"contre la bande de gaza occupée" - Traduction Français en Arabe

    • على قطاع غزة المحتل
        
    • ضد قطاع غزة المحتل
        
    La présente séance se tient 20 jours après le début de l'agression préméditée et méthodiquement planifiée d'Israël contre la bande de Gaza occupée, qui a fait, à ce jour, plus de 1 000 martyrs et plus de 5 000 blessés parmi les civils palestiniens, pour la plupart des femmes, des enfants et des personnes âgées. UN يُعقَد اجتماعنا هذا وقد مضى 20 يوماً على العدوان الإسرائيلي المبيّت والمخطط بصورة منهجية على قطاع غزة المحتل.
    résultant en particulier des récentes attaques militaires israéliennes contre la bande de Gaza occupée UN الناشئة عن الهجمات العسكرية الإسرائيلية الأخيرة على قطاع غزة المحتل
    des récentes attaques militaires israéliennes contre la bande de Gaza occupée 56 UN الأخيرة على قطاع غزة المحتل 67
    S9/1 Graves violations des droits de l'homme dans le territoire palestinien occupé résultant en particulier des récentes attaques militaires israéliennes contre la bande de Gaza occupée UN د إ-9/1- الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبخاصة الانتهاكات الناشئة عن الهجمات العسكرية الإسرائيلية الأخيرة على قطاع غزة المحتل
    Aujourd'hui, je tiens en outre à appeler votre attention sur la poursuite par Israël de sa campagne militaire contre la bande de Gaza occupée, qui continue de faire des victimes et des blessés parmi les civils. UN واليوم، علّي أن ألفت انتباهكم إلى الحملة العسكرية الإسرائيلية المتواصلة ضد قطاع غزة المحتل لا تزال تتسبب في فقدان الأرواح والإصابات في صفوف المدنيين.
    Graves violations des droits de l'homme dans le territoire palestinien occupé résultant en particulier des récentes attaques militaires israéliennes contre la bande de Gaza occupée: projet de résolution UN الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبخاصة الانتهاكات الناشئة عن الهجمات العسكرية الإسرائيلية الأخيرة على قطاع غزة المحتل: مشروع قرار
    Graves violations des droits de l'homme dans le territoire palestinien occupé résultant en particulier des récentes attaques militaires israéliennes contre la bande de Gaza occupée UN الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبخاصة الانتهاكات الناشئة عن الهجمات العسكرية الإسرائيلية الأخيرة على قطاع غزة المحتل
    Graves violations des droits de l'homme aux le territoire palestinien occupé résultant en particulier des récentes attaques militaires israéliennes contre la bande de Gaza occupée UN الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبخاصة الانتهاكات الناشئة عن الهجمات العسكرية الإسرائيلية الأخيرة على قطاع غزة المحتل
    Graves violations des droits de l'homme dans le territoire palestinien occupé résultant en particulier des récentes attaques militaires israéliennes contre la bande de Gaza occupée UN الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، لا سيما بسبب الهجمات العسكرية الإسرائيلية الأخيرة على قطاع غزة المحتل
    Suivi de la résolution S-9/1 du Conseil relative aux graves violations des droits de l'homme dans le territoire palestinien occupé résultant en particulier des récentes attaques militaires israéliennes contre la bande de Gaza occupée UN متابعة قرار المجلس دإ-9/1 بشأن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبخاصة الانتهاكات الناشئة عن الهجمات العسكرية الإسرائيلية الأخيرة على قطاع غزة المحتل
    Suivi de la résolution S-9/1 du Conseil relative aux graves violations des droits de l'homme dans le territoire palestinien occupé résultant en particulier des récentes attaques militaires israéliennes contre la bande de Gaza occupée UN 10/21- متابعة قرار المجلس دإ-9/1 بشأن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبخاصة الانتهاكات الناشئة عن الهجمات العسكرية الإسرائيلية الأخيرة على قطاع غزة المحتل
    De même, l'Équateur réitère son appui total à la résolution récemment adoptée par le Conseil des droits de l'homme sur les < < Graves violations des droits de l'homme dans le territoire palestinien occupé résultant en particulier des récentes attaques militaires israéliennes contre la bande de Gaza occupée > > . UN كذلك تعيد إكوادور تأكيد تأييدها الكامل للقرار الذي اتخذه مؤخرا مجلس حقوق الإنسان بشأن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وبخاصة تلك الناجمة عن العدوان الإسرائيلي الأخير على قطاع غزة المحتل.
    Suivi de la résolution S-9/1 du Conseil relative aux graves violations des droits de l'homme dans le territoire palestinien occupé résultant en particulier des récentes attaques militaires israéliennes contre la bande de Gaza occupée UN متابعة قرار المجلس دإ-9/1 بشأن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبخاصة الانتهاكات الناشئة عن الهجمات العسكرية الإسرائيلية الأخيرة على قطاع غزة المحتل
    Suivi de la résolution S-9/1 du Conseil relative aux graves violations des droits de l'homme dans le territoire palestinien occupé résultant en particulier des récentes attaques militaires israéliennes contre la bande de Gaza occupée UN متابعة قرار المجلس دإ-9/1 بشأن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وبخاصة الناشئة عن الهجمات العسكرية الإسرائيلية الأخيرة على قطاع غزة المحتل
    S-9/1 Graves violations des droits de l'homme dans le territoire palestinien occupé résultant en particulier des récentes attaques militaires israéliennes contre la bande de Gaza occupée UN دإ-9/1 الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، لا سيما بسبب الهجمات العسكرية الإسرائيلية الأخيرة على قطاع غزة المحتل
    Nous lançons également un appel à Israël pour qu'il respecte immédiatement la résolution S-9/1 adoptée par le Conseil des droits de l'homme sur les graves violations des droits de l'homme dans le territoire palestinien occupé résultant en particulier des récentes attaques militaires israéliennes contre la bande de Gaza occupée. UN ونهيب بإسرائيل أيضا أن تمتثل على الفور للقرار S-9/1 الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان بشأن الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، وخاصة الانتهاكات التي تعزى إلى الهجمات العسكرية الإسرائيلية الأخيرة على قطاع غزة المحتل.
    Elle a contribué à un rapport conjoint sur le suivi de la neuvième session extraordinaire du Conseil consacrée aux < < graves violations des droits de l'homme dans le territoire palestinien occupé, notamment la récente agression contre la bande de Gaza occupée > > (A/HRC/10/22). UN وأسهمت الخبيرة كذلك في وضع تقرير مشترك بشأن متابعة الدورة الاستثنائية التاسعة للمجلس عن " الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، الناجمة بصفة خاصة عن الهجمات العسكرية الإسرائيلية التي وقعت مؤخراً على قطاع غزة المحتل " (A/HRC/10/22).
    Le Mouvement des pays non alignés appuie et exige l'application totale de la résolution du Conseil des droits de l'homme intitulée < < Graves violations des droits de l'homme dans le territoire palestinien occupé résultant en particulier des récentes attaques militaires israéliennes contre la bande de Gaza occupée > > (A/HRC/S-9/L.1), adoptée le lundi 12 janvier 2009, à Genève, par le Conseil de droits de l'homme. UN وتؤيد حركة بلدان عدم الانحياز، وتدعو إلى، التنفيذ الكامل لقرار مجلس حقوق الإنسان المعنون " الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، وبخاصة الانتهاكات الناشئة عن الهجمات العسكرية الإسرائيلية الأخيرة على قطاع غزة المحتل " (A/HRC/S-9/L.1)، الذي اتخذه المجلس في جنيف يوم 12 كانون الثاني/يناير 2009.
    Suivi de la résolution S-9/1 du Conseil relative aux graves violations des droits de l'homme dans le territoire palestinien occupé résultant en particulier des récentes attaques militaires israéliennes contre la bande de Gaza occupée UN متابعة قرار المجلس دإ-9/1 بشأن الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وبخاصة بسبب الهجمات العسكرية الأخيرة ضد قطاع غزة المحتل
    La création de la Mission a fait suite à l'adoption par le Conseil des droits de l'homme de l'Organisation des Nations Unies, à sa neuvième session extraordinaire, le 12 janvier 2009, de sa résolution S9/1, relative aux graves violations des droits de l'homme dans le territoire palestinien occupé résultant en particulier des récentes attaques militaires israéliennes contre la bande de Gaza occupée. UN وجاء تعيين البعثة عقب اتخاذ مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في 12 كانون الثاني/يناير 2009، في ختام دورته الاستثنائية التاسعة، القرار دإ-9/1 بشأن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية المحتلة، ولا سيما بسبب الهجمات العسكرية الإسرائيلية الأخيرة ضد قطاع غزة المحتل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus