"consultatif ne voit pas d'objection" - Traduction Français en Arabe

    • الاستشارية أي اعتراض
        
    • الاستشارية ليس لديها اعتراض
        
    • الاستشارية اعتراض
        
    • الاستشارية لا تعترض
        
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection à la proposition du Secrétaire général. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على الاقتراح الذي قدمه الأمين العام.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection à la transformation de postes proposée par le Secrétaire général. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على تحويل هذه الوظائف بالصورة التي اقترحها الأمين العام.
    Compte tenu des informations qu'il a reçues, le Comité consultatif ne voit pas d'objection à cette proposition. UN واستنادا الى المعلومات المقدمة المتوفرة، ليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا الاقتراح.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مسار العمل المقترح من الأمين العام.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection au transfert des cinq fonctions du Siège au Centre de services mondial. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على اقتراح نقل المهام الخمس من المقر إلى المركز العالمي للخدمات.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مسار العمل الذي يقترحه الأمين العام.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions de redéploiement interne du Secrétaire général. UN وليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام المتعلقة بنقل الوظائف داخليا.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux suppressions et conversions proposées de postes de personnel recruté sur le plan international à l'ONUCI. UN وليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على حالات إلغاء وتحويل الوظائف الدولية المقترحة في العملية.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection à la proposition du Secrétaire général. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترح الأمين العام.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. UN ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مقترحات الأمين العام.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection à la manière de procéder proposée aux paragraphes 15 et 16 du rapport. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مسار العمل المقترح من الأمين العام في الفقرتين 15 و 16 من التقرير.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection à la manière de procéder proposée par le Secrétaire général au paragraphe 39 de son rapport. UN 4 - وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مسار العمل الذي يقترحه الأمين العام في الفقرة 39 من تقريره.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراح الأمين العام.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux transferts auxquels il est proposé de procéder. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على عمليات نقل الوظائف المقترحة.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux transferts auxquels il est proposé de procéder. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على عمليات النقل المقترحة.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection à cette mesure. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على هذا التدبير.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. UN وليس للجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراحات الأمين العام.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection à la proposition du Secrétaire général. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على اقتراح الأمين العام.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection à la création des trois postes en question. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على الوظائف الثلاث المقترحة.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux trois nouveaux postes qu'il est proposé de créer. UN واللجنة الاستشارية ليس لديها اعتراض على الوظائف الثلاث الإضافية المقترحة.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux propositions du Secrétaire général. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على مقترحات الأمين العام.
    Le Comité consultatif ne voit pas d'objection aux recommandations du Comité mixte concernant le projet de budget pour l'exercice biennal 2010-2011. UN 78 - وقالت إن اللجنة الاستشارية لا تعترض على توصيات المجلس فيما يتعلق بالميزانية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus