"contre l'hépatite" - Traduction Français en Arabe

    • ضد التهاب الكبد
        
    • الالتهاب الكبدي
        
    • المناسب لالتهاب الكبد الوبائي
        
    • ضد الإلتهاب الكبدي
        
    • فيروس التهاب الكبد
        
    • المضاد لالتهاب الكبد من النوع
        
    • المضادة لالتهاب الكبد
        
    • بالتهاب الكبد
        
    • التهاب الكبد الوبائي
        
    La vaccination contre l'hépatite B a été introduite en 1999 et garantit la protection ŕ long terme du groupe d'âge des jeunes adolescents. UN واعتُمِد التلقيح ضد التهاب الكبد من الفئة باء عام 1999 وهو يضمن الحماية الطويلة الأجل للصغار من فئة المراهقين.
    - à 9-10 ans : trois doses de vaccin contre l'hépatite B; UN في عمر 9-10 سنوات: 3 جرعات لقاح ضد التهاب الكبد باء؛
    L'introduction de la vaccination contre l'hépatite virale B. UN بدء العمل بالتلقيح ضد التهاب الكبد بالفيروس باء.
    Troisième dose de vaccin contre l'hépatite B UN جرعة ثالثة من طعم الالتهاب الكبدي فيروس ب
    76. Nous engageons à réduire le taux élevé de coïnfection VIH/hépatites B et C en évaluant dès que possible les besoins mondiaux en matière de traitement, en accélérant la recherche d'un vaccin contre l'hépatite C et en élargissant rapidement l'accès à la vaccination contre l'hépatite B et aux moyens diagnostiques et aux traitements pour les coïnfections VIH/hépatite ; UN 76 - نلتزم بخفض المعدلات المرتفعة للإصابة المتزامنة بفيروس نقص المناعة البشرية والتهاب الكبد الوبائي باء وجيم، عن طريق تقييم الحاجة إلى العلاج على الصعيد العالمي في أقرب وقت ممكن وزيادة الجهود لإعداد لقاح لالتهاب الكبد الوبائي جيم والإسراع في توسيع نطاق إتاحة اللقاح المناسب لالتهاب الكبد الوبائي باء وتشخيص الإصابة المتزامنة بفيروس نقص المناعة البشرية والتهاب الكبد الوبائي وعلاجها؛
    Le chauffeur de taxi a récemment été vacciné contre l'hépatite B. Open Subtitles تم تطعيم سائق التاكسي مؤخرا ضد الإلتهاب الكبدي
    Un programme d'immunisation contre l'hépatite B a commencé en 1995. UN وبدأ تنفيذ برنامج للتطعيم ضد التهاب الكبد في عام ٥٩٩١.
    En 1994, un programme de vaccination contre l'hépatite B est entré en vigueur dans les écoles du Yukon. UN وفي عام ٤٩٩١ بدأ في مدارس يوكون برنامج للتلقيح ضد التهاب الكبد.
    La Région wallonne soutient un programme de vaccination contre l'hépatite auprès des femmes prostituées sur les lieux mêmes de leur travail. UN ويدعم إقليم والون برنامجا للتطعيم ضد التهاب الكبد لدى النساء البغايا في أماكن عملهن ذاتها.
    Le vaccin contre l'hépatite B est administré à chacune de ces travailleuses du sexe, qui font ensuite l'objet d'un suivi. UN ويحقن كل مشتغل بلقاح ضد التهاب الكبد باء، ثم تُتابع حالته بعد ذلك.
    69. Une campagne de vaccination contre l'hépatite B a été organisée en novembre 1991 avec le concours du Département néo-zélandais de la santé. UN ٦٩ - وتم التحصين ضد التهاب الكبد الوبائي باء في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ كمساعدة من وزارة الصحة النيوزيلندية.
    Depuis 1997, la vaccination contre l'hépatite virale et la rubéole fait partie du programme national de vaccination, ainsi qu'un rappel du vaccin contre les oreillons. UN ومنذ عام 1997، أدرج التلقيح ضد التهاب الكبد الفيروسي والحصبة الألمانية في برنامج التلقيح الوطني، وكذا معاودة اللقاح ضد النكاف.
    Au Pérou, le Ministère de la santé et l'UNICEF ont lancé une campagne de vaccination contre l'hépatite B afin de faire face à une épidémie qui a menacé d'extinction deux groupes ethniques d'Amazonie. UN وفي بيرو، بدأت وزارة الصحة واليونيسيف حملة تلقيح ضد التهاب الكبد باء لمواجهة انتشاره حيث يهدد حياة فئتين عرقيتين تعيشان في منطقة الأمازون.
