"contribution de l'investissement étranger direct" - Traduction Français en Arabe

    • دور الاستثمار الأجنبي المباشر
        
    • مساهمة الاستثمار الأجنبي المباشر
        
    Le développement économique en Afrique : contribution de l'investissement étranger direct à la croissance et au développement UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية
    Comité de session II (point 5) : Le développement économique en Afrique : contribution de l'investissement étranger direct à la croissance et au développement. UN اللجنة الثانية للدورة المعنية بالبند 5: التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية.
    LA contribution de l'investissement étranger direct AU DÉVELOPPEMENT: POLITIQUES VISANT À ACCROÎTRE LE RÔLE DE UN البعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر: السياسات الرامية إلى تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في السياقين الوطني
    Le développement économique en Afrique: contribution de l'investissement étranger direct à la croissance et au développement UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية
    Le représentant d'un autre groupe régional est convenu avec l'équipe d'évaluation que le sousprogramme 2 avait un rôle clé à jouer dans le débat sur la contribution de l'investissement étranger direct et de l'investissement privé à ce programme. UN وأيّد ممثل مجموعة إقليمية أخرى ما توصل إليه فريق التقييم فيما يتعلق بإمكانية أن يؤدي البرنامج الفرعي 2 دوراً رئيسياً في الجدال الدائر حول مساهمة الاستثمار الأجنبي المباشر واستثمارات القطاع الخاص في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Comité de session II (point 5): Le développement économique en Afrique: contribution de l'investissement étranger direct à la croissance et au développement. UN اللجنة الثانية للدورة المعنية بالبند 5: التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية.
    Le développement économique en Afrique: contribution de l'investissement étranger direct à la croissance et au développement UN التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية
    Comité de session II (point 5): Le développement économique en Afrique: contribution de l'investissement étranger direct à la croissance et au développement. UN اللجنة الثانية للدورة المعنية بالبند 5: التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية.
    Le Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable tenu en 2002 a pris note de la contribution de l'investissement étranger direct à un développement durable. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشير خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي عُقد في عام 2002 إلى دور الاستثمار الأجنبي المباشر في تحقيق التنمية المستدامة.
    A. Le développement économique en Afrique: contribution de l'investissement étranger direct à la croissance et au développement . 4 UN ألف- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية 4
    A. Le développement économique en Afrique: contribution de l'investissement étranger direct à la croissance et au développement UN ألف- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية
    5. Le développement économique en Afrique: contribution de l'investissement étranger direct à la croissance et au développement. UN 5- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية
    Point 5: Le développement économique en Afrique: contribution de l'investissement étranger direct à la croissance et au développement UN البند 5- التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية
    A. Le développement économique en Afrique : contribution de l'investissement étranger direct à la croissance et au développement UN ألف - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية
    A. Le développement économique en Afrique : contribution de l'investissement étranger direct à la croissance et au développement UN ألف - التنمية الاقتصادية في أفريقيا: دور الاستثمار الأجنبي المباشر في النمو والتنمية
    < < La contribution de l'investissement étranger direct au développement: politiques visant à accroître le rôle de l'IED aux niveaux national et international − Questions de politique générale à examiner: Note du secrétariat de la CNUCED > > (TD/B/COM.2/EM.12/2) UN " البُعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر: السياسات الرامية إلى تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في السياقين الوطني والدولي - قضايا في مجال السياسة العامة يتعين النظر فيها: مذكرة من أمانة الأونكتاد " (TD/B/COM.2/EM.12/2)
    26. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < La contribution de l'investissement étranger direct au développement: politiques visant à accroître le rôle de l'IED aux niveaux national et international - questions de politique générale à examiner > > (TD/B/COM.2/EM.12/2). UN 26- كان معروضاً على اجتماع الخبراء، كي ينظر في هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة مقدمة من أمانة الأونكتاد وعنوانها: " البعد الإنمائي للاستثمار الأجنبي المباشر: السياسات الرامية إلى تعزيز دور الاستثمار الأجنبي المباشر في السياقين الوطني والدولي، قضايا في مجال السياسة العامة يتعين النظر فيها " (TD/B/COM.2/EM.12/2).
    Les discussions devraient prendre la forme d'examens collégiaux, le groupe de travail formulant des recommandations ouvertes sur l'avenir concernant la façon d'optimiser la contribution de l'investissement étranger direct à un développement durable. UN ومن المتوقع أن تتخذ المداولات شكل استعراضات النظراء، وأن يقدم الفريق توصيات استشرافية بشأن كيفية تحقيق أقصى زيادة ممكنة في مساهمة الاستثمار الأجنبي المباشر في التنمية المستدامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus