Il suffit de dire que nous ayons sur notre ordre du jour un point intitulé «Agression armée contre la République démocratique du Congo». | UN | ويكفي أن أمامنا في جدول أعمال هذه الدورة بندا خاصا عن العدوان اﻷوغندي المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Sanctions contre la République démocratique du Congo | UN | الجزاءات المفروضة على جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Agression armée contre la République démocratique du Congo | UN | العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Agression armée contre la République démocratique du Congo | UN | العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Agression armée contre la République démocratique du Congo | UN | العدوان المسلح ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Agression armée contre la République démocratique du Congo | UN | العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Agression armée contre la République démocratique du Congo | UN | العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Agression armée contre la République démocratique du Congo | UN | العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Agression armée contre la République démocratique du Congo | UN | العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Agression armée contre la République démocratique du Congo | UN | العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Agression armée contre la République démocratique du Congo | UN | العدوان المسلّح على جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Agression armée contre la République démocratique du Congo | UN | العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Agression armée contre la République démocratique du Congo | UN | الاعتداء المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Agression armée contre la République démocratique du Congo | UN | الاعتداء المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Agression armée contre la République démocratique du Congo | UN | االاعتداء المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Agression armée contre la République démocratique du Congo | UN | العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Agression armée contre la République démocratique du Congo | UN | العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Dispositions prises par le Gouvernement sud-africain en vue de l'application de l'embargo sur les armes imposé contre la République démocratique du Congo | UN | الإجراءات التي اتخذتها حكومة جنوب أفريقيا تنفيذا لحظر توريد الأسلحة المفروض على جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Agression armée contre la République démocratique du Congo | UN | العدوان المسلح على جمهورية الكونغو الديمقراطية |
42. Dans une adresse au Parlement sud-africain sur la crise en République démocratique du Congo, il a confirmé l'implication directe du Rwanda et de l'Ouganda dans l'agression armée contre la République démocratique du Congo. | UN | أكد في خطابه الموجه إلى برلمان جنوب أفريقيا بشأن اﻷزمة في جمهورية الكونغو الديمقراطية تورط رواندا وأوغندا المباشر في العدوان المسلح ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
o) Point 170 (Agression armée contre la République démocratique du Congo) | UN | )س( البند ١٧٠ )العدوان المسلح ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية( |
- Recommandation au Conseil de sécurité d'examiner et de communiquer à son Comité des sanctions contre la République démocratique du Congo les profondes préoccupations qu'inspirent au Groupe de travail les violations répétées par les dirigeants du Mouvement révolutionnaire congolais, y compris par leurs activités dans les États limitrophes, des résolutions du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés; | UN | - توجيه توصية إلى مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بأن يدرس ويبلغ [يؤخذ من مجموعة أدوات العمل - النقطة 5] لجنة الجزاءات المعنية بجمهورية الكونغو الديمقراطية ما يساور الفريق العامل من قلق بالغ بشأن الانتهاكات المتكررة التي يرتكبها قادة الحركة الثورية الكونغولية لقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالأطفال والصراعات المسلحة، بما في ذلك ما يقومون به من أنشطة في الدول المجاورة؛ |