"contre le tétanos" - Traduction Français en Arabe

    • ضد الكزاز
        
    • ضد التيتانوس
        
    • ضد مرض الكزاز
        
    • من الكزاز
        
    • ضد مرض التيتانوس
        
    • من التيتانوس
        
    • بلقاح تُكسين التيتانوس
        
    • والتيتانوس
        
    • من مرض الكزاز
        
    Taux de couverture des soins pour les femmes enceintes et de vaccination contre le tétanos UN في المائة تغطية الحوامل بالرعاية والتحصين ضد الكزاز والتيتانوس
    En 2008, 81 % des nourrissons étaient protégés à la naissance contre le tétanos. UN وفي عام 2008، توفرت الحماية لنسبة 81 في المائة من الرضع ضد الكزاز عند الولادة.
    Pourcentage de femmes enceintes vaccinées contre le tétanos UN النساء الحوامل اللاتي تلقين تحصينا ضد الكزاز
    Le taux de vaccination des femmes enceintes contre le tétanos a atteint 45 %. UN أما بالنسبة لتطعيم السيدات الحوامل ضد التيتانوس فكانت 45 في المائة.
    Au cours de la même période, 32,5 % des femmes enceintes ont été vaccinées contre le tétanos. UN وفي نفس الفترة، تم توفير التحصين ضد التيتانوس لنسبة 32.5 في المائة من جميع الأمهات الحوامل.
    Femmes enceintes vaccinées contre le tétanos (%) UN النسبة المئوية للحوامل المحصنات ضد الكزاز
    - Vaccination des adolescentes dans les écoles contre le tétanos maternel et néonatal UN تحصين المراهقات في المدارس ضد الكزاز في حالات النفاس ولدى المواليد
    Les vaccinations contre le tétanos au cours de la grossesse empêche le tétanos neonatal chez les nouveau-nés. UN التحصين ضد الكزاز أثناء الحمل يمنع إصابة الوليد بالكزاز في الأيام الأولى بعد الولادة.
    Pour les femmes en âge d'accoucher, le programme inclut un calendrier à cinq doses contre le tétanos et la toxoïde. UN يشتمل برنامج تحصين النساء اللائي في سن الخصوبة على خمس جرعات من اللقاح ضد الكزاز والتوكسويْد.
    Pourcentage de femmes enceintes vaccinées contre le tétanos UN النساء الحوامل اللاتي تلقين تحصينا ضد الكزاز
    Dans l'ensemble, 99,3 % des accouchements signalés ont bénéficié de l'assistance d'un personnel qualifié et 98,8 % des femmes enceintes suivies par l'Office ont été vaccinées contre le tétanos. UN وإجمالا، قدم أفراد مدربون خدمات القِِبالة في 99.3 في المائة من الولادات التي سُجلت، كما حصلت على التحصين ضد الكزاز 98.8 في المائة من الحوامل اللواتي يتلقين خدمات الأونروا.
    En outre, plus de 106 000 femmes en âge de procréer ont été vaccinées contre le tétanos. UN وفضلا عن ذلك، جرى تطعيم أكثر من ١٠٦ آلاف امرأة في سن اﻹنجاب ضد الكزاز.
    Le pourcentage de femmes enceintes qui sont médicalement suivies pendant la grossesse et vaccinées contre le tétanos a sensiblement augmenté ces dernières années. UN وفي السنوات الأخيرة، ارتفعت بشكل ملحوظ نسبة الحوامل اللواتي يتلقين الرعاية قبل الولادة والتلقيح ضد الكزاز.
    Pourcentage de femmes enceintes qui ne sont pas vaccinées contre le tétanos UN نسبة الحوامل غير المحصنات ضد التيتانوس جرعتين
    Sur les 257 381 femmes touchées, environ 35 % (soit 89 238) devaient être vaccinées contre le tétanos. UN ومن بين 381 257 امرأة جرى الوصول إليهن، كان نحو 35 في المائة، أو 238 89 امرأة، مؤهلات للحصول على التلقيح ضد التيتانوس.
    Pourcentage des enfants protégés contre le tétanos à la naissance UN نسبة الأطفال المحميين عند الولادة ضد التيتانوس
    Pourcentage des enfants protégés contre le tétanos à la naissance UN نسبة الأطفال المحميين عند الولادة ضد التيتانوس
    J'espère que vous avez eu vos vaccins contre le tétanos parce que vous allez passer beaucoup de temps ici. Open Subtitles أتمنى أن تكونوا أيها الصبية قد حصلتم على تطعيماتكم "ضد مرض "الكزاز لأنكم ستقضون وقتاً طويلاً هنا
    On vaccine les femmes en âge de procréer contre le tétanos, et on distribue par l'intermédiaire des dispensaires locaux des médicaments essentiels pour le traitement de maladies courantes telles que la diarrhée, le paludisme, les infections respiratoires, la gale et les affections causées par la malnutrition. UN ويجري تطعيم النساء اللواتي هن في سن الانجاب من الكزاز. وتقدم المراكز الصحية المعهودة اﻷدوية اﻷساسية اللازمة لمعالجة أمراض شائعة مثل اﻹسهال والملاريا والتهابات الجهاز التنفسي والجرب واﻷمراض الناشئة عن سوء التغذية.
    Dans l'ensemble, 97 % des accouchements signalés ont bénéficié de l'assistance de personnel qualifié et 98 % des femmes enceintes suivies par l'Office ont été vaccinées contre le tétanos. UN وبوجه عام، فإن 97 في المائة من عمليات التوليد المبلَّغ عنها أشرف عليها موظفون مدربون، كما تم تحصين 98 في المائة من الحوامل اللائي تقدم الأونروا الخدمات لهن ضد مرض التيتانوس.
    Les indicateurs dressent un tableau optimiste de la situation avec un taux de couverture, certes perfectible, mais déjà substantiel pour différentes campagnes de vaccination des enfants de moins de 1 an, ainsi que pour les campagnes de vaccination des femmes enceintes contre le tétanos. UN وتكشف المؤشرات عن وضع يبعث على التفاؤل مع توافر تغطية ذات شأن، إن لم تكن مثالية، لمختلف أنواع تحصين الرضع دون سن الواحدة من العمر، إضافة إلى التحصين من التيتانوس بالنسبة للنساء الحوامل.
    Aux termes des règlements du Ministère de la santé, toutes les femmes enceintes doivent se faire vacciner avant l'accouchement contre le tétanos, et 80 % des femmes enceintes se sont effectivement fait vacciner en 2004. UN وتشترط وزارة الصحة تطعيم جميع الحوامل أثناء فترة الحمل بلقاح تُكسين التيتانوس. إلا أن 80 في المائة فقط من النساء تلقين في عام 2004 التطعيم بلقاح تُكسين التيتانوس أثناء الحمل.
    La PIHS de 2001-2002 (Pakistan Integrated Household Survey - Étude intégrée des ménages pakistanais) indique que 39 % des femmes enceintes (zones rurales et urbaines confondues) avaient bénéficié d'une protection contre le tétanos en 1998-99. UN 319 - وتبين الدراسة الاستقصائية المتكاملة للإحصاءات المنزلية للفترة 2001-2002 أن 39 في المائة من النساء الحوامل (في المناطق الريفية والحضرية مجتمعة) تلقوا التحصين من مرض الكزاز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus