ii) Le lieu de réception convenu dans le contrat de transport; | UN | `2` مكان التسلُّم المتفق عليه في عقد النقل؛ أو |
ii) Le lieu de réception convenu dans le contrat de transport; | UN | `2` مكان التسلّم المتفق عليه في عقد النقل؛ أو |
Il a donc conclu que le demandeur ne pouvait revendiquer le paiement du solde non réglé du prix convenu dans le contrat de vente de marchandises. | UN | ولذلك خلصت المحكمة إلى أنه لا يجوز للمدّعي أن يطالب بسداد الرصيد المتبقّي من الثمن المتفق عليه في عقد بيع البضاعة. |
ii) Le lieu de réception convenu dans le contrat de transport ; | UN | ' 2` مكان التسلم المتفق عليه في عقد النقل؛ أو |
iii) Le lieu de livraison convenu dans le contrat de transport ; ou | UN | ' ٣` مكان التسليم المتفق عليه في عقد النقل؛ أو |
iii) Le lieu de livraison convenu dans le contrat de transport; ou | UN | `٣` مكان التسليم المتفق عليه في عقد النقل؛ أو |
ii) Le lieu de réception convenu dans le contrat de transport; | UN | ' 2` مكان التسلم المتفق عليه في عقد النقل؛ أو |
iii) Le lieu de livraison convenu dans le contrat de transport; ou | UN | ' ٣` مكان التسليم المتفق عليه في عقد النقل؛ أو |
iii) Le lieu de livraison convenu dans le contrat de transport; ou | UN | `٣` مكان التسليم المتفق عليه في عقد النقل؛ أو |
b) Les horaires annualisés, à savoir que le nombre total d'heures de travail pour l'année civile suivante représente entre 70 % et 105 % du nombre d'heures convenu dans le contrat de travail; | UN | (ب) نموذج سنوي لساعات العمل يُحدد فيه مجموع ساعات العمل السنوي خلال السنة التقويمية القادمة بـ 70 إلى 105 في المائة من عبء العمل المتفق عليه في عقد العمل؛ |