"consultations et d'analyses" - Traduction Français en Arabe

    • بالمشاورات والتحليلات
        
    • المشاورات والتحليلات
        
    • مشاورات وتحليلات
        
    Composition, modalités et procédures de l'équipe d'experts techniques participant au processus de consultations et d'analyses internationales UN تشكيل فريق الخبراء التقنيين المعني بالمشاورات والتحليلات الدولية وطرائقه وإجراءاته
    Composition, modalités et procédures de l'équipe d'experts techniques participant au processus de consultations et d'analyses internationales UN تشكيل فريق الخبراء التقنيين المعني بالمشاورات والتحليلات الدولية وطرائقه وإجراءاته
    B. Composition, modalités et procédures de l'équipe d'experts techniques participant au processus de consultations et d'analyses internationales 43−47 14 UN باء - تشكيل فريق الخبراء الفنيين المعني بالمشاورات والتحليلات الدولية وطرائقه وإجراءاته 43-47 16
    Notant que le processus de consultations et d'analyses internationales ne doit être ni intrusif, ni punitif et doit respecter la souveraineté nationale, UN وإذ يشير إلى أن المشاورات والتحليلات الدولية لا تنطوي على تدخّل وعلى منحى عقابي وأنها تراعي السيادة الوطنية،
    60. Entend favoriser la participation de l'ensemble des pays en développement parties au processus de consultations et d'analyses internationales; UN 60- يعتزم تسهيل المشاركة الكاملة للبلدان النامية الأطراف في عملية المشاورات والتحليلات الدولية؛
    Reconnaissant la nécessité de disposer d'un processus de consultations et d'analyses internationales rationnel, efficace et pratique, qui n'impose pas de charge excessive aux Parties, ni au secrétariat, UN وإذ يُسلِّم بالحاجة إلى عملية مشاورات وتحليلات دولية تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة والطابع العملي، ولا تلقي عبئاً مفرطاً على الأطراف والأمانة،
    B. Composition, modalités et procédures de l'équipe d'experts techniques participant au processus de consultations et d'analyses internationales UN باء- تشكيل فريق الخبراء الفنيين المعني بالمشاورات والتحليلات الدولية وطرائقه وإجراءاته
    A. Composition, modalités et procédures de l'équipe d'experts techniques participant au processus de consultations et d'analyses internationales 42−43 12 UN ألف - تشكيل فريق الخبراء الفنيين المعني بالمشاورات والتحليلات الدولية وطرائقه وإجراءاته 42-43 14
    A. Composition, modalités et procédures de l'équipe d'experts techniques participant au processus de consultations et d'analyses internationales UN ألف- تشكيل فريق الخبراء الفنيين المعني بالمشاورات والتحليلات الدولية وطرائقه وإجراءاته
    20/CP.19 Composition, modalités et procédures de l'équipe d'experts techniques participant au processus de consultations et d'analyses internationales 15 UN 20/م أ-19 تشكيل فريق الخبراء التقنيين المعني بالمشاورات والتحليلات الدولية وطرائقه وإجراءاته 14
    20/CP.19 Composition, modalités et procédures de l'équipe d'experts techniques participant au processus de consultations et d'analyses internationales UN 20/م أ-19 تشكيل فريق الخبراء التقنيين المعني بالمشاورات والتحليلات الدولية وطرائقه وإجراءاته
    b) Composition, modalités et procédures de l'équipe d'experts techniques participant au processus de consultations et d'analyses internationales. UN (ب) تشكيل فريق الخبراء الفنيين المعني بالمشاورات والتحليلات الدولية وطرائقه وإجراءاته.
    b) Composition, modalités et procédures de l'équipe d'experts techniques participant au processus de consultations et d'analyses internationales UN (ب) تشكيل فريق الخبراء الفنيين المعني بالمشاورات والتحليلات الدولية وطرائقه وإجراءاته
    b) Composition, modalités et procédures de l'équipe d'experts techniques participant au processus de consultations et d'analyses internationales. UN (ب) تشكيل فريق الخبراء الفنيين المعني بالمشاورات والتحليلات الدولية وطرائقه وإجراءاته.
