"consultatif pour le processus de" - Traduction Français en Arabe

    • الاستشارية لعملية
        
    Les parties sont convenues que le Comité consultatif pour le processus de paix aura pour fonctions : UN توافق اﻷطراف على أن تكون للجنة الاستشارية لعملية السلام الاختصاصات التالية:
    6.2 Le Gouvernement national de Papouasie-Nouvelle-Guinée cherchera des sources de financement en vue d'établir un secrétariat pour le Comité consultatif pour le processus de paix. UN ٦-٢ ستسعى حكومة بابوا غينيا الجديدة للحصول على تمويل من أجل إنشاء أمانة للجنة الاستشارية لعملية السلام.
    7. Membres du Comité consultatif pour le processus de paix UN ٧ - عضوية اللجنة الاستشارية لعملية السلام
    7.1 Le Comité consultatif pour le processus de paix sera composé de représentants de toutes les parties. UN ٧-١ ستتكون اللجنة الاستشارية لعملية السلام من أعضاء يمثلون جميع اﻷطراف.
    8. Président du Comité consultatif pour le processus de paix UN ٨ - رئيس اللجنة الاستشارية لعملية السلام
    Les parties sont convenues que le Président du Comité consultatif pour le processus de paix sera le chef de la mission d'observation des Nations Unies ou toute autre personne qu'elles pourront désigner. UN توافق اﻷطراف على أن يكون رئيس اللجنة الاستشارية لعملية السلام هو قائد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة أو، خلافا لذلك، حسب ما تتفق عليه اﻷطراف.
    9. Fonctions du Comité consultatif pour le processus de paix UN ٩ - اختصاصات اللجنة الاستشارية لعملية السلام
    10. Consultation avec le Comité consultatif pour le processus de paix UN ٠١ - التشاور مع اللجنة الاستشارية لعملية السلام
    Étant donné la situation particulière de Bougainville, le Préfet de police consultera le Comité consultatif pour le processus de paix avant d'ordonner le redéploiement à Bougainville du Groupe mobile de répression des émeutes de la Police royale de Papouasie-Nouvelle-Guinée. UN إدراكا للحالة الخاصة في بوغانفيل، يتشاور مفوض الشرطة مع اللجنة الاستشارية لعملية السلام قبل أن يعطي أي أمر ﻹعادة نشر الشرطة الملكية المتنقلة لمكافحة الشغب التابعة لبابوا غينيا الجديدة.
    Comme les membres du Conseil le savent, la MONUB surveille la situation en matière de sécurité et en rend compte au Comité consultatif pour le processus de paix dont elle assure la présidence. UN وكما يعلم ذلك أعضاء المجلس، فإن البعثة تراقب الحالة الأمنية وتقدم تقارير عنها للجنة الاستشارية لعملية السلام التي تتولى رئاستها.
    6. Comité consultatif pour le processus de paix UN ٦ - اللجنة الاستشارية لعملية السلام
    7.2 La mission d'observation des Nations Unies et les États qui contribuent au Groupe de surveillance de la paix seront invités à assister aux réunions du Comité consultatif pour le processus de paix. UN ٧-٢ ستُدعى بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبين والدول المساهمة في فريق مراقبة السلام لحضور اجتماعات اللجنة الاستشارية لعملية السلام.
    11.2 La première réunion du Comité consultatif pour le processus de paix aura lieu dans un délai de sept jours à compter de la date d'application des dispositions i) et ii) ci-dessus. UN ١١-٢ تنعقد الجلسة اﻷولى للجنة الاستشارية لعملية السلام خلال سبعة أيام من تنفيذ )١( و )٢( أعلاه.
    a) Comité consultatif pour le processus de paix UN (أ) اللجنة الاستشارية لعملية السلام
    a) Présider le Comité consultatif pour le processus de paix, qui tiendra des consultations avec les parties au processus de paix, et préparer les élections; UN (أ) رئاسة اللجنة الاستشارية لعملية السلام، التي تجري مشاورات مع الأطراف حول عملية السلام وتقوم بالأعمال التحضيرية للانتخابات؛
    a) Présider le Comité consultatif pour le processus de paix, qui tiendra des consultations avec les parties au processus de paix, en général, et, plus particulièrement, préparer les élections; UN (أ) رئاسة اللجنة الاستشارية لعملية السلام، التي ستجري مشاورات حول عملية السلام بشكل عام، وتقوم بالأعمال التحضيرية للانتخابات بشكل خاص؛
    b) Présider le Sous-Comité de l'élimination des armes du Comité consultatif pour le processus de paix, qui est composé de représentants des parties et du Groupe de surveillance de la paix. UN (ب) تولي رئاسة اللجنة الفرعية المعنية بالتخلص من الأسلحة والتابعة للجنة الاستشارية لعملية السلام والمؤلفة من ممثلين عن الأطراف المختلفة وفريق مراقبة السلام.
    a) Présider le Comité consultatif pour le processus de paix, qui tiendra des consultations avec les parties au processus de paix, et préparer les élections; UN (أ) رئاسة اللجنة الاستشارية لعملية السلام، التي تجري مشاورات مع الأطراف حول عملية السلام وتقوم بالأعمال التحضيرية للانتخابات؛
    b) Présider le Sous-Comité de l'élimination des armes du Comité consultatif pour le processus de paix, qui est composé de représentants des parties et du Groupe de surveillance de la paix. UN (ب) تولي رئاسة اللجنة الاستشارية لعملية السلام واللجنة الفرعية المعنية بالتخلص من الأسلحة والمؤلفة من ممثلين عن الأطراف المختلفة ومجموعة مراقبة السلام.
    c) Présider le Comité consultatif pour le processus de paix, composé de représentants des parties et aux réunions duquel les États qui contribuent au Groupe de surveillance de la paix seront invités à assister. UN )ج( رئاسة اللجنة الاستشارية لعملية السلام التي تتألف من ممثلين عن اﻷطراف والتي ستدعى الدول المساهمة في فريق مراقبة السلام لحضورها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus