United States Arms Control and Disarmament Agency | UN | وكالة الولايات المتحدة لتحديد اﻷسلحة ونزع السلاح |
In: Arms Control and disarmament in outer space. | UN | في: الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح في الفضاء الخارجي، تحرير ن. |
China Arms Control and Disarmament Association | UN | الرابطة الصينية للحد من الأسلحة ونزع السلاح |
Une étude des Centers for Disease Control and Prevention (Centres pour le contrôle et la prévention des épidémies) des États-Unis indique que : | UN | وأبلغت دراسة من مراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها في الولايات المتحدة ما يلي: ' ' إن بعوضة Ae. |
Une étude des Centers for Disease Control and Prevention (Centres pour le contrôle et la prévention des épidémies) des Etats-Unis indique que : | UN | وأفادت دراسة من مراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها في الولايات المتحدة بما يلي: |
Le diagnostic de la maladie a été confirmé par le Centre collaborateur de l'OMS pour les arboviroses et les fièvres hémorragiques à virus et le Center for Disease Control and Prevention d'Atlanta (États-Unis d'Amérique). | UN | وقد تأكد تشخيص المرض في المركز المتعاون مع منظمة الصحة العالمية وهو Centre on Arboviruses and Viral Haemorrhagic Fevers التابع لمركز مراقبة اﻷمراض والوقاية منها في أتلانتا بولاية جورجيا بالولايات المتحدة اﻷمريكية. |
China Arms Control and Disarmament Association | UN | الرابطة الصينية للحد من الأسلحة ونزع السلاح |
China Arms Control and Disarmament Association | UN | الرابطة الصينية لمراقبة الأسلحة ونزع السلاح |
Je tiens également à souhaiter la bienvenue à M. John Holum, directeur de l'Arms Control and Disarmament Agency des Etats-Unis. | UN | وأود أيضاً الاعراب عن ترحيبي بالسيد جون هولوم مدير وكالة تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح في الولايات المتحدة. |
China Arms Control and Disarmament Association | UN | الرابطة الصينية للحد من الأسلحة ونزع السلاح |
China Arms Control and Disarmament Association | UN | الرابطة الصينية للحد من الأسلحة ونزع السلاح |
J'ai écouté avec intérêt les déclarations faites par M. John Holum, Directeur de l'Arms Control and Disarmament Agency des Etats—Unis, et de S. E. Monsieur Kostyantyn Gryshchenko Vice—Ministre des affaires étrangères de l'Ukraine. | UN | كما استمتعت باهتمام إلى بيانيﱠ السيد جون هولوم مدير وكالة الرقابة على التسلح ونزع السلاح في الولايات المتحدة وصاحب السعادة السيد كوستيانتين غريشينكو نائب وزير خارجية أوكرانيا. |
J'aimerais souhaiter chaleureusement la bienvenue à M. John Holum, Directeur de l'Arms Control and Disarmament Agency des Etats—Unis, et à M. Gryshchenko, Vice—Ministre des affaires étrangères de l'Ukraine, et les remercier de leur très importante contribution. | UN | وأود أن أعرب عن ترحيب وفدي الحار بالسيد جون هولوم، مدير وكالة تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح التابعة للولايات المتحدة والسيد غريشينكو، نائب وزير خارجية أوكرانيا وأشكرهما على مساهمتهما الهامة جداً. |
Je désire tout d'abord, au nom de la Conférence et en mon nom propre, souhaiter de nouveau la bienvenue à M. John Holum, directeur de l'Arms Control and Disarmament Agency des Etats-Unis, qui sera aujourd'hui notre premier orateur. | UN | وأود أولاً وقبل كل شيء، بالنيابة عن المؤتمر وباﻹصالة عن نفسي، أن أرحب مرة أخرى بالسيد جون هولوم مدير وكالة تحديد اﻷسلحة ونزع السلاح في الولايات المتحدة الذي سيكون أول المتحدثين لدينا اليوم. |
Ci-joint le texte d'une déclaration publiée à Washington par l'United States Arms Control and Disarmament Agency à l'occasion du vingt-septième anniversaire de l'ouverture à la signature du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | تجدون رفق هذا صورة من بيان صدر عن الوكالة اﻷمريكية لمراقبة اﻷسلحة ونزع السلاح بواشنطن بمناسبة الذكرى السابعة والعشرين لفتح باب التوقيع على معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
Avant de donner la parole à l'orateur suivant, j'aimerais annoncer que nous avons parmi nous l'ambassadeur Ralph Earle, Directeur adjoint de l'Arms Control and Disarmament Agency des Etats-Unis d'Amérique. | UN | وقبل أن أعطي الكلمة للمتحدث القادم، أود أن أعلن أن بيننا السفير رالف أيرل، المدير المساعد لوكالة الولايات المتحدة لمراقبة اﻷسلحة ونزع السلاح. |
La réunion a été accueillie et soutenue par le Ministère des affaires étrangères chinois et organisée conjointement avec la China Arms Control and Disarmament Association. | UN | واستضافت وزارة الخارجية الصينية هذا الاجتماع وقدمت له الدعم، ونظمته بالاشتراك مع الرابطة الصينية لتحديد الأسلحة ونزع السلاح. |
Il a pris note de l'efficacité du partenariat avec les United States Centers for Disease Control and Prevention et l'Organisation mondiale de la santé (OMS). | UN | وأشار إلى الشراكة الفعالة مع مراكز الولايات المتحدة لمكافحة الأمراض والوقاية منها ومع منظمة الصحة العالمية. |
Système mondial de surveillance du tabagisme de l'Organisation mondiale de la Santé/United States Centers for Disease Control and Prevention | UN | النظام العالمي لمراقبة التبغ التابع لمنظمة الصحة العالمية ومراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها |
Ces activités ont été entreprises en collaboration avec les Centers for Disease Control and Prevention, à Atlanta (Géorgie). | UN | وقد تم الاضطلاع بهذه الأنشطة بالتعاون مع مراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها في أطلانطا، جورجيا الولايات المتحدة الأمريكية. |
Le diagnostic de la maladie a été confirmé par le Centre collaborateur de l'OMS pour les arboviroses et les fièvres hémorragiques à virus et le Center for Disease Control and Prevention d'Atlanta (États-Unis). | UN | وقد تأكد تشخيص المرض في المركز المتعاون مع منظمة الصحة العالمية وهو Centre on Arboviruses and Viral Haemorrhagic Fevers التابع لمركز مراقبة اﻷمراض والوقاية منها في أتلانتا بولاية جورجيا بالولايات المتحدة. |