    46. Le SBI a poursuivi son examen de la composition, des modalités et des procédures de l'équipe d'experts techniques participant au processus de consultations et d'analyses internationales, mais il ne l'a pas achevé. UN 46- واصلت الهيئة الفرعية نظرها في تشكيل فريق الخبراء الفنيين المعني بالمشاورات والتحليلات الدولية وطرائقه وإجراءاته، لكنها لم تنته من ذلك.
    3. Le processus de consultations et d'analyses internationales comprendra les deux étapes suivantes: UN 3- تشمل عملية المشاورات والتحليلات الدولية الخطوتين التاليتين:
    Rappelant les décisions 1/CP.16 et 2/CP.17, en vertu desquelles elle a établi un processus de consultations et d'analyses internationales portant sur les rapports biennaux actualisés dans le cadre de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre en vue d'accroître la transparence des mesures d'atténuation et de leurs effets, et a adopté les modalités et lignes directrices relatives aux consultations et analyses internationales, UN إذ يذكر بالمقررين 1/م أ-16 و2/م أ-17، اللذين أُنشئت بموجبهما عملية المشاورات والتحليلات الدولية المتعلقة بالتقارير المحدثة لفترة السنتين، في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ، بغرض زيادة شفافية إجراءات التخفيف وآثارها، واعتُمدت بموجبهما الطرائق والمبادئ التوجيهية لإجراء المشاورات والتحليلات الدولية،
    Rappelant les décisions 1/CP.16 et 2/CP.17, en vertu desquelles elle a établi un processus de consultations et d'analyses internationales portant sur les rapports biennaux actualisés dans le cadre de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre en vue d'accroître la transparence des mesures d'atténuation et de leurs effets, et a adopté les modalités et lignes directrices relatives aux consultations et analyses internationales, UN إذ يذكر بالمقررين 1/م أ-16 و2/م أ-17، اللذين أُنشئت بموجبهما عملية المشاورات والتحليلات الدولية المتعلقة بالتقارير المحدثة لفترة السنتين، في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ، بغرض زيادة شفافية إجراءات التخفيف وآثارها، واعتُمدت بموجبهما الطرائق والمبادئ التوجيهية لإجراء المشاورات والتحليلات الدولية،
    a) La première série de consultations et d'analyses internationales sera menée à l'intention des pays en développement parties, et débutera dans les six mois suivant la présentation de la première série de rapports biennaux actualisés par les pays en développement parties; UN (أ) أن الجولات الأولى من المشاورات والتحليلات الدولية المتعلقة بالبلدان النامية الأطراف ستبدأ في غضون ستة أشهر من تقديم هذه البلدان للدفعة الأولى من التقارير المُحدَّثة لفترة السنتين؛
    Reconnaissant la nécessité de disposer d'un processus de consultations et d'analyses internationales rationnel, efficace et pratique, qui n'impose pas de charge excessive aux Parties, ni au secrétariat, UN وإذ يُسلِّم بالحاجة إلى عملية مشاورات وتحليلات دولية تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة والطابع العملي، ولا تلقي عبئاً مفرطاً على الأطراف والأمانة،
    41. [Les communications nationales dont il est question au paragraphe 38 et les éléments visés au paragraphe 39 ci-dessus font l'objet de consultations et d'analyses au niveau international. UN 41- [تخضع البلاغات الوطنية في سياق الفقرة 38 والعناصر الواردة في الفقرة 39 أعلاه لإجراء مشاورات وتحليلات دولية.
    Reconnaissant également la nécessité de disposer d'un processus de consultations et d'analyses internationales efficace, économique et pratique qui n'impose pas de charge excessive aux Parties, ni au secrétariat, UN وإذ يسلّم أيضاً بضرورة تنفيذ مشاورات وتحليلات دولية تتسم بطابع عملي وبالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة ولا تفرض عبئاً مفرطاً على الأطراف وعلى الأمانة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus