Elles ont souligné la nécessité de rendre la gouvernance internationale en matière d'environnement plus cohérente, en particulier d'accroître encore les synergies entre les Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm. | UN | وأكدت هذه الوفود ضرورة وجود قدر أكبر من الاتساق في الإدارة البيئية الدولية، لا سيما الحاجة إلى تعزيز قيام مزيد من التآزر فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام وستوكهولم. |
Point 4 : Coopération et coordination entre les Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm | UN | البند 4: التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Coopération et coordination entre les Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm | UN | التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Traduction des rapports nationaux soumis au titre des Conventions de Bâle et de Stockholm | UN | ترجمة التقارير الوطنية عن نموذجي تقديم التقارير إلى اتفاقيتي بازل واستكهولم |
Conférences des Parties aux Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Rapport des réunions extraordinaires simultanées des Conférences des Parties aux Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm | UN | تقرير الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Publication des deux rapports sur les sites Internet des Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm | UN | نشر التقريرين على مواقع اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Conférences des Parties aux Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Note de scénario pour les réunions extraordinaires simultanées des conférences des Parties aux Conventions de Bâle, | UN | مذكرة تصور للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Des manifestations parallèles sur l'Approche stratégique ont été organisées au cours des réunions des Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm. | UN | تم إقامة أحداث جانبية بشأن النهج الاستراتيجي أثناء اجتماعات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم. |
Synergies entre les Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm | UN | ألف - جوانب التآزر بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Conférences des Parties aux Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Conférences des Parties aux Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Conférences des Parties aux Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Conférences des Parties aux Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Une coordination conjointe des secrétariats des Conventions de Bâle, de Stockholm et de Rotterdam par la création d'un groupe conjoint de coordination; | UN | ' 1` تنسيق مشترك بين أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم من خلال إنشاء فريق تنسيق مشترك؛ |
Traduction des rapports nationaux soumis au titre des Conventions de Bâle et de Stockholm | UN | ترجمة التقارير الوطنية عن نموذجي تقديم التقارير إلى اتفاقيتي بازل واستكهولم |
Elaboré conjointement avec les Conventions de Bâle et de Rotterdam. | UN | وضع ذلك البرنامج بالاشتراك مع اتفاقيتي بازل وروتردام. |
Les centres régionaux des Conventions de Bâle et de Stockholm pourraient aussi jouer un rôle important si les ressources financières et techniques nécessaires leur étaient fournies. | UN | كما أن بوسع المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم أن تؤدي دوراً هاماً إذا زودت بالموارد المالية والتقنية اللازمة. |
Il sera également nécessaire de fournir un appui pour que les Parties privilégient l'application coordonnée des Conventions de Bâle et de Stockholm. | UN | وسوف يحتاج كذلك إلى دعم التنفيذ المنسق من جانب الأطراف في اتفاقية بازل واتفاقية استكهولم. |
Etude sur la faisabilité et les incidences financières de la mise en place d'une coordination conjointe ou d'un chef commun des secrétariats des Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm | UN | دراسة عن إمكانية إقامة تنسيق مشترك أو رئيس مشترك لاتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم والانعكاسات التكاليفية المتعلقة بذلك |
Centre régional de formation et de transfert de technologie du Pacifique aux fins de l'application conjointe des Conventions de Bâle et de Waigani, Apia, Samoa | UN | المركز الإقليمي للتدريب ونقل التكنولوجيا لمنطقة المحيط الهادئ للتنفيذ المشترك لاتفاقية بازل واتفاقية وايغاني، أبيا، ساموا |
Sensibilisation du public aux Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm; | UN | زيادة الوعي العام باتفاقيات بازل وروتردام وستكهولم؛ |