"controle" - Traduction Français en Arabe

    • السيطرة
        
    • سيطرتنا
        
    • سيطرة
        
    • يتحكم
        
    • أتحكم
        
    Le controle de la vessie et des intestins est un mystère total. Open Subtitles السيطرة على الأمعاء والمثانة هو لغز محيـّر
    Il est hors controle, il est instable. Open Subtitles هذا المكان خارج عن السيطرة انه غير مستقر
    - Comme je l'ai dis, elle est violente et hors de controle. Open Subtitles كما قلتُ سابقاً إنها عنيفة و خارجة عن السيطرة
    C'est est complètement hors controle. Open Subtitles لان ذلك خارج عن سيطرتنا
    Une ancienne incantation pour libérer une personne d'un autre controle surnaturel. Open Subtitles إنها تعويذة قديمة لتحرير أي شخص من سيطرة غير ه عليه
    Ce Nolpad controle tout son système. Open Subtitles جهاز "الباد النولاني" هذا يتحكم بجميع أنظمته
    Je sais que je suis un gros bonnet maintenant avec mes costumes et une lampe de bureau que je controle, Open Subtitles أعرف أنني شخص ناجح الآن بإرتدائي البدل و مصباح المكتب الذي أتحكم به
    J'ai fourni la fourrure qui t'as donné le controle. Open Subtitles أرسلت لهم فروة الذئب التي ساعدتك في السيطرة على الهولنديين
    Je ne voulais pas vous blesser. j'ai perdu le controle. encore. Open Subtitles لم أقصد إيذائكَ، فلقد فقدتُ السيطرة مُجدداً.
    je ne croyais pas à ça je n'ai jamais compris comment quelqu'un pouvait être tellement énervé à en perdre le controle total Open Subtitles أنا لا يعتقد في هذا المفهوم. أنا لم يفهم كيف شخص يمكن أن تغضب حتى أنها قد تفقد السيطرة على جميع.
    Je répète, le galactica est sous controle. Ne tirez pas. Open Subtitles أكرِر جلاكتيكا تمت السيطرة عليها أوقفى الأسلحة
    Nous pensions que le tueur avait perdu tout controle vu l'etat du corps Open Subtitles ـ التفكير الأساسي كان بأن القاتل فقد السيطرة على نفسه ـ ومرة أخرى ، وبالحكم على هيئة جثة الضحية
    HORS DE controle - DEPARTEMENT D'ETAT VA FAIRE UNE INVESTIGATION Open Subtitles السجن خرج عن السيطرة الولاية تبدأ بالتحقيق في الأمر
    Vous haissez les médecins, vous voulez reprendre le controle. Open Subtitles أنتَ تكره الأطبّاء، وتريدُ أن تستعيدَ السيطرة
    D'accord, dis leurs que je continue et que bientot tout sera sous controle. Open Subtitles نعم، لكن لا يجب أن نتركهم فهو يقول أنهم قاربوا السيطرة على الأمر
    Il pourrait perdre le controle, être démasqué, Open Subtitles هو ربما يفقد السيطرة , وعندها,
    David a perdu le controle de la voiture et ils ont plongé dans un canyon. Open Subtitles فقد ـ(دايفد)ـ السيطرة على السيارة حيث سقطت بعد ذلك في قعر الوادي
    Mais jrai perdu tout controle. Open Subtitles لكني فقدت السيطرة تماماً،
    Vous pouvez considérer Florence sous notre controle. Open Subtitles يمكنك أن تعتبر (فلورنسا) قد أصبحت تحت سيطرتنا
    Vous pouvez considérer Florence sous notre controle. Open Subtitles يمكنك أن تعتبر (فلورنسا) قد أصبحت تحت سيطرتنا
    II. CHANGEMENTS SURVENUS DANS LE controle DE LA PRODUCTION DE MINERAUX AUTRES QUE LES COMBUSTIBLES PAR L'ETAT 7 - 22 4 UN ثانيا- التغيرات في سيطرة الدولة على انتاج المعادن غير الوقودية٧ - ٢٢
    Il nous montre qu'il controle toujours le système. Open Subtitles إنّه يظهر لنا أنّه مازال يتحكم بالنظام.
    Oh, écoutez, je ne le controle, chérie. Je ne peux rien faire avec. Open Subtitles انظرى، إن له وعياً مستقل يا عزيزتى و لا أستطيع أن أتحكم به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus