"contributions de cofinancement" - Traduction Français en Arabe

    • مساهمات التمويل المشترك
        
    • تقاسم التمويل
        
    • ومساهمات التمويل المشترك
        
    • التمويل المشترك المقدم
        
    Tableau 6 contributions de cofinancement reçues au titre de la campagne UN مساهمات التمويل المشترك المقدمة لحملة القضاء على ناسور الولادة
    Par ailleurs, les contributions de cofinancement versées par les pays de programme ont chuté bien que prévu dans le plan stratégique pour la période de trois ans. UN ومن ناحية أخرى، انخفضت مساهمات التمويل المشترك للبرامج القطرية، أكثر بكثير مما كان متوقعا في الخطة الاستراتيجية على مدى فترة الثلاث سنوات.
    contributions de cofinancement reçues au titre de la campagne UN مساهمات التمويل المشترك المقدمة لحملة القضاء على ناسور الولادة
    En 2012, 33 pays et territoires ont bénéficié de contributions de cofinancement se montant à 25,8 millions de dollars. UN وفي عام 2012، استفاد 33 بلداً وإقليماً من مساهمات التمويل المشترك التي بلغت قرابة 25.8 مليون دولار.
    Le montant des contributions de cofinancement pour ces activités s'est établi à 57,7 millions de dollars en 2008. UN وبلغت مساهمات التمويل المشترك لهذه الأنشطة 57.7 مليون دولار في عام 2008.
    contributions de cofinancement reçues au titre de la Campagne UN مساهمات التمويل المشترك الواردة لصالح حملة القضاء على ناسور الولادة
    54. Les recettes au titre des contributions de cofinancement sont passées de 440,1 millions de dollars en 2011 à 525,7 millions de dollars en 2012. UN 54 - وقد زادت إيرادات مساهمات التمويل المشترك من 440.1 مليون دولار في عام 2011 إلى 525.7 مليون دولار في عام 2012.
    Les contributions de cofinancement des gouvernements de programme de pays pour appuyer leur propre programme de pays sont passées de 14,2 millions de dollars en 2007 à 26,3 millions de dollars en 2008. UN أما مساهمات التمويل المشترك المقدمة من حكومات البلدان المستفيدة من البرامج دعما للبرامج القطرية المنفذة على صعيدها، فقد زادت من 14.2 مليون دولار في عام 2007 إلى 26.3 مليون دولار في عام 2008.
    contributions de cofinancement prévues en 2002 UN مساهمات التمويل المشترك المتوقعة، 2002
    Le montant total des contributions de cofinancement que le secteur privé a versées au FNUAP s'est chiffré à 3,5 millions de dollars en 2009 - dont 100 000 dollars provenaient de l'organisation Americans for UNFPA - contre 2,6 millions en 2008. UN 39 - بلغ مجموع مساهمات التمويل المشترك المتلقاة من القطاع الخاص 3.5 ملايين دولار خلال عام 2009 مقابل 2.6 ملايين دولار في عام 2008.
    Le montant des contributions de cofinancement reçues pour la santé maternelle a atteint 10,7 millions de dollars en 2008 contre 2,9 millions en 2007. UN 32 - وبلغت مساهمات التمويل المشترك المتلقاة من أجل صحة الأم 10.7 ملايين دولار في عام 2008 و 2.9 مليون دولار في عام 2007.
    Le montant total des contributions de cofinancement que le secteur privé a versées au FNUAP s'est élevé à 3,5 millions de dollars en 2008 - dont 200 000 dollars provenaient de l'organisation Americans for UNFPA - contre 3,1 millions en 2007. UN 36 - بلغ مجموع مساهمات التمويل المشترك المتلقاة من القطاع الخاص 3.5 ملايين دولار خلال عام 2008، مقابل 3.1 ملايين دولار في عام 2007.
    b Le chiffre correspondant à 2005 pour le FNUAP comprend des < < recettes diverses > > de 8,3 millions de dollars pour le budget ordinaire et de 2,9 millions pour les contributions de cofinancement du secteur privé. UN (ب) يشمل رقم عام 2005 لصندوق الأمم المتحدة للسكان " إيرادات أخرى " قدرها 8.3 مليون دولار للميزانية العادية و 2.9 مليون دولار من مساهمات التمويل المشترك من القطاع الخاص.
    En 2011, 42 pays et territoires ont bénéficié de contributions de cofinancement versées dans ce cadre par 18 donateurs (gouvernements, secteur privé et entités des Nations Unies). UN وفي عام 2011، استفاد 42 بلدا وإقليما من مساهمات التمويل المشترك المقدمة من 18 جهة مانحة (الحكومات والقطاع الخاص وكيانات الأمم المتحدة).
    c) Nonobstant l'alinéa b) de l'article 3.7, des fonds peuvent être alloués sur la base de contributions de cofinancement à recevoir, dans le respect des directives du Directeur exécutif en matière de risque; et UN (ج) بصرف النظر عما هو منصوص عليه في البند 5-7 (ج)، يجوز تخصيص اعتمادات على أساس مساهمات التمويل المشترك المستحقة القبض، وفقا للمبادئ التوجيهية للحد من المخاطر التي يضعها المدير التنفيذي؛
    d) Les contributions de cofinancement versées par les pays de programme devaient s'élever à 4,8 milliards de dollars. UN (د) وكان من المتوقع أن تصل مساهمات التمويل المشترك للبرامج القطرية إلى 4.8 بلايين دولار.
    En 2010, 88 pays et territoires ont bénéficié de contributions de cofinancement versées dans ce cadre par 19 donateurs (gouvernements, secteur privé et entités des Nations Unies). UN وفي عام 2010، استفاد 88 بلدا وإقليما من مساهمات التمويل المشترك المقدمة من 19 جهة مانحة (الحكومات والقطاع الخاص وكيانات الأمم المتحدة).
    Les contributions de cofinancement reçues au titre de la Campagne pour l'élimination de la fistule obstétricale se sont élevées à 8,7 millions de dollars en 2007, contre 5,2 millions en 2006. UN 21 - وبلغت قيمة مساهمات التمويل المشترك التي وردت لصالح الحملة 8.7 ملايين دولار في عام 2007، و 5.2 ملايين دولار في عام 2006.
    Les fonds privés pour 2006 et 2007 comprennent les fonds de dotation privés versés au budget ordinaire et les contributions de cofinancement émanant du secteur privé. UN ويشمل التمويل من القطاع الخاص لعامي 2006 و 2007 استئمانات من هبات القطاع الخاص في الميزانية العادية ومساهمات التمويل المشترك من القطاع الخاص.
    Les données provisoires indiquent qu'en 2001 les contributions de cofinancement de tiers se sont élevées à quelque 672 millions de dollars en recettes effectives, portant le total des contributions volontaires aux ressources ordinaires et des cofinancements de tiers à plus de 1,3 milliard de dollars. UN ففي عام 2001، تُبين البيانات المؤقتة أن مساهمات التمويل المشترك المقدم من أطراف ثالثة إلى البرنامج الإنمائي بلغت نحو 672 مليون دولار في صورة إيرادات فعلية تم تسلمها، مما حقق مبلغا يزيد مجموعه على 1.3 بليون دولار من التبرعات في الموارد العادية والتمويل المشترك المقدم من أطراف ثالثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus