"contenant du mercure ajouté" - Traduction Français en Arabe

    • المضاف إليها الزئبق
        
    • مضاف إليه الزئبق
        
    • مضاف إليها الزئبق
        
    • المضاف إليه الزئبق
        
    • المضافة الزئبق
        
    • المحتوية على الزئبق
        
    • يحتوي على الزئبق
        
    • تحتوي على الزئبق
        
    • مضافة الزئبق
        
    Des réglementations concernant la fabrication des produits contenant du mercure ajouté pourraient donc figurer parmi les mesures de réglementation de produits de ce type. UN وبالتالي فإن الرقابة على تصنيع المنتجات المضاف إليها الزئبق يمكن أن يضاف إلى التدابير الخاصة بالرقابة على هذه المنتجات.
    Une conséquence de cette approche est que de nouveaux types de produits contenant du mercure ajouté pourraient être introduits dans le commerce à moins qu'ils ne soient ajoutés à l'annexe. UN ونتيجة لهذا النهج يمكن إدخال أنواع جديدة من المنتجات المضاف إليها الزئبق في التجارة ما لم تكن مضافة إلى المرفق.
    ii) Des produits contenant du mercure ajouté réduits à l'état de déchets; ou UN ' 2` المنتجات المضاف إليها الزئبق بمجرد أن تصبح نفايات؛ أو
    Le Comité peut également envisager de déterminer à partir de quel moment un produit contenant du mercure ajouté devient un déchet. UN وقد ترغب اللجنة أيضاً في النظر في تحديد متى يصبح منتَج مضاف إليه الزئبق من النفايات.
    Sa production de tout nouveau produit contenant du mercure ajouté UN - إنتاجه لأي منتجات جديدة مضاف إليها الزئبق
    Produit contenant du mercure ajouté bénéficiant d'une dérogation en vue d'une utilisation autorisée UN المُنتج المضاف إليه الزئبق الذي له إعفاء استخدام مسموح به
    Produit contenant du mercure ajouté non autorisé au titre de l'article 6 UN المنتجات المضاف إليها الزئبق غير المسموح بها بموجب المادة 6
    Dérogations en vue d'une utilisation autorisée pour les produits contenant du mercure ajouté UN إعفاءات الاستخدام المسموح به للمنتجات المضاف إليها الزئبق
    Annexe C : Produits contenant du mercure ajouté UN المرفق جيم: المنتجات المضاف إليها الزئبق
    Plusieurs représentants se sont efforcés de replacer la question des produits contenant du mercure ajouté dans un contexte plus large. UN 66 - وسعى العديد من الممثلين إلى وضع مسألة المنتجات المضاف إليها الزئبق في سياق أوسع.
    Il a été convenu que l'article 7 n'inclurait pas le procédé visant à fabriquer des produits contenant du mercure ajouté ou à traiter des déchets contenant du mercure. UN وتم الاتفاق على ألا تتضمن المادة 7 عملية إنتاج المنتجات المضاف إليها الزئبق أو معاملة النفايات المحتوية على الزئبق.
    les produits assemblés dont une ou plusieurs pièces sont des produits contenant du mercure ajouté. UN المنتجات المركبة التي تستخدم المنتجات المضاف إليها الزئبق كأجزاء منها.
    Produit contenant du mercure ajouté non autorisé au titre de l'article 6 UN المنتجات المضاف إليها الزئبق غير المسموح بها بموجب المادة 6
    Dérogations en vue d'une utilisation autorisée pour les produits contenant du mercure ajouté UN إعفاءات الاستخدام المسموح به للمنتجات المضاف إليها الزئبق
    Annexe C : Produits contenant du mercure ajouté UN المرفق جيم: المنتجات المضاف إليها الزئبق
    En outre, nombre de ces produits contenant du mercure ajouté ne sont pas des produits destinés à une < < utilisation finale > > mais plutôt des constituants d'autres produits. UN وكثير من هذه المنتجات المضاف إليها الزئبق بدورها ليست منتجات ' ' استخدام نهائي``، بل هي مكونات لمنتجات أخرى.
    Il existe des solutions de remplacement viables pour nombre de produits contenant du mercure ajouté et de procédés de fabrication dans lesquels du mercure est utilisé. UN وتوجد بدائل حيوية للكثير من المنتجات المضاف إليها الزئبق والعمليات التي يستخدم فيها الزئبق.
    2. Chaque Partie peut autoriser l'exportation d'un produit contenant du mercure ajouté figurant en Annexe C uniquement : UN 2 - لا يجوز لكل طرف السماح بتصدير منتج مضاف إليه الزئبق مدرج في المرفق جيم إلا في الحالات التالية:
    Informations obtenues auprès de ses fabricants de produits contenant du mercure ajouté et de ses fabricants ayant recours à des procédés dans lesquels du mercure est utilisé sur : UN معلومات تُطلب من مصنّعي أي مواد مضاف إليها الزئبق أو الذين يستخدمون أي عملية تصنيع يستخدم فيها الزئبق عن:
    Produit contenant du mercure ajouté bénéficiant d'une dérogation en vue d'une utilisation autorisée UN المُنتج المضاف إليه الزئبق الذي له إعفاء استخدام مسموح به
    Ceci réduira le nombre de produits contenant du mercure ajouté sur le marché, ainsi que les écoulements ou émissions provenant de produits qui, par mégarde, n'auraient pas été éliminés comme des déchets dangereux. UN ومن شأن ذلك أن يقلّل من عدد المنتجات المضافة الزئبق في الأسواق، إضافة إلى التقليل من تصريف الانبعاثات من المنتجات التي لم يتم التخلّص منها على أي نحو باعتبارها من النفايات الخطرة.
    Réduire la disponibilité et l'utilisation de produits contenant du mercure ajouté UN التقليل من عرض واستخدام المنتجات المحتوية على الزئبق
    i) Dans un produit contenant du mercure ajouté qui ne figure pas à l’annexe C; UN ' 1` في مُنتج يحتوي على الزئبق ليس مدرجاً في المرفق جيم؛
    Dans le cadre de cette approche, les produits contenant du mercure ajouté figurant en annexe C ne seraient pas autorisés, sous réserve des dispositions de l'annexe qui pourrait prévoir des dérogations à l'interdiction d'utilisation. UN وبموجب هذا النهج، لا يُسمَح بالمنتجات التي تحتوي على الزئبق المُدرَجة في المرفق جيم، باستثناء ما هو منصوص عليه في المرفق، وهو ما يشمل إعفاءات الاستخدام المسموح به.
    Déchets des produits et procédés contenant du mercure ajouté ; UN :: نفايات منتجات مضافة الزئبق وعملياتها الصناعية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus