئة مخصصة لدراسة تنفيذ هذا المبدأ عند تحديد جدول اﻷنصبة المقررة، والنظر في مرحلة لاحقة من الدورة الثامنة واﻷربعين في ولاية تلك الهيئة وأساليب عملها " . |
2. Réaffirme que la capacité de paiement des États Membres constitue le critère fondamental pour l'établissement du barème des quotes-parts, et convient en principe d'établir un organe spécial qu'elle chargera d'étudier l'application de ce critère et dont elle examinera le mandat et le mode de fonctionnement avant la fin de la quarante-huitième session. " | UN | " ٢ - تؤكد من جديد مبدأ القدرة على الدفع بوصفه المعيار اﻷساسي لتحديد جدول اﻷنصبة المقررة، وتوافق مبدئيا على إنشاء هيئة مخصصة لدراسة تنفيذ هذا المبدأ عند تحديد جدول اﻷنصبة المقررة، والنظر في مرحلة لاحقة من الدورة الثامنة واﻷربعين في ولاية تلك الهيئة وأساليب عملها " . |