M. John Cooke Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | السيد جون كوك المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Mme Cooke a passé la nuit à l'hôpital avec ses fils et Mr Cooke a dit qu'il ne voulait pas être dérangé. | Open Subtitles | سيدة "كوك" قضت الليلة في المستشفى مع الأولاد و سيد "كوك" ترك رسالة أنه لا يريد أي أزعاج |
Nous voici en direct et en exclusivité avec Carrie Cooke. | Open Subtitles | مباشر و حصري من كاري كوك و التي كانت حاضرة في مجزرة المكتبة |
Les 6 meurtrières de la prison du comté de Cooke vous présentent leur version du Tango du Pénitencier. | Open Subtitles | والآن القاتلات الستة المرحات لسجن المقاطعة كوك في أدائهن لرقصة التانغو في قسم السجن |
Ici Mary Sunshine, depuis la prison du comté de Cooke, où une page d'histoire s'écrit aujourd'hui. | Open Subtitles | هنا ماري سنشاين تتواصل معكم من سجن المقاطعة كوك حيث أن حدثا تاريخيا سيحدث اليوم |
Mesdames, messieurs, c'est Mary Sunshine en direct du tribunal du comté de Cooke. | Open Subtitles | سيداتي سادتي معكم ماري سن شاين في تقرير مباشر من دار قضاء المقاطعة كوك |
Ils pensent qu'on devrait contacter Peter Cooke, qui dirige leur bureau ici. | Open Subtitles | وهم يظنون اننا يجب أن نتصل بيتير كوك الذي يدير مكتبهم هنا |
Désolée, mais M. Cooke est à l'étranger jusqu'à lundi. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً يا سيدي، ولكن السيد كوك لن يعود من خارج البلاد قبل يوم الاثنين |
Allo? Je m'appelle Casey Cooke Je suis prisonnière dans un sous-sol! | Open Subtitles | مرحبًا، اسمي (كايسي كوك) لقد تم إحتجازي في قبو |
Pour l'instant on sait que la typhoïde a débuté chez Elihu Brown il y a 8 mois et s'est déplacée chez les Cooke 5 mois plus tard. | Open Subtitles | ما يمكننا قوله حتى الآن "التيفود" بدأ بمنزل "اليه براون من 8 شهور مضت و انتقل لمنزل "كوك" بالشهر الخامس لاحقاً |
On dirait que votre morte, Tara Cooke, elle travaillait dans une entreprise de fonds privés. | Open Subtitles | يبدو أنّ فتاتك الميّتة، (تارا كوك)، قد عملت في شركة أسهم خاصّة. |
Oh, Sam Cooke et Teddy Pendergrass aussi, ma fille. | Open Subtitles | اوهـ . سام كوك و تيدي بندرغراس ايضا |
Bon, à ma première année d'université, je sortais avec une fille, Betsy Cooke. | Open Subtitles | لا بأس,حسناً,علي سبيل المثال,في الصف الحادي عشر,كنت أواعد هذه الفتاه"بيتسي كوك". |
Horace Cooke Jr est prêt à passer à la casserole. | Open Subtitles | هوريس كوك) الإبن) مهيأ تماماً و جاهز للطهي |
Laissez passer Sam Cooke. | Open Subtitles | إنتظروا ثانية واحدة ها هو "سام كوك" عاد هناك |
1. L'auteur de la communication est A, citoyen cambodgien qui, au moment de la présentation de sa communication, le 20 juin 1993, était détenu au centre de détention du Département de l'immigration de Port Hedland, à Cooke Point, en Australie occidentale. | UN | ١ - صاحب الرسالة هو أ.، وهو مواطن كمبودي، كان محتجزا، في وقت تقديم رسالته في ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣، في مركز هيدلاند للاحتجاز التابع ﻹدارة الهجرة في كوك بوينت بغرب استراليا. |
Votre honneur, nous avons des soucis pour trouver mon prochain témoin, Carrie Cooke. | Open Subtitles | ،سيادتكِ لدينا مشكلة في تحديد مكان شاهدنا التالي الأنسة (كاري كوك) |
Tu sais, ce colis. Je viens de réaliser qu'il est en fait pour Theresa Cooke. Pas pour Theresa Burke. | Open Subtitles | لقد أدركت للتو أن هذا الطرد لـ(تريسا كوك) وليس (تريسا بورك). |
- C'est parti. - Commençons avec Carrie Cooke. | Open Subtitles | ها نحن سننطلق مع كاري كوك |
Voici Carrie Cooke avec une autre choquante exclusivité de Joe Carroll. | Open Subtitles | معكم (كاري كوك) إليكم رسالة أخرى حصرية من (جو كارول). |