    Le vaccin contre l'hépatite B est administré à chacun de ces travailleurs et le suivi en est assuré. UN ويجرى تلقيح كل واحد منهم ضد التهاب الكبد - باء، وتجرى فيما بعد متابعة حالتهم.
    Le Ministère de la santé recommande également aux personnes se rendant en Amazonie de se faire vacciner contre l'hépatite A. Il importe aussi de consulter la liste des vaccins recommandés par le pays de nationalité ou de résidence. UN 111 - وتوصي وزارة الصحة أيضا زوار منطقة الأمازون بالتلقح ضد التهاب الكبد A. ومن المهم أيضا التثبت من استيفاء قائمة اللقاحات الموصى بها من قبل حكومة البلد الأم أو بلد الإقامة.
    Le Kazakhstan a été le premier pays de la Communauté d'États indépendants à vacciner tous les nouveaux-nés contre l'hépatite virale de type B. UN وكانت كازاخستان أول بلد في رابطة الدول المستقلة يحصّن جميع المواليد الجدد ضد فيروس الالتهاب الكبدي باء.
    D'autres vaccins plus puissants contre l'hépatite B ont été fournis pour les groupes à risque. UN وقدمت لقاحات بجرعات أكبر ضد فيروس الالتهاب الكبدي باء إلى الفئات المعرضة للخطر.
    76. Nous engageons à réduire le taux élevé de coïnfection VIH/hépatites B et C en évaluant dès que possible les besoins mondiaux en matière de traitement, en accélérant la recherche d'un vaccin contre l'hépatite C et en élargissant rapidement l'accès à la vaccination contre l'hépatite B et aux moyens diagnostiques et aux traitements pour les coïnfections VIH/hépatite ; UN 76 - نلتزم بخفض المعدلات المرتفعة للإصابة المتزامنة بفيروس نقص المناعة البشرية والتهاب الكبد الوبائي باء وجيم، عن طريق تقييم الحاجة إلى العلاج على الصعيد العالمي في أقرب وقت ممكن وزيادة الجهود لإعداد لقاح لالتهاب الكبد الوبائي جيم والإسراع في توسيع نطاق إتاحة اللقاح المناسب لالتهاب الكبد الوبائي باء وتشخيص الإصابة المتزامنة بفيروس نقص المناعة البشرية والتهاب الكبد الوبائي وعلاجها؛
    Ils ont tous les deux été vaccinés contre l'hépatite B. Open Subtitles كلاهما تم تطعيمهما ضد الإلتهاب الكبدي
    L'assistance est poursuivie pour contribuer à lutter contre l'hépatite B parmi les candoshi et les shapra dans l'Alto Amazonas, qui menace d'extinction ces groupes ethniques. UN واستمر توفير المساعدة لمكافحة فيروس التهاب الكبد B لدى كاندوشي وشابرا في منطقة الأمازون الأعلى، فهو يهدد بانقراض هذه المجموعات الإثنية.
    Le vaccin contre l'hépatite B sera introduit dans tous les États du nord du pays. UN وسيتم إدخال اللقاح المضاد لالتهاب الكبد من النوع باء في جميع ولايات الشمال.
    Des vaccins contre l'hépatite B et l'haemophilus influenzae B sont maintenant disponibles et d'autres vaccins seront bientôt commercialisés en Afrique. UN وأصبحت اللقاحات المضادة لالتهاب الكبد باء والنزلة النزفية من نوع " ب " متاحة الآن كما ستتوافر لقاحات أخرى عما قريب في الأسواق في أفريقيا.
    En 2011, l'organisation lancera d'importantes initiatives de lutte contre l'hépatite C parmi les Inuits. 12. Académie russe des sciences naturelles UN وفي عام 2011، ستبدأ المنظمة في الاضطلاع بمبادرات موضوعية خاصة بالإنويت تتصل بالتهاب الكبد C.
    Mon Ministère a instauré l'immunisation contre l'hépatite B. Ce programme a aidé à réduire la morbidité liée à cette maladie et à diminuer ses effets secondaires mortels, comme le cancer du foie. UN وشرعت الوزارة في حملات التحصين ضد مرض التهاب الكبد الوبائي باء. وقد ساعد ذلك البرنامج على التقليل من انتشار الإصابة بالمرض والتقليل من آثاره الجانبية الفتاكة، مثل سرطان الكبد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus