"consultations informelles préalables" - Traduction Français en Arabe

    • المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة
        
    • خلال المشاورات غير الرسمية التي
        
    • مشاورات غير رسمية سابقة
        
    Les consultations informelles préalables ont porté sur un examen préliminaire des projets de résolutions à examiner à la vingtième session de la Commission et disponibles à l'avance. UN وأولت المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة الاهتمام لإجراء استعراض أوَّلي لمشاريع القرارات التي سيُنظر فيها خلال الدورة العشرين للجنة والتي عُرضت عليها مقدّما.
    consultations informelles préalables UN المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة
    Chapitre XIII A. consultations informelles préalables UN ألف- المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة
    consultations informelles préalables UN المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة
    Les consultations informelles préalables pourraient porter, entre autres, sur un examen préliminaire des projets de résolutions à examiner à la vingtième et unième session de la Commission et présentés avant la session, ainsi que sur les sous-thèmes du débat thématique de la vingt-deuxième session, le thème et les sous-thèmes des sessions suivantes, la durée de la vingt-deuxième session et d'autres questions. UN ويمكن أن يُكرَّس الاهتمام خلال المشاورات غير الرسمية التي تعقد قبل الدورة لمسائل منها إجراء استعراض أولي لمشاريع القرارات التي سيُنظر فيها خلال الدورة الحادية والعشرين للجنة والتي تكون قد عُرضت عليها مقدّماً، وكذلك للمواضيع الفرعية التي ستتناولها المناقشة المواضيعية للدورة الثانية والعشرين، وللموضوع المحوري والمواضيع الفرعية للدورات اللاحقة، ولمدة انعقاد الدورة الثانية والعشرين، والمسائل الأخرى.
    2. Depuis sa quarante-neuvième session, en 2006, à l'exception toutefois de sa cinquante-deuxième session, en 2009, la Commission tient des consultations informelles préalables pour examiner les projets de résolution soumis avant la session en vue d'accélérer et de faciliter les travaux du Comité plénier. UN 2- وتعقد لجنة المخدِّرات، منذ دورتها التاسعة والأربعين المعقودة في عام 2006، باستثناء دورتها الثانية والخمسين المعقودة في عام 2009، مشاورات غير رسمية سابقة للدورة للنظر في مشاريع القرارات المقدَّمة قبل الدورة، بغية تعجيل وتيسير عمل اللجنة الجامعة.
    A. consultations informelles préalables UN ألف- المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة
    consultations informelles préalables à la session UN المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة
    A. consultations informelles préalables à la session UN ألف- المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة
    consultations informelles préalables UN المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة
    A. consultations informelles préalables UN ألف- المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة
    consultations informelles préalables UN المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة
    A. consultations informelles préalables UN ألف- المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة
    consultations informelles préalables UN المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة
    A. consultations informelles préalables UN ألف- المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة
    Ces consultations informelles préalables pourraient porter notamment sur l'examen préliminaire des projets de résolution, qui auront été présentés à l'avance et dont la Commission sera saisie à sa cinquante-sixième session, ainsi que sur les questions abordées dans les annotations apportées au point 9 de l'ordre du jour provisoire ci-dessus. UN ويمكن أن يكرَّس الاهتمام خلال المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة لمسائل منها إجراء استعراض أولي لمشاريع القرارات المعروضة مسبقا التي سيُنظر فيها خلال الدورة السادسة والخمسين للجنة، وكذلك المسائل التي سُلِّط عليها الضوء في إطار البند 9 من شروح جدول الأعمال المؤقَّت أعلاه.
