"contient un récapitulatif de" - Traduction Français en Arabe

    • ملخصا
        
    • موجزا عن
        
    • موجزاً عن
        
    L'annexe au rapport du Comité sur l'exercice clos le 31 décembre 2007 contient un récapitulatif de l'état d'avancement de l'application des recommandations qu'il a formulées dans ses rapports sur les exercices antérieurs. UN 49 - قدم المجلس، في مرفق تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ملخصا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترات مالية سابقة.
    L'annexe au rapport du Comité sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 contient un récapitulatif de l'état d'avancement de l'application des recommandations formulées dans les rapports se rapportant aux exercices antérieurs. UN 244 - قدم المجلس، في مرفق تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ملخصا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترات السنتين السابقة.
    L'annexe au rapport du Comité sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 contient un récapitulatif de l'état d'avancement de l'application des recommandations qu'il a formulées dans ses rapports sur les exercices antérieurs. UN 329 - قدم المجلس في مرفق تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ملخصا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بالفترات المالية السابقة.
    L'annexe 2 contient un récapitulatif de l'évaluation de la mise en œuvre des neuf priorités d'audit de l'exercice biennal 2012-2013. UN ٨ - ويتضمن المرفق 2 موجزا عن تقييم الأولويات الإدارية العليا التسع المتعلقة بمراجعة الحسابات لفترة السنتين 2012-2013.
    Le tableau 1 contient un récapitulatif de l'état d'avancement de l'application des principales recommandations au 12 août 2013; le tableau 2, un récapitulatif de l'état d'avancement de l'ensemble des recommandations à la même date. UN 4 - ويتضمن الجدول 1 أدناه موجزا عن حالة تنفيذ التوصيات الرئيسية في 12 آب/أغسطس 2013؛ بينما يتضمن الجدول 2 موجزا عن حالة تنفيذ جميع التوصيات.
    L'annexe au rapport du Comité sur l'exercice clos le 31 décembre 2011 (A/67/5/Add.6, chap. II) contient un récapitulatif de l'état d'avancement de l'application des recommandations qui remontent à des exercices antérieurs. UN 590 - قدم المجلس، في مرفق تقريره عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/67/5/Add.6، الفصل الثاني)، موجزاً عن حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من الفترات المالية السابقة.
    L'annexe au rapport du Comité sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 contient un récapitulatif de l'état d'avancement de l'application des recommandations qu'il a formulées dans ses rapports sur les exercices antérieurs. UN 412 - قدم مجلس مراجعي الحسابات في مرفق تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ملخصا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترات مالية سابقة.
    L'annexe au rapport du Comité sur l'exercice clos le 31 décembre 2007 contient un récapitulatif de l'état d'avancement de l'application des recommandations qu'il a formulées dans ses rapports sur les exercices antérieurs. UN 502 - قدم المجلس، في مرفق تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ملخصا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترات المالية السابقة.
    L'annexe au rapport du Comité sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 contient un récapitulatif de l'état d'avancement de l'application des recommandations que le Comité a formulées dans ses rapports sur les exercices antérieurs. UN 595 - قدم المجلس في مرفق تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ملخصا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترات مالية سابقة.
    L'annexe au rapport du Comité sur l'exercice clos le 31 décembre 2007 contient un récapitulatif de l'état d'avancement de l'application des recommandations qu'il a formulées dans ses rapports sur les exercices antérieurs. UN 728 - قدم المجلس، في مرفق تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ملخصا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترات مالية سابقة.
    L'annexe au rapport du Comité sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 contient un récapitulatif de l'état d'avancement de l'application des recommandations formulées lors des exercices précédents. UN 789 - قدم المجلس في مرفق تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ملخصا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترات مالية سابقة.
    L'annexe au rapport du Comité sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013 (A/69/5/Add.7, chap. II) contient un récapitulatif de l'état d'avancement de l'application des recommandations qu'il a formulées dans ses rapports sur les exercices antérieurs. UN ٤٦٥ - قدم المجلس، في المرفق الأول لتقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (A/69/5/Add.7، الفصل الثاني)، ملخصا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترات مالية سابقة.
    L'annexe I du rapport du Comité sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013 (A/69/5/Add.10, chap. II) contient un récapitulatif de l'état d'application des recommandations qu'il a formulées dans ses rapports sur les exercices antérieurs. UN ٦٠٦ - قدم مجلس مراجعي الحسابات، في المرفق الأول لتقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (A/69/5/Add.10، الفصل الثاني)، ملخصا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترات مالية سابقة.
    L'annexe au rapport du Comité sur l'exercice clos le 31 décembre 2007 (A/63/5/Add.8) contient un récapitulatif de l'état d'avancement de l'application des recommandations qu'il a formulées dans ses rapports sur les exercices antérieurs. UN 553 - قدم المجلس في مرفق تقريره عن الفترة المالية المنتهية 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/5/Add.8) ملخصا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترات مالية سابقة.
    L'annexe au rapport du Comité sur l'exercice clos le 31 décembre 2007 contient un récapitulatif de l'état d'avancement de l'application des recommandations qu'il a formulées dans son rapport sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005. UN 832 - قدّم المجلس في مرفق تقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 ملخصا لحالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقريره عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005().
    L'annexe au rapport du Comité sur l'exercice clos le 31 décembre 2009 (A/65/5/Add.4, chap. II) contient un récapitulatif de l'état d'avancement de l'application des recommandations qu'il a formulées dans ses rapports sur les exercices antérieurs. UN 457 - قدم المجلس، في مرفق تقريره عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/65/5/Add.4، الفصل الثاني)، ملخصا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترات مالية سابقة.
    B. Suite donnée aux recommandations formulées L'annexe au rapport du Comité sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 (A/65/5/Add.8, chap. II) contient un récapitulatif de l'état d'avancement de l'application des recommandations qu'il a formulées dans ses rapports sur les exercices antérieurs. UN 748 - قدم ا لمجلس في مرفق التقرير عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/65/5/Add.3، الفصل الثاني) ملخصا لحالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بالفترات المالية السابقة.
    III), chap. II) contient un récapitulatif de l'état d'avancement de l'application des recommandations qu'il avait formulées dans son rapport sur l'exercice financier antérieur. UN III)، الفصل الثاني) موجزا عن حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من الفترة المالية السابقة.
    L'annexe au rapport du Comité sur l'année terminée le 31 décembre 2013 (A/69/5/Add.8, chap. II) contient un récapitulatif de l'état d'avancement de l'application des recommandations qu'il a formulées dans ses rapports sur les exercices antérieurs. UN ٥٠٥ - قدم المجلس، في مرفق تقريره عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 (A/69/5/Add.8، الفصل الثاني)، موجزا عن حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات مالية سابقة.
    L'annexe au rapport du Comité sur l'exercice clos le 31 décembre 2009 (A/65/5/Add.5, chap. II) contient un récapitulatif de l'État d'avancement de l'application des recommandations qu'il a formulées dans ses rapports sur les exercices antérieurs. UN 487 - وفي مرفق تقرير المجلس عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/65/5/Add.5، الفصل الثاني) قدم المجلس موجزا عن حالة تنفيذ التوصيات للفترات المالية السابقة.
    L'annexe au rapport du Comité sur l'exercice clos le 31 décembre 2011 (A/67/5/Add.12, chap. II) contient un récapitulatif de l'état d'avancement de l'application des recommandations que le Comité a formulées dans ses rapports sur les exercices antérieurs. UN 960 - قدم المجلس، في مرفق تقريره عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/67/5/Add.12، الفصل الثاني)، موجزاً عن حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات مالية سابقة.
    L'annexe I du rapport du Comité sur l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 (A/67/5/Add.10, chap. II) contient un récapitulatif de l'état d'avancement de l'application des recommandations, restées en suspens, qu'il a formulées dans ses rapports sur les exercices antérieurs. UN 904 - قدم المجلس، في المرفق الأول لتقريره عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 A/67/5/Add.10)، الفصل الثاني)، موجزاً عن حالة تنفيذ التوصيات التي لم تُنفذ بعدُ من الفترات المالية السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus