L'atelier portait cette année sur les moyens d'améliorer la Coopération avec le système des Nations Unies. | UN | وكان محور عمل الحلقة هو تحسين التعاون مع منظومة الأمم المتحدة. |
Le thème de l'atelier était le renforcement de la Coopération avec le système des Nations Unies. | UN | وركزت الحلقة على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة. |
La Division a mis l'accent sur le renforcement de la Coopération avec le système des Nations Unies. | UN | وانصبّ تركيز حلقة العمل هذا العام على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة. |
Le thème central de l'atelier était la Coopération avec le système des Nations Unies. | UN | وانصب تركيز حلقة العمل على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة. |
L'atelier portait cette année sur les moyens d'améliorer la Coopération avec le système des Nations Unies. | UN | وركزت الحلقة على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة. |
Cette année, l'atelier était axé sur le renforcement de la Coopération avec le système des Nations Unies. | UN | وركزت حلقة العمل هذا العام على تعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة. |
C. Coopération avec le système des Nations Unies et les organisations intergouvernementales 5 5 | UN | جيم- التعاون مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية 5 5 |
Mon gouvernement continuera d'appliquer les décisions prises lors du Sommet du Millénaire, en renforçant la Coopération avec le système des Nations Unies dans les domaines clefs de la paix, de la sécurité et du développement social et économique. | UN | وستواصل حكومة بلادي تنفيذ قرارات مؤتمر قمة الألفية، وتعزيز التعاون مع منظومة الأمم المتحدة في المجالات الأساسية المتعلقة بالسلم والأمن والتنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
Coopération avec le système des Nations Unies | UN | التعاون مع منظومة الأمم المتحدة |
La Coopération avec le système des Nations Unies devait être plus systématique et axée sur les programmes et moins ponctuelle et axée sur les projets, et permettre de renforcer l'engagement mutuel en faveur d'un dialogue en matière de politiques. | UN | وقال إن التعاون مع منظومة الأمم المتحدة ينبغي أن يكون بقدر أكبر تعاونا منهجيا ومبرمجا، وأقل اعتمادا على المشاريع التي تنجز على أساس مخصص، وأن تضاعف فيه مساحة المشاركة في حوار السياسات. |
Coopération avec le système des Nations Unies et les organisations intergouvernementales | UN | جيم - التعاون مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية 9-14 5 |
C. Coopération avec le système des Nations Unies et les organisations intergouvernementales | UN | جيم- التعاون مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية |
C. Coopération avec le système des Nations Unies et les organisations intergouvernementales 8 - 15 4 | UN | جيم - التعاون مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية 8-15 4 |
Coopération avec le système des Nations Unies, en particulier avec la Représentante spéciale du Secrétaire général pour les enfants et les conflits armés et les membres | UN | ألف - التعاون مع منظومة الأمم المتحدة وبخاصة الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال |
Résolue à contribuer à l'avènement d'un avenir meilleur pour tous, Madagascar appuie les revendications des États insulaires en développement et les pays les moins avancés en matière de Coopération avec le système des Nations Unies. | UN | وتؤيد مدغشقر، تصميما منها على الإسهام في تحقيق مستقبل أفضل للجميع، مطالب الدول الجزرية النامية وأقل البلدان نموا في مجال التعاون مع منظومة الأمم المتحدة. |
Coopération avec le système des Nations Unies, y compris les organes et mécanismes créés par les traités relatifs aux droits de l'homme | UN | ألف - التعاون مع منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك الهيئات والآليات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
C. Coopération avec le système des Nations Unies et les organisations intergouvernementales 15 − 24 6 | UN | جيم - التعاون مع منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية 15-24 7 |
C. Coopération avec le système des Nations Unies et les organisations | UN | جيم - التعاون مع منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات الحكومية الدولية 10-15 4 |
C. Coopération avec le système des Nations Unies et les organisations intergouvernementales | UN | جيم - التعاون مع منظومة الأمم المتحدة ومع المنظمات الحكومية الدولية |
Le Secrétaire général de la CARICOM s'est félicité de la tenue de la réunion générale, qui constituait un important forum pour la poursuite de la Coopération avec le système des Nations Unies. | UN | 3 - ورحب الأمين العام للجماعة بالاجتماع العام باعتباره منتدى هاما لمواصلة التعاون مع منظومة الأمم المتحدة. |