"contre la peine de mort" - Traduction Français en Arabe

    • لمناهضة عقوبة الإعدام
        
    • ضد عقوبة الإعدام
        
    • لمكافحة عقوبة الإعدام
        
    • من أجل إلغاء عقوبة الإعدام
        
    Une délégation ouzbèke a participé récemment au quatrième Congrès mondial contre la peine de mort. UN وفي الآونة الأخيرة، شارك وفد من أوزبكستان في المؤتمر العالمي الرابع لمناهضة عقوبة الإعدام.
    Membre de la Commission internationale contre la peine de mort UN مفوض اللجنة الدولية لمناهضة عقوبة الإعدام
    En outre, en mars 2007, le Centre est devenu membre de la Coalition internationale contre la peine de mort. UN وبالإضافة إلى ذلك أصبح المركز، في آذار/مارس 2007، عضواً في الائتلاف الدولي لمناهضة عقوبة الإعدام.
    S'il avait voulu une occasion pour se prononcer contre la peine de mort, c'était le moment idéal, non ? Open Subtitles اذا كان يوجد وقت لفعل شئ ضد عقوبة الإعدام ألَم نكن لنفعلها ذاك الليلة ؟
    Il est également membre de la Commission internationale contre la peine de mort établie à l'initiative du Gouvernement espagnol. UN وقالت إن بلدها عضو أيضاً في اللجنة الدولية لمكافحة عقوبة الإعدام التي أُنشئت بمبادرة من الحكومة الإسبانية.
    E. Commission internationale contre la peine de mort UN هاء - اللجنة الدولية لمناهضة عقوبة الإعدام
    L'importance de la Commission internationale contre la peine de mort a aussi été soulignée. UN 52- وسلط الضوء أيضاً على أهمية اللجنة الدولية لمناهضة عقوبة الإعدام.
    Coalition mondiale contre la peine de mort UN الائتلاف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام
    Coalition mondiale contre la peine de mort UN الائتلاف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام
    Coalition mondiale contre la peine de mort UN الائتلاف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام
    L'organisation est également devenue membre des coalitions d'ONG suivantes : Contrôlez les armes, Filles, pas épouses et Coalition mondiale contre la peine de mort. UN وأصبحت المنظمة أيضا عضوا في التحالفات التالية للمنظمات غير الحكومية: الحد من الأسلحة، وفتيات لا عرائس، والتحالف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام.
    La Norvège a annoncé qu'elle avait promis de lutter de manière systématique et impartiale contre la peine de mort dans le cadre de ses relations avec tous les États. UN 38 - وأفادت النرويج أنها تعهدت بالعمل بشكل منهجي ومحايد لمناهضة عقوبة الإعدام في إطار علاقاتها بجميع الدول.
    14. La Commission mondiale contre la peine de mort note que le Kirghizistan n'a pratiqué aucune exécution depuis 1998. UN 14- لاحظ التحالف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام أن قيرغيزستان لم تنفذ أي إعدامات منذ عام 1998.
    26. Le 10 octobre 2003, la Coalition mondiale contre la peine de mort a organisé la première Journée mondiale contre la peine de mort. UN 26- وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003، نظم الائتلاف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام أول يوم عالمي لمناهضة عقوبة الإعدام.
    Cette Coalition a choisi la date du 10 octobre comme Journée mondiale contre la peine de mort. UN وأعلن يوم 10 تشرين الأول/ أكتوبر يوما عالميا سنويا لمناهضة عقوبة الإعدام.
    22. Les 10 octobre 2005 et 2006, la Coalition mondiale contre la peine de mort a organisé respectivement la quatrième et la cinquième Journée mondiale contre la peine de mort. UN 22- وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر 2005 وفي عام 2006، نظم الائتلاف العالمي لإلغاء عقوبة الإعدام، على التوالي، اليومين العالميين الرابع والخامس لمناهضة عقوبة الإعدام.
    Cette réunion était organisée par la Mission permanente de la Belgique, en coopération avec le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et avec l'appui de la Coalition mondiale contre la peine de mort. UN وقد نظَّمت هذا الحدث البعثة الدائمة لبلجيكا بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بدعم من التحالف العالمي لمناهضة عقوبة الإعدام.
    F. Commission internationale contre la peine de mort UN واو - اللجنة الدولية لمناهضة عقوبة الإعدام
    Nous sommes contre la peine de mort, l'injustice et les souffrances humaines. UN ونحن ضد عقوبة الإعدام والظلم والمعاناة البشرية.
    La résolution qui vient d'être adoptée prouve qu'il se dégage une tendance croissante contre la peine de mort. UN إن القرار الذي اتخذ من فوره دليل على التوجه المتزايد ضد عقوبة الإعدام.
    L'Union européenne et le Conseil de l'Europe ont proclamé le 10 octobre Journée européenne contre la peine de mort. UN لقد أعلن الاتحاد الأوروبي ومجلس أوروبا 10 تشرين الأول/أكتوبر اليوم الأوروبي لمكافحة عقوبة الإعدام.
    Assemblée générale : Amnesty International fait activement campagne contre la peine de mort dans le monde. UN الجمعية العامة: تمارس المنظمة حملة نشطة من أجل إلغاء عقوبة الإعدام في مختلف أنحاء العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus