"consultatifs de la cnuced en" - Traduction Français en Arabe

    • الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في
        
    • الأونكتاد الاستشارية
        
    1. Évaluation approfondie des services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement UN 1- التقييم المتعمق للخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار
    Rapport intérimaire sur l'application des recommandations et observations formulées dans l'évaluation des services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement UN تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات والملاحظات الواردة في تقييم الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار
    formulées dans l'évaluation des services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement UN الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار
    a) Rapport intérimaire sur les services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement; UN (أ) تقرير مرحلي عن الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار
    Point 4: Évaluation des activités de coopération technique: Évaluation approfondie des services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement UN البند 4: تقييم أنشطة التعاون التقني: تقييم متعمق لخدمات الأونكتاد الاستشارية بشأن الاستثمار
    a) Rapport intérimaire sur les services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement; UN (أ) تقرير مرحلي عن الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار
    a) Rapport intérimaire sur les services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement UN (أ) تقرير مرحلي عن الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار
    Étant donné leur utilité avérée pour les pays bénéficiaires, ils devraient être au cœur des services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement. UN وعلى ضوء الصلاحية المثبتة لهذه الأدلة بالنسبة للبلدان المستفيدة، فإنها ينبغي أن تشكل عنصراً أساسياً من عناصر الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار.
    1. Le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budgetprogramme a demandé, à sa quarantetroisième session, une évaluation approfondie des services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement, évaluation qu'il devait examiner à sa quaranteneuvième session. UN أولاً - مقدمة 1- طلبت الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، في دورتها الثالثة والأربعين، إجراء تقييم متعمق للخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار لكي تناقشه في دورتها التاسعة والأربعين.
    Étant donné leur utilité avérée pour les pays bénéficiaires, la plupart des EPI devraient être au cœur des services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement. UN وعلى ضوء الصلاحية المثبتة لأغلبية عمليات استعراض سياسات الاستثمار بالنسبة للبلدان المستفيدة، فإن هذه العمليات ينبغي أن تشكل عنصراً أساسياً من عناصر الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار.
    Étant donné son utilité avérée pour les pays bénéficiaires, ce programme devrait être au cœur des services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement et les travaux de la CNUCED dans ce domaine devraient être renforcés. UN وعلى ضوء الصلاحية المثبتة لهذا البرنامج بالنسبة للبلدان المستفيدة، فإنه ينبغي أن يشكل عنصراً أساسياً من عناصر الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار. وينبغي، في الواقع، زيادة تعزيز العمل الذي يضطلع به الأونكتاد في هذا الصدد.
    En tant qu'outil de suivi des EPI, les Livres bleus devraient être au cœur des services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement. UN وينبغي أن تكون الكتب الزرقاء، بوصفها أداة استشارية في مجال السياسة العامة تُستخدم على سبيل المتابعة لعمليات استعراض سياسات الاستثمار، عنصراً أساسياً من عناصر الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار.
    La BGPI est une adjonction théorique utile aux services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement, mais sa réalisation exige une mise en œuvre bien conçue conforme à la conception initiale du projet. UN وعلى الرغم من أن المشروع يمثل إضافة مفاهيمية قيّمة للخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار، ينبغي التشديد على أن ذلك لا يمكن أن يتحقق إلا من خلال تنفيذ سليم وفقاً للتصميم الأصلي للمشروع.
    82. Parmi les services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement, le Portail de l'investissement est le projet le moins réussi et le moins efficient. UN 82- من بين الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار، كان مشروع " بوابة " الاستثمار هو المشروع الأقل نجاحاً وكفاءة.
    8. À sa quaranteneuvième session, le Groupe de travail a demandé qu'un rapport soit établi sur les progrès accomplis dans l'application des recommandations et observations figurant aux paragraphes 89 et 90 du rapport d'évaluation des services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement. UN 8- طلبت الفرقة العاملة في دورتها التاسعة والأربعين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات والملاحظات الواردة في الفقرتين 89 و90 من التقرير المتعلق بتقييم الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار.
    Ayant examiné le < < Rapport intérimaire sur l'application des recommandations et observations formulées dans l'évaluation des services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement > > (TD/B/WP/204), UN وقد نظرت في " التقرير المرحلي عن تنفيذ التوصيات والملاحظات الواردة في تقييم الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار " (TD/B/WP/204)،
    2. Conformément au mandat fixé, cette évaluation étudie la pertinence, l'impact, la viabilité, l'efficacité et l'efficience des services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement, ainsi que d'autres questions touchant la synergie entre les divers programmes et la coopération avec d'autres organisations internationales. UN 2- وتقيِّم عملية التقييم هذه، وفقاً لاختصاصاتها، مدى أهمية وتأثير واستدامة وفعالية وكفاءة الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار، فضلاً عن القضايا الأخرى المتصلة بأوجه التآزر فيما بين برامج الأونكتاد وتعاونه مع المنظمات الدولية الأخرى.
    Ces programmes pourraient devenir des adjonctions importantes aux services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement et ils pourraient majorer notablement l'utilité générale de ces services s'ils sont convenablement mis en œuvre et intégrés dans l'éventail global des services de la CNUCED. UN ويمكن لهذين البرنامجين أن يشكلا إضافات هامة للخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار، وهما ينطويان على إمكانات تحقيق زيادة كبيرة في القيمة الإجمالية التي يحصل عليها المستفيدون من هذه الخدمات إذا ما تم تنفيذهما تنفيذاً سليماً وإدماجهما ضمن الإطار الإجمالي للخدمات التي يقدمها الأونكتاد.
    1. À sa quarante-neuvième session, en septembre 2007, le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme a examiné l'évaluation approfondie des services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement. Il a prié le secrétariat de lui rendre compte à sa cinquante et unième session des progrès de l'application des recommandations issues de cette évaluation. UN 1- نظرت الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، في دورتها التاسعة والأربعين المعقودة في أيلول/سبتمبر 2007، في التقييم المتعمق للخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار، وطلبت إلى الأمانة أن تقدم إليها، في دورتها الحادية والخمسين، تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ تلك الخدمات.
    b) Les services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement devraient être financés par des fonds d'affectation spéciale pluridonateurs et pluriannuels, avec un nombre accru de donateurs, y compris le Mécanisme d'intervention rapide (qui devrait être financé par d'autres donateurs et étendu à tous les services consultatifs examinés). UN (ب) ينبغي أن تكون الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار مدعومة بصناديق استئمانية متعددة السنوات تضم جهات مانحة ومتعددة وتقوم على أساس قاعدة أوسع من المانحين، بما في ذلك نظام شُبّاك الاستجابة السريعة (الذي ينبغي أن يتلقى دعماً من جهات مانحة أخرى وأن يُوسّع ليشمل جميع ما شمله الاستعراض من خدمات استشارية في مجال الاستثمار).
    4. Évaluation des activités de coopération technique: Évaluation approfondie des services consultatifs de la CNUCED en matière d'investissement. UN 4- تقييم أنشطة التعاون التقني تقييم لخدمات الأونكتاد الاستشارية بشأن الاستثمار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus