"convention pour la répression" - Traduction Français en Arabe

    • اتفاقية قمع
        
    • اتفاقية حظر
        
    • الاتفاقية الدولية لقمع
        
    • اتفاقية منع
        
    • اتفاقية لقمع
        
    • الاتفاقية لقمع
        
    • اتفاقيات قمع
        
    • اتفاقية الأمم المتحدة لقمع
        
    • اتفاقية بشأن قمع
        
    • اتفاقية دولية لقمع
        
    Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui UN اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير
    Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui UN اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير
    Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l exploitation de la prostitution d autrui UN اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui UN اتفاقية حظر الاتجار باﻷشخاص واستغلال دعارة الغير
    Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs, 1970 UN الاتفاقية الدولية لقمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، 1970
    Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui UN اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    Convention pour la répression du trafic illicite des drogues nuisibles UN اتفاقية قمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات الخطرة
    Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui UN اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير
    Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني
    Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية
    Cette même année, le Parlement a autorisé la ratification de la Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui. UN وخلال العام نفسه أذن البرلمان بالتصديق على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Il a ratifié la Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui. UN وقد صدّقت على اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير.
    Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui (1949) UN اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير، 1949
    Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui (1949) UN اتفاقية حظر الاتجار باﻷشخاص واستغلال دعارة الغير لعام ٩٤٩١
    Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير
    Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui, 1950 UN اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير، 1950
    Le Cambodge a signé et s'apprête à ratifier les instruments ci-après : 1. Convention pour la répression du financement du terrorisme. UN ووقعت كمبوديا على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب وهي بصدد التصديق عليها.
    La Thaïlande a accédé à six conventions et protocoles antiterroristes internationaux et signé la Convention pour la répression des actes de terrorisme nucléaire récemment adoptée par l'Assemblée générale. UN وقد انضمت إلى ست اتفاقيات وبروتوكولات دولية لمكافحة الإرهاب ووقعت على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي التي اعتمدتها الجمعية العامة في الآونة الأخيرة.
    Des dispositions sont prises actuellement aux fins de la ratification prochaine de la Convention pour la répression du financement du terrorisme. UN ويتم اتخاذ تدابير من أجل التصديق المبكر على اتفاقية منع تمويل الإرهاب.
    Enfin, M. Ogonowski appuie la proposition de la France tendant à élaborer une Convention pour la répression du financement du terrorisme international. UN واختتم قائلا إن يرحب بمقترح فرنسا الرامي إلى صياغة اتفاقية لقمع تمويل الإرهاب الدولي.
    Cela étant, le Myanmar appuie pleinement, en s'en félicitant, l'oeuvre accomplie par le Groupe de travail concernant l'élaboration du projet de Convention pour la répression des actes de terrorisme nucléaire. UN وقال إن وفده يؤيد تأييدا كاملا عمل الفريق العامل المعني بمشروع الاتفاقية لقمع اﻹرهاب النووي ويشيد به.
    5. Convention pour la répression des actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime (Rome, 1988); UN 5- اتفاقيات قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الملاحة البحرية (روما 1988).
    Entre autres mesures, le financement du terrorisme sera érigé en infraction, conformément à l'article 2 de la Convention pour la répression du financement du terrorisme. UN وسيتم في جملة أمور تجريم تمويل الإرهاب، بما يتفق مع المادة 2 من اتفاقية الأمم المتحدة لقمع تمويل الإرهاب.
    Elle a également soutenu le projet de Convention pour la répression du terrorisme nucléaire présenté par la Russie. UN كما أيدنا مشروع الاقتراح الروسي للتوصل إلى اتفاقية بشأن قمع الإرهاب النووي.
    L'Allemagne a toujours appuyé la conclusion d'une convention internationale sur l'élimination des actes de terrorisme nucléaire ainsi que celle d'une Convention pour la répression du financement du terrorisme. UN لقد أيدت ألمانيا دائمــا إبرام اتفاقية دولية لقمع أعمال اﻹرهاب النووي باﻹضافة إلى اتفاقية دولية لقمع تمويل اﻹرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus