Constitution de partenariats régionaux en faveur de la société de l'information | UN | بناء الشراكات الإقليمية من أجل مجتمع المعلومات |
Constitution de partenariats stratégiques | UN | تيسير بناء الشراكات من أجل تحقيق النتائج الإنمائية |
Constitution de partenariats avec des organisations intergouvernementales, des organisations non gouvernementales et des établissements universitaires par les moyens suivants : | UN | بناء الشراكات مع المنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية عن طريق: |
La Constitution de partenariats devrait faire partie intégrante d'un engagement prolongé. | UN | وينبغي أن تكون إقامة الشراكات جزءا من عملية مواصلة المشاركة كإلتزام طويل الأجل. |
La Constitution de partenariats devrait faire partie intйgrante d'un engagement prolongé. | UN | وينبغي أن تكون إقامة الشراكات جزءا من عملية مواصلة المشاركة كإلتزام طويل الأجل. |
et qui obtient des résultats de haute qualité Moteur C1. Constitution de partenariats | UN | القوة المحركة جيم 1 - بناء شراكات في مجال الأعمال |
Les Nations Unies n'en sont qu'au début d'un processus fondamental de mobilisation et de Constitution de partenariats. | UN | فالأمم المتحدة ليست إلا في بداية عملية جوهرية لتعبئة وبناء الشراكات. |
Constitution de partenariats avec des organisations intergouvernementales, des organisations non gouvernementales et des établissements universitaires par les moyens suivants : | UN | بناء الشراكات مع المنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية والأوساط الأكاديمية عن طريق: |
Ces processus devraient faciliter aussi la Constitution de partenariats. | UN | ومن المرتقب أيضاً أن تيسر هذه العمليات بناء الشراكات. |
À cette fin, le Mécanisme mondial a élaboré un ensemble de directives pour la Constitution de partenariats et la mobilisation des ressources sous forme d'un < < guide > > . | UN | ولتحقيق هذه الغاية وضعت الآلية العالمية خريطة طريق عامة من أجل بناء الشراكات وتعبئة الموارد. |
Programme d'études sur le développement mondial et de Constitution de partenariats à l'échelle mondiale | UN | الدراســــات اﻹنمائية العالمية وبرنامج بناء الشراكات |
La Constitution de partenariats bien ciblés est un élément essentiel de la démarche appliquée par le Bureau de l'évaluation dans son action d'apprentissage et de diffusion des connaissances. | UN | 47 - وثمة عنصر أساسي لنهج مكتب التقييم في تناول التعلم ونشر المعرفة قد استهدف بناء الشراكات على أساس مركز. |
Pour favoriser la réconciliation, l'ONU accorde une attention particulière à la Constitution de partenariats avec les institutions qui s'occupent du développement, du financement et des droits de l'homme. | UN | وعملا على تحقيق المصالحة، أولت الأمم المتحدة اهتماما خاصا إلى بناء الشراكات مع المؤسسات الإنمائية والمالية ومؤسسات حقوق الإنسان. |
E. Constitution de partenariats en faveur de la CTPD | UN | هاء - بناء الشراكات من أجل التعاون التقني فيما بين البلدان النامية |
La CNUCED avait également tenu une série de réunions d'experts sur la Constitution de partenariats, l'organisation en réseau et le regroupement. | UN | كما عقدت الأونكتاد سلسلة من اجتماعات الخبراء بشأن إقامة الشراكات والشبكات وتكوين المجموعات. |
Cette page donne des informations sur la Constitution de partenariats et de réseaux dans le domaine de la science et de la technique. | UN | توفر هذه الصفحة معلومات عن إقامة الشراكات والشبكات في مجال العلم والتكنولوجيا. |
La CNUCED a joué un rôle d'avant-garde dans la Constitution de partenariats avec diverses composantes de la société civile. | UN | وقد أدى الأونكتاد دوراً رائداً في إقامة الشراكات مع مختلف عناصر المجتمع المدني. |
24. Note avec satisfaction le rôle joué par ces conférences dans la Constitution de partenariats régionaux et internationaux entre États; | UN | 24 - تلاحظ مع الارتياح الدور الذي تقوم به هذه المؤتمرات في بناء شراكات إقليمية ودولية بين الدول؛ |
24. Note avec satisfaction le rôle joué par ces conférences dans la Constitution de partenariats régionaux et internationaux entre États ; | UN | 24 - تلاحظ مع الارتياح الدور الذي تقوم به هذه المؤتمرات في بناء شراكات إقليمية ودولية بين الدول؛ |
Participation de toutes les parties prenantes et Constitution de partenariats : | UN | 81 - إشراك جميع أصحاب المصلحة وبناء الشراكات: |
d) Constitution de partenariats. | UN | (د) الشراكات الأجنيبة. |
11. La Commission a également évoqué les problèmes que posait la Constitution de partenariats dans des milieux multiculturels, où la question du contrôle des drogues devait être adaptée afin d'être considérée comme un enjeu culturel pertinent. | UN | 11- وأشارت اللجنة أيضا الى التحدي المتمثل في اقامة علاقات شراكة في بيئة متعددة الثقافات، وهي بيئة ينبغي فيها تكييف مراقبة العقاقير حتى يتم التسليم بأنها مسألة ثقافية ذات صلة. |