    Ces consultations informelles préalables pourraient porter notamment sur l'examen préliminaire des projets de résolution, qui auront été présentés à l'avance et dont la Commission sera saisie à sa cinquante-troisième session, ainsi que sur le thème et les sous-thèmes du débat thématique de la cinquante-quatrième session et des sessions suivantes, la durée de la cinquante-quatrième session et d'autres questions. UN ويمكن أن توجّه المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة الانتباه إلى جملة أمور ومنها استعراض أولي لمشاريع القرارات المتاحة مقدّما، وموضوع المناقشة المواضيعية ومواضيعها الفرعية للدورة الرابعة والخمسين والدورات اللاحقة للجنة، ومدة الدورة الرابعة والخمسين وغيرها من المسائل.
    3. La Commission à la reprise de sa vingt et unième session a décidé que des consultations informelles préalables seraient tenues le vendredi 19 avril 2013. UN 3- وقد قرَّرت اللجنة في دورتها الحادية والعشرين المستأنفة عقد المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة يوم الجمعة 19 نيسان/أبريل 2013.
    Les consultations informelles préalables pourraient porter, entre autres, sur un examen préliminaire des projets de résolution à examiner à la dix-neuvième session de la Commission et présentés avant la session, ainsi que sur les sous-thèmes du débat thématique de la vingtième session, le thème et les sous-thèmes des sessions suivantes et la durée de la vingtième session. UN وتُوُخِّيَ في ذلك الاتفاق أن ينصب الاهتمام في المشاورات غير الرسمية السابقة للدورة على إجراء استعراض أولي لمشاريع القرارات التي سيُنظر فيها في دورة اللجنة التاسعة عشرة وستقدّم قبل انعقادها، وعلى المواضيع الفرعية للمناقشة المواضيعية للدورة العشرين، والمواضيع الفرعية والموضوع المحوري للدورات اللاحقة، ومدة انعقاد الدورة العشرين، ضمن مسائل أخرى.
    Les consultations informelles préalables pourraient porter, entre autres, sur un examen préliminaire des projets de résolution à examiner à la dix-neuvième session de la Commission et présentés avant la session, ainsi que sur les sous-thèmes du débat thématique de la vingtième session, le thème et les sous-thèmes des sessions suivantes et la durée de la vingtième session. UN ويمكن أن يُكرَّس الاهتمام خلال المشاورات غير الرسمية التي تعقدها اللجنة قبل الدورة لمسائل منها إجراء استعراض أولي لمشاريع القرارات التي سيُنظر فيها خلال الدورة التاسعة عشرة للجنة والتي تكون قد عُرضت عليها مقدّما، وكذلك للمواضيع الفرعية التي ستتناولها المناقشة المواضيعية للدورة العشرين، وللموضوع المحوري والمواضيع الفرعية للدورات اللاحقة، ولمدة انعقاد الدورة العشرين.
    Les consultations informelles préalables pourraient porter, entre autres, sur un examen préliminaire des projets de résolution à examiner à la vingtième session de la Commission et présentés avant la session, ainsi que sur les sous-thèmes du débat thématique de la vingt et unième session, le thème et les sous-thèmes des sessions suivantes, la durée de la vingt et unième session et d'autres questions. UN ويمكن أن يُكرَّس الاهتمام خلال المشاورات غير الرسمية التي تعقد قبل الدورة لمسائل منها إجراء استعراض أولي لمشاريع القرارات التي سيُنظر فيها خلال الدورة العشرين للجنة والتي تكون قد عُرضت عليها مقدّماً، وكذلك للمواضيع الفرعية التي ستتناولها المناقشة المواضيعية للدورة الحادية والعشرين، وللموضوع المحوري والمواضيع الفرعية للدورات اللاحقة، ولمدة انعقاد الدورة الحادية والعشرين، والمسائل الأخرى.
    2. Depuis sa quarante-neuvième session, en 2006, à l'exception toutefois de sa cinquante-deuxième session, en 2009, la Commission tient des consultations informelles préalables pour examiner les projets de résolution soumis avant la session en vue d'accélérer et de faciliter les travaux du Comité plénier. UN 2- وتعقد لجنة المخدِّرات، منذ دورتها التاسعة والأربعين المعقودة في عام 2006، باستثناء دورتها الثانية والخمسين المعقودة في عام 2009، مشاورات غير رسمية سابقة للدورة للنظر في مشاريع القرارات المقدَّمة قبل الدورة، بغية تعجيل وتيسير عمل اللجنة الجامعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus