"contractants ou les organisations" - Traduction Français en Arabe

    • المتعاقدة أو المنظمات
        
    Les États contractants ou les organisations contractantes; UN الدول المتعاقدة أو المنظمات الدولية المتعاقدة؛
    Les États contractants ou les organisations contractantes; UN :: الدول المتعاقدة أو المنظمات المتعاقدة؛
    Les États contractants ou les organisations contractantes; UN الدول المتعاقدة أو المنظمات الدولية المتعاقدة؛
    :: Les États contractants ou les organisations contractantes ; UN :: الدول المتعاقدة أو المنظمات المتعاقدة؛
    :: Les États contractants ou les organisations contractantes; UN :: الدول المتعاقدة أو المنظمات الدولية المتعاقدة؛
    Les États contractants ou les organisations contractantes; UN - الدول المتعاقدة أو المنظمات الدولية المتعاقدة؛
    Dans le cas d'un instrument relatif aux droits de l'homme, tel que le Pacte, il est inacceptable qu'une présomption de validité s'applique à des réserves qui sont contraires à l'objet et au but de l'instrument uniquement parce que les États contractants ou les organisations contractantes ne réagissent pas ou réagissent avec lenteur. UN وفي حال معاهدة من معاهدات حقوق الإنسان، مثل العهد، فمن غير المقبول أن يطبق افتراض المشروعية على تحفظات تكون مخالفة لموضوع وغرض المعاهدة، وذلك ببساطة لأن الدول المتعاقدة أو المنظمات المتعاقدة تكون قد تماطلت أو قد أهملت.
    Les directives 3.2 à 3.2.5 concernent l'appréciation de la validité substantielle des réserves par les États contractants ou les organisations contractantes, les organes de règlement des différends et les organes de contrôle de l'application des traités. UN وتعالِج المبادئ التوجيهية 3-2 إلى 3-2-5 تقييم جواز التحفُّظات من جانب الدول المتعاقدة أو المنظمات المتعاقدة وهيئات تسوية المنازعات وهيئات رصد المعاهدات.
    De nature introductive, la directive 3.2 mentionne, en tant qu'entités pouvant, dans le cadre de leurs compétences respectives, apprécier la validité de réserves, les États contractants ou les organisations contractantes, les organes de règlement des différends et les organes de contrôle de l'application de traités. UN فالمبدأ التوجيهي 3-2، وهو استهلالي بطبيعته، يشير إلى الدول المتعاقدة أو المنظمات الدولية المتعاقدة، وهيئات تسوية المنازعات، وهيئات رصد المعاهدات، بوصفها كيانات يمكنها تقييم جواز التحفظات ضمن اختصاصات كل منها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus