Comme la Cour internationale de Justice l'a relevé dans son arrêt de 1978 relatif au Plateau continental de la mer Égée : | UN | وكما أشارت إلى ذلك محكمة العدل الدولية في الحكم الذي أصدرته في سنة 1978 المتعلق بالجرف القاري لبحر إيجه: |
Conseil du Gouvernement turc pour l'affaire du plateau continental de la mer Egée lorsque l'affaire était devant la Cour internationale de Justice | UN | مستشار لدى الحكومة التركية بشأن قضية الرصيف القاري لبحر إيجي حين كانت القضية معروضة على محكمة العدل الدولية |
Membre de la délégation turque pour les pourparlers intergouvernementaux turco-grecs sur le plateau continental de la mer Egée | UN | عضو الوفد التركي في المفاوضات بين الحكومتين التركية واليونانية بشأن الرصيد القاري لبحر إيجي |
Les activités conduites unilatéralement par le Royaume-Uni sur le plateau continental de l'Argentine suscitent de vraies préoccupations. | UN | واعتبر أن الأنشطة التي تقوم بها المملكة المتحدة من طرف واحد على الجرف القاري الأرجنتيني أنشطة تبعث على القلق بوضوح. |
Comme la CIJ l'a relevé dans son arrêt de 1978 relatif au Plateau continental de la mer Égée: | UN | وكما أشارت إلى ذلك محكمة العدل الدولية في الحكم الذي أصدرته في سنة 1978 المتعلق بالجرف القاري لبحر إيجه: |
Membre de la Commission du plateau continental de l'Association de droit international | UN | عضو في لجنة الجرف القاري برابطة القانون الدولي. |
Justification de la limite extérieure du plateau continental de la Fédération de Russie | UN | التدليل على الحدود الخارجية للجرف القاري للاتحاد الروسي في بحري بيرنغ وأخوتسك |
1997 Membre de la Commission des limites du plateau continental de l'ONU. | UN | 1997 عضو لجنة حدود الجرف القاري التابعة للأمم المتحدة. |
Les articles 248 et 249 de la Convention reconnaissent à l'État le droit d'avoir accès à toutes les données obtenues par l'institution scientifique sur le plateau continental de cet État. | UN | وفي هذا المقام، تكفل المادتان 248 و 249 من الاتفاقية حق تلك الدولة في الحصول على جميع البيانات التي تجمعها أية مؤسسة علمية داخل نطاق الجرف القاري لتلك الدولة. |
ii) Protocole de Rome pour la répression d'actes illicites contre la sécurité des plates-formes fixes situées sur le plateau continental de 1988; et | UN | `2 ' بروتوكول روما المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري لعام 1988، |
Depuis 2000 Président du Comité des questions juridiques relatives à la limite extérieure du plateau continental de l'Association de droit international | UN | منذ عام 2000 رئيس اللجنة المعنية بالقضايا القانونية للجرف القاري الخارجي التابعة لرابطة القانون الدولي؛ |
Comme la CIJ l'a relevé dans son arrêt de 1978 relatif au Plateau continental de la mer Égée: | UN | وكما أشارت إلى ذلك محكمة العدل الدولية في الحكم الذي أصدرته في سنة 1978 المتعلق بالجرف القاري لبحر إيجه: |
Membre du Comité du plateau continental de l'Association de droit international | UN | عضو في لجنة الجرف القاري برابطة القانون الدولي |
La proclamation Truman a été évoquée à titre de référence au cours d'une affaire dont la Cour était saisie, celle du Plateau continental de la mer du Nord. | UN | وتم النظر في إعلان ترومان على سبيل الإشارة في إحدى القضايا المعروضة على المحكمة، والمتعلقة بالجرف القاري لبحر الشمال. |
Cet accord délimite à la fois la zone économique exclusive et la zone du plateau continental de la Suède et de l’Estonie. | UN | ويعين الاتفاق حدود كل من المنطقة الاقتصادية الخالصة ومنطقة الجرف القاري للسويد وإستونيا. |
Nous avons déjà adopté une loi fédérale relative au plateau continental de la Fédération de Russie. | UN | ولقد اعتمدنا فعلا قانونا اتحاديا بشأن الجرف القاري للاتحاد الروسي. |
La délimitation du plateau continental de chaque État est effectuée par voie d'accord, conformément au droit international, afin d'aboutir à une solution équitable. | UN | ويتم تعيين حدود الجرف القاري مع الدول اﻷخرى عن طريق الاتفاق على أساس القانون الدولي بغية التوصل إلى حل منصف. |
Membre élu et Vice-Président de la Commission des limites du plateau continental de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, de 1997 à 2012 | UN | عضو منتخب ونائب رئيس لجنة حدود الجرف القاري المنشأة بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، من 1997 إلى 2012. |
:: Corédacteur du manuel de formation sur le plateau continental de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer de l'ONU | UN | :: محرر مشارك لدليل التدريب في مجال الجرف القاري. شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار. |
Dépôt, auprès de la Commission des limites du plateau continental de l'ONU, d'une demande de tracé du plateau continental kényan au-delà de la ligne des 200 milles marins | UN | تقديم مذكرة كينيا عن توسعة الجرف القاري لما وراء 200 ميل بحري إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحدود الجرف القاري |
Délimitation des frontières maritimes des mers territoriales, de la zone économique exclusive et du plateau continental de la Baie de Beibu entre la Chine et le Viet Nam (chef du Groupe de travail de la délégation chinoise) | UN | تعيين الحدود البحرية للبحار الإقليمية، المناطق الاقتصادية الخالصة والأجراف القارية لخليج بيبو بين الصين وفييت نام، رئيسة الفريق العامل، الوفد الصيني. |