"construction d'un nouveau bâtiment" - Traduction Français en Arabe

    • تشييد مبنى جديد
        
    • بناء مرفق جديد
        
    • إنشاء مبنى جديد
        
    • تشييد مرفق جديد
        
    • البناء الجديد
        
    • تشييد المبنى الجديد
        
    :: construction d'un nouveau bâtiment à usage d'habitation sur la position 80 en remplacement de la structure actuelle UN :: تشييد مبنى جديد للإقامة في الموقع 80 ليحل محل الهيكل القائم
    La construction d'un nouveau bâtiment sur la pelouse nord perturberait durant les travaux le fonctionnement du complexe du Siège et en altérerait irrévocablement l'emblématique silhouette. UN ففي إطار الخيار 1، إن تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي قد يؤثر على عمليات مجمع المقر ويغير إلى الأبد المجمع الشهير وهندسته.
    Cette solution ne serait pas viable en cas de construction d'un nouveau bâtiment sur la pelouse nord. UN وهذا الخيار غير قابل للتطبيق في حالة تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي.
    construction d'un nouveau bâtiment pour la division d'Arusha du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux UN بناء مرفق جديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين فرع أروشا
    construction d'un nouveau bâtiment pour la division d'Arusha du Mécanisme UN بناء مرفق جديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، فرع أروشا
    construction d'un nouveau bâtiment au centre médical d'Amir Hasan (Jordanie) UN إنشاء مبنى جديد للمركز الصحي لحي الأمير حسن/الأردن
    construction d'un nouveau bâtiment pour la division d'Arusha du Mécanisme UN تشييد مرفق جديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، فرع أروشا
    L'étude de conception de 2011 prévoyait la construction d'un nouveau bâtiment. UN توخت الدراسة النظرية التي أُجريت في عام 2011 تشييد مبنى جديد.
    De fait, le Secrétariat a reçu des communications par lesquelles les voisins s'opposent à la construction d'un nouveau bâtiment sur la pelouse Nord. UN وأوضح أن الأمانة العامة تلقت في الواقع رسائل من جيرانها يعربون فيها عن اعتراضهم على تشييد مبنى جديد في المرج الشمالي.
    construction d'un nouveau bâtiment à usage d'habitation sur la position 80 en remplacement de la structure actuelle UN تشييد مبنى جديد للإقامة في الموقع 80 ليحل محل المبنى القائم
    La construction d'un nouveau bâtiment a débuté à Salman Pak, afin d'y abriter un fermenteur pilote. UN وبدأ تشييد مبنى جديد في سلمان باك لإيواء جهاز تخمير تجريبي كبير.
    Les pièces indiquent aussi que la Société de bienfaisance transférait des fonds d'un chapitre à l'autre de son propre budget pour pouvoir venir en aide aux réfugiés, et a dû de ce fait reporter à plus tard la construction d'un nouveau bâtiment. UN وتبين الأدلة أيضاً أن الجمعية حوَّلت أموالاً من ميزانيتها هي لتقديم المساعدة إلى اللاجئين، فاضطرت بالتالي إلى تأجيل تشييد مبنى جديد.
    En septembre 2001 a débuté, à Fleming, la construction d'un nouveau bâtiment devant abriter l'Observatoire. UN وفي أيلول/سبتمبر 2001، بدأت أعمال تشييد مبنى جديد للمرصد في فلمينغ.
    construction d'un nouveau bâtiment pour la division d'Arusha du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux UN بناء مرفق جديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، فرع أروشا
    construction d'un nouveau bâtiment pour la division d'Arusha du Mécanisme international appelé à exercer UN بناء مرفق جديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، فرع أروشا
    construction d'un nouveau bâtiment pour la division d'Arusha du Mécanisme international appelé à exercer UN بناء مرفق جديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، فرع أروشا
    ii) Avancement de la construction d'un nouveau bâtiment pour la division d'Arusha du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux; UN ' 2` التقدم المحرز في بناء مرفق جديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين، فرع أروشا؛
    68/267. construction d'un nouveau bâtiment pour la division d'Arusha du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux UN 68/267 - بناء مرفق جديد للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، فرع أروشا
    construction d'un nouveau bâtiment au centre médical d'Amir Hasan (Jordanie) UN إنشاء مبنى جديد للمركز الصحي لحي الأمير حسن/الأردن
    Le Tribunal a fait réaliser une étude sur ses besoins fonctionnels à Arusha, qui contenait des recommandations visant soit la construction d'un nouveau bâtiment pour le siège du Tribunal, soit le réaménagement de l'aile Kilimandjaro de telle sorte que les salles d'audience soient construites à l'extrémité nord de cette aile. Ces projets ont été UN قامت المحكمة بدراسة لاحتياجاتها الوظيفية المتعلقة بأروشا، مع مجموعة من التوصيات من أجل إنشاء مبنى جديد للمقر أو تعديل جناح كيليمنجارو في المركز الدولي للمؤتمرات في أروشا بهدف إنشاء قاعات المحكمة في الطرف الشمالي من الجناح.
    Durant la première partie de la reprise de sa soixante-huitième session, l'Assemblée générale a noté avec satisfaction que le Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie continuait de prêter son concours au projet de construction d'un nouveau bâtiment pour la division d'Arusha du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux. UN وفي الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة، لاحظت الجمعية العامة مع التقدير الجهود المتواصلة التي تبذلها حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة في تيسير مشروع تشييد مرفق جديد في فرع أروشا للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين.
    f Y compris les coûts de construction d'un nouveau bâtiment, estimés à 572,3 millions de dollars. UN (و) يتضمن تكاليف تشييد البناء الجديد البالغة 572.3 مليون دولار.
    f Y compris les coûts de construction d'un nouveau bâtiment, estimés à 572,3 millions de dollars. UN (و) يشمل تكاليف تشييد المبنى الجديد المقدرة بمبلغ 572.3 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus