"consultatif spécial de" - Traduction Français en Arabe

    • الاستشاري الخاص
        
    • الاستشاري المخصص
        
    Le Conseil économique et social décide de suspendre le statut consultatif spécial de l'organisation A Woman's Voice International pendant un an. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعليق المركز الاستشاري الخاص لمنظمة صوت المرأة الدولية لمدة عام واحد.
    - Depuis 2004, année d'obtention du statut consultatif spécial de l'ECOSOC, Jeunesse Horizon n'a pas encore nommé des représentants auprès des bureaux des Nations Unies à New York, Genève, Vienne et Nairobi. UN - ولم تعين المنظمة بعدُ، منذ عام 2004، وهو عام حصولها على المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ممثلين لدى مكاتب الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي.
    Il a décidé de recommander le reclassement au statut consultatif spécial de trois organisations inscrites sur la liste [voir chap. I, projet de décision I, al. b)]. UN وقررت أن توصي بإعادة تصنيف مركز ثلاث منظمات من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول، الفقرة (ب)).
    Un participant a mis en cause la décision du groupe consultatif spécial de simplifier la norme relative à la dépréciation des actifs. UN وسأل أحد الخبراء عن قرار الفريق الاستشاري المخصص بتبسيط معيار الإضرار بالأصول.
    Il a demandé au Groupe consultatif spécial de continuer à l'aider à s'assurer cet appui international. UN كما طلب مواصلة دعم الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي لتعبئة هذا الدعم.
    À sa 43e séance également, le Conseil a décidé de reporter l'examen de la demande d'admission au statut consultatif spécial de l'organisation non gouvernementale Movement against Atrocities and Repression à une date ultérieure, avant la clôture de la session de fond du Conseil. UN 144 - وفي الجلسة 43 أيضا، قرر المجلس النظر في منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية حركة مناهضة الفظائع والقمع في وقت لاحق، وذلك قبل اختتام الدورة الموضوعية للمجلس.
    À sa 43e séance également, le Conseil a décidé de reporter l'examen de la demande d'admission au statut consultatif spécial de l'organisation non gouvernementale Movement against Atrocities and Repression à une date ultérieure, avant la clôture de la session de fond du Conseil. UN 144 - وفي الجلسة 43 أيضا، قرر المجلس النظر في منح المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية حركة مناهضة الفظائع والقمع في وقت لاحق، وذلك قبل اختتام الدورة الموضوعية للمجلس.
    À sa 35e séance plénière, le 21 juillet 2005, le Conseil économique et social a décidé de suspendre le statut consultatif spécial de l'organisation non gouvernementale A Woman's Voice International pendant un an. UN في الجلسة العامة 35 المعقودة في 21 تموز/يوليه 2005، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعلق لمدة عام واحد المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية " صوت المرأة الدولية " .
    À sa 35e séance plénière, le 21 juillet 2005, le Conseil économique et social a décidé de suspendre le statut consultatif spécial de l'organisation non gouvernementale A Woman's Voice International pendant un an. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 35، المعقودة في 21 تموز/يوليه 2005، أن يعلق لمدة عام واحد المركز الاستشاري الخاص للمنظمة غير الحكومية، صوت المرأة الدولي.
    35. À ses sessions de 1998 et de 1999, le Comité a examiné la demande de reclassement au statut consultatif spécial de la Fédération internationale des PEN Clubs, organisation inscrite sur la Liste. UN 35 - كانت اللجنة قد نظرت في دورتيها لعامي 1998 و 1999 في طلب الاتحاد الدولي للقلم، المدرج بالقائمة، حيث طلب الاتحاد إعادة تصنيف مركزه من المركز الاستشاري العام إلى المركز الاستشاري الخاص.
    Le Conseil économique et social décide de suspendre, pour un an, le statut consultatif spécial de Reporters sans frontières - International, conformément au paragraphe 57 de sa résolution 1996/31 en date du 25 juillet 1996. Mise en service du système électronique de réunions UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعليق المركز الاستشاري الخاص لمنظمة مراسلين بدون حدود الدولية لمدة عام واحد وفقا للفقرة 57 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1996.
    À sa 47e séance plénière, le 24 juillet 2003, le Conseil économique et social a décidé de suspendre, pour un an, le statut consultatif spécial de Reporters sans frontières, conformément au paragraphe 57 de sa résolution 1996/31 en date du 25 juillet 1996. UN في الجلسة العامة 47 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في 24 تموز/يوليه 2003، قرر المجلس تعليق المركز الاستشاري الخاص لمنظمة مراسلين بدون حدود الدولية لمدة عام واحد وفقا للفقرة 57 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1996.
    À la même séance, le Comité était saisi d’une demande de reclassement au statut consultatif spécial de l’Alliance mondiale des églises réformées, organisation dont le nom figure sur la liste, et a décidé de reporter aussi à sa session de 1999 l’examen de cette demande, dans l’attente d’un complément d’information de la part de l’organisation. UN ٢٤ - وفي نفس الجلسة، نظرت اللجنة في طلب إعادة التصنيف من القائمة الى المركز الاستشاري الخاص فيما يتعلق بالتحالف الدولي للكنائس البروتستانتية، وقررت إرجاء هذا الطلب أيضا الى حين تلقي مزيد من المعلومات من هذه المنظمة.
    En 1998 également, le Comité était saisi d'une demande de reclassement au statut consultatif spécial de l'Alliance réformée mondiale, organisation dont le nom figure sur la liste, et a décidé de reporter aussi à sa session de 1999 l'examen de cette demande dans l'attente d'un complément d'information de la part de l'organisation. UN 52 - واستعرضت اللجنة أيضا، في عام 1998، طلبا لإعادة التصنيف من قائمة الانتظار إلى المركز الاستشاري الخاص مقدما من الاتحاد العالمي للكنائس البروتستانتية، وقررت أنه يتعين تأجيله هو أيضا إلى دورة عام 1999 انتظارا لتلقي المزيد من المعلومات من المنظمة.
    Le Conseil économique et social décide de suspendre pour une durée de trois années le statut consultatif spécial de l'International Council of the Association for Peace in the Continents et le statut consultatif général du Parti radical transnational, conformément aux dispositions prévues au paragraphe 57 de la résolution 1996/31 du Conseil, en date du 25 juillet 1996. UN يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعلق، لمدة ثلاث سنوات، المركز الاستشاري الخاص للمجلس الدولي لرابطات السلام في القارات، والمركز الاستشاري العام للحزب الراديكالي عبر الوطني، وفقا للفقرة 57 من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1996.
    À sa 46e séance plénière, le 18 octobre 2000, le Conseil économique et social a décidé de suspendre, pour trois ans, à compter du 28 juillet 2000, le statut consultatif spécial de l'International Council of the Associations for Peace in the Continents conformément au paragraphe 57 de sa résolution 1996/31 en date du 25 juillet 1996. UN في الجلسة العامة 46، المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2000، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعلِّق، لفترة ثلاث سنوات، المركز الاستشاري الخاص للمجلس الدولي لرابطات السلام في القارات، اعتبارا من 28 تموز/ يوليه 2000، وفقا للفقرة 57 من قـــرار المجلــــس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1996.
    À la suite de cet examen, il est également convenu que ce rapport devait être étoffé, et il a demandé au groupe consultatif spécial de poursuivre ses travaux. UN ويوافق الفريق الحكومي الدولية، نتيجة لمداولاته أيضاً، على أن التقرير يتطلب المزيد من التحسين، ويطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص مواصلة عمله.
    Il l'informe en outre qu'il a demandé au groupe consultatif spécial de poursuivre ses travaux, et qu'il est prêt à coopérer avec lui. UN ويوجه اهتمام المجلس أيضاً إلى أنه طلب إلى الفريق الاستشاري المخصص مواصلة عمله وإلى أن الفريق الحكومي الدولي على استعداد للتعاون مع المجلس الدولي للمعايير المحاسبية.
    68. Plusieurs échanges de vues ont eu lieu sur la décision du groupe consultatif spécial de ne reprendre que le segment du projet d'exposésondage < < améliorations > > de l'IAS 8 qui traitait de la hiérarchie des IAS. UN 68- وجرت عدة تبادلات للرأي بشأن قرار الفريق الاستشاري المخصص بألا يدرج سوى جزء من مشروع تحسينات مبدأ كشف البيانات الثامن الذي يتناول تراتب معايير المحاسبة الدولية.
    A cet égard, ils se sont félicités de la création, le 15 juillet 2002, d'un Comité consultatif spécial de la Commission économique et sociale de l'ONU sur les Pays africains émergeant de conflits. UN وفي هذا السياق، رحّبوا بإنشاء الفريق الاستشاري المخصص المعني بالبلدان الأفريقية الخارجة من صراع التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، في 15 يوليو /تموز 2002 .
    6. Prie le Groupe consultatif spécial de continuer de suivre de près la situation humanitaire et les conditions économiques et sociales, d'examiner la transition entre la phase des secours et celle du développement au Burundi, ainsi que la manière dont la communauté internationale appuie ce processus, et de lui rendre compte à sa session de fonds de 2006; UN 6 - يطلب إلى الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي أن يواصل متابعة الحالة الإنسانية والظروف الاقتصادية والاجتماعية عن كثب، وأن ينظر في سبل التحول من الإغاثة إلى التنمية في بوروندي وفي الطريقة التي يمكن بواسطتها للمجتمع الدولي دعم هذه العملية، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2006؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus