"continuent d'avoir lieu" - Traduction Français en Arabe

    • لا تزال تحدث
        
    • لا تزال تقع
        
    • ما زالت تحدث
        
    1. Condamne énergiquement une fois de plus toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires qui continuent d'avoir lieu partout dans le monde; UN 1- تدين بقوة مرة أخرى جميع حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً التي لا تزال تحدث في شتى أنحاء العالم؛
    1. Condamne énergiquement une fois de plus toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires qui continuent d'avoir lieu partout dans le monde; UN 1- تدين بقوة مرة أخرى جميع حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا التي لا تزال تحدث في شتى أنحاء العالم؛
    1. Condamne énergiquement une fois de plus toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires qui continuent d'avoir lieu partout dans le monde; UN 1- تدين بقوة مرة أخرى جميع حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا التي لا تزال تحدث في شتى أنحاء العالم؛
    1. Condamne de nouveau énergiquement toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires qui continuent d'avoir lieu partout dans le monde ; UN 1 - تدين بقوة مرة أخرى جميع حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا التي لا تزال تقع في شتى أنحاء العالم؛
    1. Condamne de nouveau énergiquement toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires qui continuent d'avoir lieu partout dans le monde ; UN 1 - تدين بقوة مرة أخرى جميع حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا التي لا تزال تقع في شتى أنحاء العالم؛
    Pourtant, des violations flagrantes des droits de l'homme continuent d'avoir lieu partout dans le monde. UN ومع ذلك، ما زالت تحدث انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان في كل أنحاء العالم.
    1. Condamne énergiquement une fois de plus toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires qui continuent d'avoir lieu partout dans le monde; UN ١- تدين بقوة مرة أخرى جميع حالات اﻹعدام خارج إطار القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، التي لا تزال تحدث في شتى أنحاء العالم؛
    1. Condamne énergiquement une fois de plus toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires qui continuent d'avoir lieu partout dans le monde; UN 1- تدين بقوة مرة أخرى جميع حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، التي لا تزال تحدث في شتى أنحاء العالم؛
    1. Condamne énergiquement, une fois de plus, toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires qui continuent d'avoir lieu dans les diverses régions du monde; UN ١- تدين بقوة مرة أخرى جميع حالات الاعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي، التي لا تزال تحدث في أنحاء مختلفة من العالم؛
    1. Condamne énergiquement, une fois de plus, toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires qui continuent d'avoir lieu dans les diverses régions du monde; UN ١- تدين بقوة مرة أخرى جميع حالات الاعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي، التي لا تزال تحدث في شتى أنحاء العالم؛
    1. Condamne énergiquement une fois encore toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, sous toutes leurs formes, qui continuent d'avoir lieu partout dans le monde; UN 1- يدين بشدة مرة أخرى جميع حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، بشتى أشكالها، التي لا تزال تحدث في جميع أنحاء العالم؛
    1. Condamne énergiquement une fois encore toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, sous toutes leurs formes, qui continuent d'avoir lieu partout dans le monde; UN 1- يدين بشدة مرة أخرى جميع حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، بشتى أشكالها، التي لا تزال تحدث في جميع أنحاء العالم؛
    1. Condamne à nouveau énergiquement toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires qui continuent d'avoir lieu partout dans le monde; UN " 1 - تدين بقوة مرة أخرى جميع عمليات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي التي لا تزال تحدث في شتى أنحاء العالم؛
    1. Condamne énergiquement une fois de plus toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires qui continuent d'avoir lieu partout dans le monde; UN 1- تدين بشدة مرة أخرى جميع حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً التي لا تزال تحدث في جميع أنحاء العالم؛
    1. Condamne énergiquement une fois de plus toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires qui continuent d'avoir lieu partout dans le monde; UN 1- تدين بشدة مرة أخرى جميع حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً التي لا تزال تحدث في جميع أنحاء العالم؛
    1. Condamne de nouveau énergiquement toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires qui continuent d'avoir lieu partout dans le monde; UN 1 - تدين بقوة مرة أخرى جميع حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا التي لا تزال تقع في شتى أنحاء العالم؛
    1. Condamne de nouveau énergiquement toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires qui continuent d'avoir lieu partout dans le monde ; UN 1 - تدين بقوة مرة أخرى جميع حالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا التي لا تزال تقع في شتى أنحاء العالم؛
    1. Condamne énergiquement une fois de plus les nombreuses exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, qui continuent d'avoir lieu partout dans le monde; UN ١ - تدين مرة أخرى بقوة العدد الكبير من حالات اﻹعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي، التي لا تزال تقع في مختلف أنحاء العالم؛
    1. Condamne énergiquement, une fois de plus, les nombreuses exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires qui continuent d'avoir lieu dans diverses régions du monde; UN ١- تدين بقوة مرة أخرى العدد الكبير من حالات الاعدام بلا محاكمة أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي، التي لا تزال تقع في أنحاء مختلفة من العالم؛
    1. Condamne énergiquement une fois de plus toutes les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires qui continuent d'avoir lieu partout dans le monde; UN ١ - تدين بقوة مرة أخرى جميع حالات اﻹعدام خارج نطاق القضاء أو اﻹعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي التي لا تزال تقع في مختلف أنحاء العالم؛
    1. Condamne énergiquement une fois de plus les nombreuses exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, qui continuent d'avoir lieu partout dans le monde; UN ١ - تدين مرة أخرى بقوة العدد الكبير من حالات اﻹعدام خارج نطاق القانون أو بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي، التي لا تزال تقع في مختلف أنحاء العالم؛
    De plus, si le cessez—le—feu a mis fin aux combats de grande ampleur, des accrochages sporadiques continuent d'avoir lieu le long de la frontière. UN وبالإضافة إلى ذلك ففي حين أن وقف إطلاق النار قد وضع نهاية للأعمال العدائية الواسعة النطاق، فإن اشتباكات متفرقة ما زالت تحدث على طول الحدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus