contributions de l'ONUDI aux objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | مساهمات اليونيدو في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
contributions de l'ONUDI aux objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | مساهمات اليونيدو في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
contributions de l'ONUDI aux objectifs du Millénaire pour le développement | UN | مساهمات اليونيدو في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية |
contributions de l'ONUDI aux objectifs du Millénaire pour le développement | UN | مساهمات اليونيدو في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية |
Les contributions de l'ONUDI aux activités conjointes exécutées avec des organismes des Nations Unies et à l'assurance maladie après la cessation de service sont également couvertes au titre de ce programme. | UN | ويضاف إلى ذلك أن مساهمات اليونيدو في الأنشطة المشتركة مع هيئات الأمم المتحدة وفي مخطط التأمين الصحي للمتقاعدين ترد في إطار هذا البرنامج. |
Les contributions de l'ONUDI aux activités conjointes exécutées avec des organismes des Nations Unies et à l'assurance maladie après cessation de service sont également couvertes au titre de ce grand programme. | UN | وعلاوة على ذلك فان مساهمات اليونيدو في الأنشطة المشتركة لهيئات الأمم المتحدة وللتأمين الصحي للمتقاعدين ترد تحت هذا البرنامج. |
Les contributions de l'ONUDI aux activités conjointes exécutées avec des organismes des Nations Unies et à l'assurance maladie après cessation de service sont également couvertes au titre de ce grand programme. | UN | ويضاف إلى ذلك أن مساهمات اليونيدو في الأنشطة المشتركة مع هيئات الأمم المتحدة وفي مخطط التأمين الصحي للمتقاعدين ترد تحت هذا البرنامج. |
24. Le grand programme G porte sur les contributions de l'ONUDI aux services partagés et autres coûts indirects. | UN | 24- ويتناول البرنامج الرئيسي زاي مساهمات اليونيدو في الخدمات المتقاسمة والتكاليف غير المباشرة الأخرى، |
Les contributions de l'ONUDI aux activités conjointes exécutées avec des organismes des Nations Unies et à l'assurance maladie après la cessation de service sont également couvertes au titre de ce programme. | UN | يضاف إلى ذلك أن مساهمات اليونيدو في الأنشطة المشتركة مع هيئات الأمم المتحدة وفي مخطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ترد في إطار هذا البرنامج. |
Les contributions de l'ONUDI aux activités conjointes exécutées avec des organismes des Nations Unies et à l'assurance maladie après la cessation de service sont également couvertes au titre de ce programme. | UN | يضاف إلى ذلك أن مساهمات اليونيدو في الأنشطة المشتركة مع هيئات الأمم المتحدة وفي مخطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ترد في إطار هذا البرنامج. |
Avec ces fonds, les bureaux extérieurs de l'ONUDI pourront recruter du personnel qui fournira un appui technique et des compétences pour l'élaboration des contributions de l'ONUDI aux programmes du PNUAD et au processus " Unis dans l'action " aussi rapidement que possible, ce qui renforcera la présence de l'ONUDI dans ces pays. | UN | وبفضل هذه الأموال، سوف تتمكّن مكاتب اليونيدو الميدانية من تعيين موظفين ليوفّروا الدعم التقني والخبرة الفنية اللازمة لصوغ مساهمات اليونيدو في أُطر المساعدة الإنمائية والبرامج الموحَّدة بأسرع صورة ممكنة. وهذا سيكفل لليونيدو حضوراً أقوى في تلك البلدان. |
20. Le grand programme I porte sur les contributions de l'ONUDI aux services partagés et autres coûts indirects. | UN | 20- ويشمل البرنامج الرئيسي طاء مساهمات اليونيدو في الخدمات المتقاسمة والتكاليف غير المباشرة الأخرى، ولا يشتمل إلا على برنامج واحد هو البرنامج طاء-1 الذي يعالج هذه المساهمات. |
36. Le grand programme G porte sur les contributions de l'ONUDI aux services partagés et autres coûts indirects. | UN | 36- ويتناول البرنامج الرئيسي زاي مساهمات اليونيدو في الخدمات المتقاسمة والتكاليف غير المباشرة الأخرى، ولا يشتمل إلا على برنامج واحد هو البرنامج زاي-1 الذي يعالج هذه المساهمات. |
h) Le grand programme H (Coûts indirects) enregistre une diminution de 2 % avant réévaluation des coûts, principalement en raison de la baisse des contributions de l'ONUDI aux services communs et conjoints aux organisations sises au CIV; | UN | (ح) يظهر البرنامج الرئيسي حاء (التكاليف غير المباشرة انخفاضا بنسبة 2 في المائة قبل اعادة حساب التكاليف، وذلك أساسا بسبب تخفيضات في مساهمات اليونيدو في الخدمات المشتركة داخل مركز فيينا الدولي؛ |
29. Le grand programme G porte sur les contributions de l'ONUDI aux services partagés et sur les autres coûts indirects. | UN | 29- ويتناول البرنامج الرئيسي زاي مساهمات اليونيدو في تكاليف الخدمات المتقاسَمة وسائر التكاليف غير المباشرة، ولا يشتمل إلاّ على برنامج واحد هو البرنامج زاي-1، الذي يعالج هذه المساهمات. |
Les contributions de l'ONUDI aux activités conjointes exécutées avec des organismes des Nations Unies, poste de dépense dont le budget a constamment augmenté en valeur et en importance, ainsi qu'à l'assurance maladie après la cessation de service, sont également couvertes au titre de ce programme. | UN | كما أن مساهمات اليونيدو في الأنشطة المشتركة مع هيئات الأمم المتحدة التي تمثِّل بندَ تكلفة تشهد ميزانيته تزايداً مطّرداً من حيث القيمة والأهمية، وكذلك في مخطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة تندرج في إطار هذا البرنامج. |
d) Coordonner les contributions de l'ONUDI aux grandes conférences et réunions des Nations Unies pour renforcer la participation de l'ONUDI et faire en sorte que le développement industriel soit reconnu comme le principal moteur et facteur d'un développement global équilibré; | UN | (د) تنسيق مساهمات اليونيدو في مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة الكبرى لدعم مشاركة اليونيدو وضمان ايلاء الاهتمام الواجب للتنمية الصناعية بوصفها عامل دفع ومساهما رئيسيا في تحقيق التنمية الشاملة المتوازنة؛ |