Fonds de contributions volontaires pour les activités ayant trait aux minorités | UN | صندوق التبرعات لصالح الأنشطة المتصلة بالأقليات |
Fonds de contributions volontaires pour les activités ayant trait aux minorités | UN | صندوق التبرعات لصالح الأنشطة المتصلة بالأقليات |
Fonds de contributions volontaires pour les activités ayant trait aux minorités | UN | صندوق التبرعات لصالح الأنشطة المتصلة بالأقليات |
Dans le cadre du Programme de sensibilisation, le Tribunal poursuivra ses efforts en vue de mobiliser des fonds, en soulignant l'importance de la résolution 65/253 adoptée par l'Assemblée générale qui a engagé le Secrétaire général à continuer de chercher les moyens de recueillir des contributions volontaires pour les activités de sensibilisation. | UN | وسيواصل برنامج التوعية التابع للمحكمة جهوده في مجال جمع الأموال، مع التأكيد على أهمية قرار الجمعية العامة 65/253، الذي شجعت فيه الجمعية الأمين العام على مواصلة استكشاف التدابير الكفيلة بجمع التبرعات لأنشطة التوعية. |
À ce jour, les contributions en espèces versées au Fonds de contributions volontaires pour les activités du Tribunal international pour le Rwanda s'élèvent à 8 084 999 dollars. | UN | 2 - وتبلغ التبرعات النقدية المقدمة لصندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية لرواندا حتى الآن 999 084 8 دولارا. |
Étant donné ces limites, l'experte indépendante se félicite de la décision 2004/278 du 22 juillet 2004 adoptée par le Conseil économique et social, recommandant à l'Assemblée générale d'envisager favorablement la création d'un fonds de contributions volontaires pour les activités ayant trait aux minorités. | UN | وفي ضوء هذه القيود، ترحب الخبيرة المستقلة بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/78 المؤرخ 2 تموز/يوليه 2004 والذي يوصي الجمعية العامة بأن توافق على إنشاء صندوق تبرعات للأنشطة المتعلقة بالأقليات. |
Projet de décision concernant un fonds de contributions volontaires pour les activités ayant trait aux minorités: projet de décision | UN | صندوق التبرعات لصالح الأنشطة المتصلة بالأقليات: مشروع مقرر |
Fonds de contributions volontaires pour les activités ayant trait aux minorités | UN | صندوق التبرعات لصالح الأنشطة المتصلة بالأقليات |
des non-ressortissants 14 12. Fonds de contributions volontaires pour les activités ayant trait aux minorités 15 | UN | 12- صندوق التبرعات لصالح الأنشطة المتصلة بالأقليات 15 |
2003/111. Fonds de contributions volontaires pour les activités ayant trait aux minorités 88 | UN | 2003/111- صندوق التبرعات لصالح الأنشطة المتصلة بالأقليات 83 |
2003/111. Fonds de contributions volontaires pour les activités ayant trait aux minorités | UN | 2003/111 - صندوق التبرعات لصالح الأنشطة المتصلة بالأقليات |
40. Fonds de contributions volontaires pour les activités ayant trait aux minorités 25 | UN | 40- صندوق التبرعات لصالح الأنشطة المتصلة بالأقليات 25 |
2004/114. Fonds de contributions volontaires pour les activités ayant trait aux minorités 359 | UN | 2004/114 صندوق التبرعات لصالح الأنشطة المتصلة بالأقليات 351 |
40. Fonds de contributions volontaires pour les activités ayant trait aux minorités | UN | 40- صندوق التبرعات لصالح الأنشطة المتصلة بالأقليات |
Fonds de contributions volontaires pour les activités ayant trait aux minorités [E/2004/23 (Part I)] | UN | صندوق التبرعات لصالح الأنشطة المتصلة بالأقليات (E/2004/23 (Part I)) |
Dans le cadre du programme de sensibilisation, le Tribunal poursuivra ses efforts en vue de mobiliser des fonds, en soulignant l'importance de la résolution 65/253 (2011) adoptée par l'Assemblée qui a engagé le Secrétaire général à continuer de chercher les moyens de recueillir des contributions volontaires pour les activités de sensibilisation. | UN | وسيواصل برنامج التوعية التابع للمحكمة جهوده في مجال جمع الأموال، مع التأكيد على أهمية قرار الجمعية العامة 65/253 (2011)، الذي شجعت فيه الجمعية الأمين العام على مواصلة استكشاف التدابير الكفيلة بجمع التبرعات لأنشطة التوعية. |
À ce jour, les contributions en espèces versées au Fonds de contributions volontaires pour les activités du Tribunal international pour le Rwanda s’élèvent à 7 571 998 dollars. | UN | ٢ - وتبلغ التبرعات النقدية المقدمة لصندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية لرواندا حتى اﻵن ٩٩٨ ٥٧١ ٧ دولارا. |
29. Se félicite des contributions déjà versées au Fonds de contributions volontaires pour les activités du Tribunal international pour l’ex-Yougoslavie et invite les États Membres et les autres parties intéressées à apporter des contributions volontaires pour le Tribunal, tant en espèces que sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général. | UN | ٩٢ - ترحب بالتبرعات التي قدمت بالفعل لصندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وتدعو الدول اﻷعضاء وغيرها من اﻷطراف المهتمة باﻷمر إلى تقديم تبرعات للمحكمة سواء بصورة نقدية أو في شكل خدمات ولوازم يقبلها اﻷمين العام. |
15. Se félicite de la décision 2004/114 de la Commission des droits de l'homme, en date du 20 avril 2004, et de la décision 2004/278 du Conseil économique et social, en date du 22 juillet 2004, recommandant à l'Assemblée générale d'envisager favorablement la création d'un fonds de contributions volontaires pour les activités ayant trait aux minorités; | UN | 15- ترحب بمقرر لجنة حقوق الإنسان 2004/114 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004 وبمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/278 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2004 الذي يوصي الجمعية العامة بأن تنظر نظرة إيجابية في إنشاء صندوق تبرعات للأنشطة المتعلقة بالأقليات؛ |