contrat interrompu - marchandises non expédiées (Koweït): surcroît de dépenses (frais d'entreposage) | UN | توقف تنفيذ العقد - سلع لم تشحن (الكويت): ازدياد التكاليف (تخزين) |
contrat interrompu /Marchandises expédiées, reçues par l'acheteur, mais non payées (Iraq): manque à gagner | UN | توقف تنفيذ العقد/بضائع شحنت وسلمت ولم يدفع ثمنها (العراق): كسب فائت |
contrat interrompu - marchandises non expédiées (Koweït): manque à gagner | UN | توقف تنفيذ العقد - سلع لم تشحن (الكويت): الكسب الفائت |
Contrat interrompu: augmentation des coûts (indemnités de fin de contrat) | UN | توقف العقد: زيادة في التكاليف (مدفوعات انتهاء الخدمة) |
contrat interrompu - marchandises non expédiées (Koweït): surcroît de dépenses (autres frais bancaires) Par. 144-146 | UN | توقف تنفيذ العقد - سلع لم تشحن (الكويت): ازدياد التكاليف (تكاليف مصرفية أخرى) |
contrat interrompu - marchandises non expédiées (Iraq): frais engagés | UN | توقف تنفيذ العقد - سلع لم تشحن (العراق): تكاليف تم تكبدها |
contrat interrompu - marchandises non expédiées (Iraq): surcroît de dépenses (emballage) | UN | توقف تنفيذ العقد - سلع لم تشحن (العراق): ازدياد التكاليف (تغليف) |
Par. 27-48; 48 contrat interrompu - marchandises non expédiées (Iraq): prix contractuel | UN | توقف تنفيذ العقد - سلع لم تشحن (العراق): ثمن العقد |
contrat interrompu - marchandises non expédiées (Koweït): surcroît de dépenses (entreposage, réemballage) | UN | توقف تنفيذ العقد - لم تشحن السلع (الكويت): ازدياد التكاليف (التخزين، إعادة التغليف) |
contrat interrompu - marchandises non expédiées (Koweït): prix contractuel Par. 125 | UN | توقف تنفيذ العقد - لم تشحن السلع (الكويت): ثمن العقد |
contrat interrompu - marchandises non expédiées (Koweït): surcroît de dépenses (main-d'œuvre, entreposage, cession) | UN | توقف تنفيذ العقد - لم تشحن السلع (الكويت): ازدياد التكاليف (العمالة، التخزين، التصريف) |
contrat interrompu - marchandises non expédiées (Koweït/Iraq): manque à gagner | UN | توقف تنفيذ العقد - لم تشحن السلع (الكويت/العراق): الكسب الفائت |
contrat interrompu - marchandises non expédiées (Iraq): surcroît de dépenses (frais bancaires) | UN | توقف تنفيذ العقد - لم تشحن السلع (العراق): ازدياد التكاليف (تكاليف مصرفية) |
contrat interrompu - services non fournis (Iraq): frais engagés | UN | توقف تنفيذ العقد - لم تقدم الخدمات (العراق): التكاليف المتكبدة |
contrat interrompu - marchandises non expédiées (Iraq): surcroît de dépenses (autres frais bancaires) | UN | توقف تنفيذ العقد - لم تشحن السلع (العراق): ازدياد التكاليف (تكاليف مصرفية أخرى) |
contrat interrompu (Iraq): manque à gagner | UN | توقف تنفيذ العقد - لم تشحن السلع (العراق): تكاليف إضافية (الكفالـة المصرفية) |
contrat interrompu - marchandises non expédiées (Iraq): surcroît de dépenses (garantie bancaire) | UN | توقف تنفيذ العقد - لم تشحن السلع (العراق): التكاليف المتكبدة |
Contrat interrompu: augmentation des coûts (versement de salaires improductifs) Suède | UN | توقف العقد: زيادة في التكاليف (أجور مدفوعة لا يقابلها إنتاج) |
contrat interrompu (inflation) | UN | توقف العقد (تضخم) الكويت |
contrat interrompu (Égypte): manque à gagner Par. 81-86, 166-175 | UN | المطالبة غير مؤيدة بأدلة جزئياً أو كلياً؛ لا دليل على وقوع خسارة مباشرة جزئياً أو كلياً |