Examen général des dispositions actuellement en vigueur en matière de consultation avec les organisations non gouvernementales | UN | استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
Examen général des dispositions actuellement en vigueur en matière de consultation avec les organisations non gouvernementales | UN | استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
1. La question des mécanismes de consultation avec les organisations non gouvernementales (ONG) a figuré à l'ordre du jour de l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre (SBI) durant toute l'année 1997. | UN | ١- كانت مسألة آليات التشاور مع المنظمات غير الحكومية مدرجة في جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ طوال عام ٧٩٩١. |
E. consultation avec les organisations non gouvernementales 70 | UN | هاء - المشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
Il apprécie l'ouverture d'esprit avec laquelle les rapports ont été établis, et en particulier l'important processus de consultation avec les organisations non gouvernementales qui a caractérisé l'établissement du deuxième rapport périodique. | UN | وهي تقدر الطريقة الصريحة التي أعد بها التقريران، وبخاصة عملية التشاور المستفيضة مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداد التقرير الدوري الثاني. |
La décision et la résolution qu'il a prises à l'issue de l'examen des modalités de consultation avec les organisations non gouvernementales doivent toutefois être considérées comme étant le principal acquis du débat général de cette année. | UN | غير أن المقرر والقرار اللذين اتخذهما المجلس بوصفهما جزءا من اختتام استعراضه لترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية يجب أن يبرزا بوصفهما الانجاز الرئيسي للجزء العام لهذه السنة. |
La décision et la résolution qu'il a prises à l'issue de l'examen des modalités de consultation avec les organisations non gouvernementales doivent toutefois être considérées comme étant le principal acquis du débat général de cette année. | UN | غير أن المقرر والقرار اللذين اتخذهما المجلس بوصفهما جزءا من اختتام استعراضه لترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية يجب أن يبرزا بوصفهما الانجاز الرئيسي للجزء العام لهذه السنة. |
G. consultation avec les organisations non gouvernementales 106 | UN | زاي - التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
G. consultation avec les organisations non gouvernementales | UN | زاي - التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
2. consultation avec les organisations non gouvernementales dans l'établissement du rapport (par. 39 des observations finales) | UN | 2- التشاور مع المنظمات غير الحكومية لدى إعداد التقرير (الفقرة 39 من الملاحظات الختامية) |
F. consultation avec les organisations non gouvernementales | UN | واو - التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
F. consultation avec les organisations non gouvernementales | UN | واو - التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
La Commission peut, à son gré, entrer en consultation avec les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général ou spécial auprès du Conseil économique et social, et celles qui sont inscrites sur la liste au sujet des questions dont elles estiment que ces organisations ont une connaissance ou une expérience particulières. | UN | يجوز للّجنة أن تقرر التشاور مع المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمسجلة على القائمة بشأن المسائل التي ترى اللجنة أن لهذه المنظمات كفاءة أو معرفة خاصة بها. |
La Commission peut, à son gré, entrer en consultation avec les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général ou spécial auprès du Conseil économique et social, et celles qui sont inscrites sur la liste au sujet des questions dont elles estiment que ces organisations ont une connaissance ou une expérience particulières. | UN | يجوز للّجنة أن تقرر التشاور مع المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري العام أو الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمسجلة على القائمة بشأن المسائل التي ترى اللجنة أن لهذه المنظمات كفاءة أو معرفة خاصة بها. |
a) Examen et rationalisation de l'ensemble des mandats, procédures spéciales et organes d'experts existants, de la procédure confidentielle et des modalités de consultation avec les organisations non gouvernementales (ONG), en vue de rationaliser leurs activités et renforcer l'efficacité et l'efficience des mécanismes des droits de l'homme; | UN | (أ) استعراض وترشيد جميع الولايات القائمة، والإجراءات الخاصة، وهيئات الخبراء، والإجراءات السرية وطرق التشاور مع المنظمات غير الحكومية بهدف تبسيط أنشطتها وتعزيز فعالية وكفاءة آلية حقوق الإنسان؛ |
a) Examen et rationalisation de l'ensemble des mandats, procédures spéciales et organes d'experts existants, de la procédure confidentielle et des modalités de consultation avec les organisations non gouvernementales (ONG), en vue de rationaliser leurs activités et renforcer l'efficacité et l'efficience des mécanismes des droits de l'homme; | UN | (أ) استعراض وترشيد جميع الولايات القائمة، والإجراءات الخاصة، وهيئات الخبراء، والإجراءات السرية وطرق التشاور مع المنظمات غير الحكومية بهدف تبسيط أنشطتها وتعزيز فعالية وكفاءة آلية حقوق الإنسان؛ |
Par le projet de résolution, le Comité chargé des organisations non gouvernementales recommande au Conseil d'établir un groupe de travail à participation non limitée dans le cadre de l'examen général des dispositions en matière de consultation avec les organisations non gouvernementales, comme le demandait le Conseil dans sa décision 1993/214. | UN | وبموجب مشروع القرار، توصي اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية المجلس بأن ينشئ فريقا عاملا مفتوح العضوية في إطار الاستعراض العام لترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية وفقا لما دعا إليه المجلس في مقرره ١٩٩٣/٢١٤. |
e) La question de l'extension des arrangements de consultation avec les organisations non gouvernementales à tous les domaines dans lesquels l'Organisation des Nations Unies a des activités, y compris le désarmement, les finances, le commerce et le droit international; | UN | )ﻫ( مسألة توسيع نطاق ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية لتشمل جميع المجالات التي تعمل فيها اﻷمم المتحدة، بما في ذلك نزع السلاح، والتمويل، والتجارة والقانون الدوليين؛ |
E. consultation avec les organisations non gouvernementales | UN | هاء - المشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
7. Mécanismes de consultation avec les organisations non gouvernementales | UN | ٧- آليات إجراء المشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
Il apprécie l'ouverture d'esprit avec laquelle les rapports ont été établis, et en particulier l'important processus de consultation avec les organisations non gouvernementales qui a caractérisé l'établissement du deuxième rapport périodique. | UN | وهي تقدر الطريقة الصريحة التي أعد بها التقريران، وبخاصة عملية التشاور المستفيضة مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداد التقرير الدوري الثاني. |