"constitutionnel indépendant" - Traduction Français en Arabe

    • دستورية مستقلة
        
    • دستوري مستقل
        
    • دستورياً مستقلاً
        
    125. C'est un organe constitutionnel, indépendant, politique, suprême, représentatif et fondamental, comme il ressort de la lecture conjointe des articles 9 et 130 de la Constitution. UN 125- إن هذه الهيئة هيئة دستورية مستقلة وسياسية وعليا وتمثيلية وأصيلة كما ورد بصورة واضحة وثابتة في المادتين 9 و130 من الدستور.
    Organe constitutionnel indépendant, cette commission est habilitée à nommer, muter, sanctionner et destituer les magistrats des tribunaux d'instance et des fonctionnaires comme les présidents des conseils de prud'hommes. UN وهي هيئة دستورية مستقلة لها صلاحيات تعيين ونقل الموظفين القضائيين في المحاكم الابتدائية والموظفين العموميين الملحقين مثل رؤساء المحاكم العمالية وسلطة تأديبهم وفصلهم.
    En Slovaquie, le médiateur est un organe constitutionnel indépendant chargé de protéger les libertés et droits fondamentaux des personnes physiques et morales dans leurs relations avec l'administration et autres autorités publiques, dans la mesure et selon les modalités prévues par la loi sur le médiateur. UN وأمين المظالم في سلوفاكيا هيئة دستورية مستقلة تحمي الحقوق والحريات الأساسية للأشخاص الطبيعيين والكيانات القانونية في الدعاوى المرفوعة أمام سلطات الإدارة العامة وغيرها من السلطات العامة، إلى المدى، ووفقاً للأساليب المنصوص عليها في القانون المتعلق بأمين المظالم.
    Conformément à la Constitution de 2008, la Commission est un organe constitutionnel indépendant. UN ونص دستور عام 2008 على أن اللجنة كيان دستوري مستقل.
    Conformément à la Constitution de 2008, la Commission est un organe constitutionnel indépendant. UN ونص دستور عام 2008 على أن اللجنة كيان دستوري مستقل.
    3. AI indique que le dixseptième amendement à la Constitution, voté par le Parlement en 2001, prévoit la création d'un conseil constitutionnel indépendant doté de 10 membres et chargé de recommander des candidats pour les principales commissions publiques de manière à garantir leur indépendance. UN 3- أفادت منظمة العفو الدولية أن التعديل السابع عشر للدستور، الذي أقرّه البرلمان في عام 2001، ينشئ مجلساً دستورياً مستقلاً من عشرة أعضاء تتمثل ولايته في تزكية التعيينات في اللجان الرئيسية للدولة بغية ضمان استقلالها(6).
    Nous avons créé un organe constitutionnel indépendant - la Commission nationale des droits de l'homme - en tant qu'organe de surveillance. UN ولقد أنشأنا هيئة دستورية مستقلة - اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان - كمؤسسة حارسة.
    44. La Commission de réforme législative du Soudan du Sud est un organe constitutionnel indépendant créé par les dispositions de l'article 137 de la Constitution de transition pour développer, moderniser et réformer la législation. UN 44- وأُنشئت مفوضية إصلاح القانون في جنوب السودان كهيئة دستورية مستقلة عملاً بأحكام المادة 137 من الدستور الانتقالي بغية إجراء بحوث تتعلق بوضع وتحديث وإصلاح القوانين.
    45. Les États-Unis d'Amérique se sont déclarés déçus par le fait que la Commission des droits de l'homme du Zimbabwe ne soit pas opérationnelle et ne soit pas un organe constitutionnel indépendant. UN 45- وأعربت الولايات المتحدة الأمريكية عن خيبة أملها لعدم تفعيل اللجنة الزمبابوية لحقوق الإنسان ولكونها لا تشكل هيئة دستورية مستقلة.
    Les Philippines continueront de renforcer la Commission nationale des droits de l'homme, qui est un organe constitutionnel indépendant chargé de surveiller la situation en matière de droits de l'homme dans le pays et de suivre les enquêtes sur les affaires de violations des droits de l'homme. UN 22 - وستواصل الفلبين تعزيز لجنة حقوق الإنسان الفلبينية، وهي هيئة دستورية مستقلة مسؤولة عن رصد حالة حقوق الإنسان في البلد وعن التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان.
    La stratégie est fondée sur cinq directives, à savoir la multiplication des enquêtes, l'augmentation des poursuites et des condamnations, le renforcement de la protection des témoins, la compréhension du concept de la responsabilité hiérarchique au sein des forces armées, et l'intensification de la coopération avec la Commission nationale des droits de l'homme, qui est un organisme constitutionnel indépendant. UN وتقوم الاستراتيجية على أساس خمسة توجيهات معنية بالتحقيق المعزز، وزيادة المحاكمات والإدانات، وتعزيز حماية الشهود، والفهم الواضح لمفهوم مسؤولية القيادة داخل القوات المسلحة وزيادة التعاون مع اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان، وهي هيئة دستورية مستقلة.
    b) Le paragraphe 1 de l'article 119 de la Constitution institue un tribunal constitutionnel indépendant chargé d'assurer le respect de la Constitution. UN (ب) أنشأ الدستور بموجب المادة 119(1) محكمة دستورية مستقلة لتقوم بحراسة الدستور.
    La Commission philippine des droits de l'homme est un organe constitutionnel indépendant investi de pouvoirs d'enquête, dont le centre pour les femmes, créé récemment, commencera bientôt à examiner des affaires de violation des droits des femmes. UN 29 - واختتمت كلامها قائلة إن لجنة الفلبين المعنية بحقوق الإنسان هيئة دستورية مستقلة تتمتع بسلطة التحقيق، ومركز المرأة الذي يتبع اللجنة والذي أنشئ مؤخرا سيبدأ قريبا الاستماع إلى حالات انتهاك حقوق المرأة.
    11. La Commission zimbabwéenne des droits de l'homme note que l'article 100R de la Constitution ne répond pas à une exigence essentielle des Principes de Paris en ce qu'il ne dispose pas que la Commission sera un organe constitutionnel indépendant. UN 11- لاحظت لجنة حقوق الإنسان في زيمبابوي أن المادة 100R من الدستور لا تلبي شرطاً أساسياً تنص عليه مبادئ باريس، لأنها لا تنص على أن اللجنة ستكون هيئة دستورية مستقلة(18).
    2. M. GALLAGHER (Irlande), présentant le troisième rapport périodique (CCPR/C/IRL/3), explique que sa fonction d'Attorney général est un mandat constitutionnel indépendant du Gouvernement, qui consiste à conseiller celui-ci dans l'élaboration des lois. UN 2- السيد كالاغر (آيرلندا): شرح عند تقديم التقرير الدوري الثالث (CCPR/C/IRL/3) أنه يشغل وظيفة النائب العام التي هي ولاية دستورية مستقلة عن الحكومة، تتمثل في إسداء المشورة للحكومة بشأن إعداد القوانين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus