Dans le cadre de son examen de l'état, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui ont fourni des renseignements complémentaires. | UN | واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في هذا البيان، مع ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات اضافية. |
Durant cet examen, le Comité consultatif s'est entretenu avec le Directeur exécutif adjoint et d'autres représentants de l'UNODC. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في ذلك التقرير، بنائب المدير التنفيذي وغيره من ممثّلي المكتب. |
Au cours de son examen de la demande, le Comité consultatif s'est entretenu avec la Directrice et d'autres représentants de l'UNIDIR, qui lui ont fourni des renseignements et des précisions supplémentaires. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في الطلب، بالمدير والممثلين الآخرين للمعهد الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية. |
Au cours de son examen du rapport, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des renseignements complémentaires. | UN | وأثناء نظر اللجنة الاستشارية في هذا التقرير، التقت بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا إليها مزيدا من المعلومات. |
VIII.15 Le Comité consultatif s'est entretenu de cette question avec le Secrétaire général adjoint à l'administration et à la gestion. | UN | ثامنا - ١٥ تبادلت اللجنة الاستشارية اﻵراء حول هذا الموضوع مع وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم. |
Le Comité consultatif s'est entretenu à l'occasion de cet examen avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni un complément d'informations et de précisions. | UN | واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في البيان، بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية. |
À l'occasion de l'examen de ce projet, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont donné des précisions et renseignements complémentaires. | UN | واجتمعت اللجنة، لدى نظرها في الميزانية المقترحة، بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
Au cours de l'examen des rapports, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont donné des renseignements supplémentaires. | UN | واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقريرين، مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية. |
Lors de cet examen, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des compléments d'information et des précisions. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام قدموا معلومات وتوضيحات إضافية. |
Lors de l'examen de la question, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général. | UN | واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذه المسألة بممثلي الأمين العام. |
À cette occasion, le Comité consultatif s'est entretenu avec les représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des compléments d'information. | UN | واجتمعت اللجنة خلال نظرها في التقرير مع ممثلي الأمين العام الذين زودوها بمعلومات إضافية. |
Pendant l'examen du rapport, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des informations complémentaires. | UN | واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، بممثلين للأمين العام قدموا لها معلومات إضافية. |
À cette occasion, le Comité consultatif s'est entretenu avec les représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni un complément d'information. | UN | واجتمعت اللجنة، خلال نظرها في التقريرين، مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية. |
Au cours de l'examen des rapports, le Comité consultatif s'est entretenu avec les représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements et des précisions supplémentaires. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقريرين بممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
Au cours de ses délibérations, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui ont fourni des informations et des éclaircissements supplémentaires. | UN | واجتمعت اللجنة، أثناء مداولاتها، مع ممثلي الأمين العام الذين وافوها بمزيد من المعلومات والإيضاحات. |
Au cours de l'examen des rapports, le Comité consultatif s'est entretenu avec les représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni un complément d'informations et des éclaircissements. | UN | واجتمعت اللجنة، خلال نظرها في التقريرين، مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
Lorsqu'il a examiné la question soulevée dans la lettre, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des renseignements complémentaires. | UN | واجتمعت اللجنة الاستشارية، خلال نظرها في المسألة الواردة في الرسالة، بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية. |
Au cours de l'examen qu'il a consacré aux rapports, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni un complément d'information. | UN | وفي مجرى نظر اللجنة الاستشارية في هذين التقريرين، التقت بممثلين للأمين العام، زودوا اللجنة بمعلومات إضافية. |
Pendant l'examen de ce rapport, le Comité consultatif s'est entretenu avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont fourni des informations complémentaires. | UN | وخلال نظر اللجنة الاستشارية في البند، التقت بممثلي اﻷمين العام الذين زودوها بمعلومات إضافية. |
Le Comité consultatif s'est entretenu, à cette occasion, avec des représentants du Secrétaire général, qui lui ont apporté certaines informations complémentaires. | UN | وأثناء نظر اللجنة الاستشارية في التقرير، التقت بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا إليها معلومات إضافية. |
Le Comité consultatif s’est également entretenu de cette question avec des membres de la Cour lorsqu’il s’est rendu à La Haye en mai 1998. | UN | كما تبادلت اللجنة الاستشارية اﻵراء بشأن هذه المسألة مع أعضاء المحكمة خلال زيارتها للاهاي في أيار/ مايو ١٩٩٨. |