"coopération avec les mécanismes des nations" - Traduction Français en Arabe

    • التعاون مع آليات الأمم
        
    • التعاون مع آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم
        
    Pareille coopération avec les mécanismes des Nations Unies constitue clairement une coopération à la fois pertinente et vraie de son Gouvernement et offre des motifs solides pour rejeter le projet de résolution. UN واستطرد قائلا إن من الواضح أن مثل هذا التعاون مع آليات الأمم المتحدة يشكل تعاونا فعالا وحقيقيا من جانب حكومته ويوفر أساسا متينا لرفض مشروع القرار.
    coopération avec les mécanismes des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme UN التعاون مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    coopération avec les mécanismes des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme UN التعاون مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    coopération avec les mécanismes des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme UN التعاون مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    VII. coopération avec les mécanismes des Nations Unies relatifs UN سابعاً - التعاون مع آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة 55-57 19
    1. coopération avec les mécanismes des Nations Unies chargés des droits UN 1 - التعاون مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    coopération avec les mécanismes des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme UN التعاون مع آليات الأمم المتحدة
    H. coopération avec les mécanismes des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme UN حاء - التعاون مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    coopération avec les mécanismes des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme UN التعاون مع آليات الأمم المتحدة
    VII. coopération avec les mécanismes des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme UN سابعاً- التعاون مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    28. coopération avec les mécanismes des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme UN 28- التعاون مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    44. La Tunisie a pris acte de l'engagement du Yémen en faveur des droits de l'homme et de la démocratie, démontré par la coopération avec les mécanismes des Nations Unies et la promulgation de lois appropriées. UN 44- وأشارت تونس إلى التزام اليمن بحقوق الإنسان والديمقراطية الذي يدل عليه التعاون مع آليات الأمم المتحدة وسن القوانين. وأعربت تونس عن تقديرها الكبير للإنجازات المحققة منذ التوحيد.
    8. coopération avec les mécanismes des Nations Unies UN 8- التعاون مع آليات الأمم المتحدة :
    La Fédération de Russie préconise une intensification de la coopération avec les mécanismes des Nations Unies pour la lutte antiterroriste, et notamment l'étude des nouvelles possibilités qui sont offertes maintenant que la Fédération de Russie est devenue donateur au Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues. UN ويؤيد الاتحاد الروسي تعزيز التعاون مع آليات الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب، بما في ذلك استكشاف الفرص الجديدة التي جاءت نتيجة انضمام الاتحاد الروسي إلى الجهات المانحة لبرنامج الأمم المتحدة الدولي لمراقبة المخدرات.
    L'Autriche s'est déclarée préoccupée par la situation des droits de l'homme dans le pays, prenant note du rapport de la commission d'enquête indiquant que nombre des violations commises constituaient des crimes contre l'humanité, ainsi que par l'absence de coopération avec les mécanismes des Nations Unies. UN 32- وأعربت النمسا عن قلقها إزاء حالة حقوق الإنسان في البلد، مشيرةً إلى تقرير لجنة التحقيق الذي أثبت بالبراهين أن الانتهاكات في حالات كثيرة شكّلت جرائم ضد الإنسانية، وأعربت عن قلقها إزاء عدم التعاون مع آليات الأمم المتحدة.
    128.144 Poursuivre la coopération entretenue avec les mécanismes des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme (Azerbaïdjan); continuer de renforcer leur coopération avec les mécanismes des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme (État de Palestine); UN 128-144- مواصلة التعاون مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (أذربيجان)؛ ومواصلة تعزيز تعاونها مع آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (دولة فلسطين)؛
    24. Intensifier la coopération avec les mécanismes des Nations Unies pour régler, entre autres, la question des rapports que le Yémen doit soumettre aux différents organes conventionnels, et renforcer la coopération avec les procédures spéciales (Allemagne); UN 24- تكثيف التعاون مع آليات الأمم المتحدة لأغراض من جملتها معالجة مسألة التقارير التي تأخر تقديمها إلى مختلف هيئات المعاهدات وزيادة التعاون مع الإجراءات الخاصة (ألمانيا)؛
    L'importance que le Yémen accorde à sa coopération avec les mécanismes des Nations Unies est démontrée par les engagements volontaires cités dans le présent rapport, qui concordent avec les engagements pris par le Yémen dans ses rapports périodiques aux organes conventionnels de l'ONU. Ils confirment la sincère volonté du Yémen de coopérer pleinement et de façon transparente avec les Nations Unies. UN تتجلى جدية الجمهورية اليمنية في التعاون مع آليات الأمم المتحدة، من خلال التعهدات التطوعية التي أشار إليها هذا التقرير، اتساقاً مع التعهدات التي التزمت بها اليمن أثناء تقديم تقاريرها التعهدية إلى الأمم المتحدة، بصورة دورية منتظمة، بما يؤكد صدق التزام اليمن بالتعاون الكامل مع الأمم المتحدة على أساس من الشفافية والوضوح.
    573. Le Nigéria a félicité et complimenté la Namibie pour avoir accepté un grand nombre de recommandations, ce qui témoignait de sa volonté de poursuivre sa coopération avec les mécanismes des Nations Unies pour s'acquitter de ses obligations en matière de droits de l'homme. UN 573- وهنأت نيجيريا ناميبيا وأثنت على قبولها عدداً كبيراً من التوصيات. وقالت إن في ذلك إشارة إلى رغبة ناميبيا في مواصلة التعاون مع آليات الأمم المتحدة في جهودها الرامية إلى الوفاء بالتزاماتها في مجال حقوق الإنسان.
    124.16 Inviter le Représentant spécial sur la torture (Bélarus); renforcer la coopération avec les mécanismes des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme compétents dans des domaines tels que la discrimination raciale, la restriction de la liberté de religion et de croyance et la traite des êtres humains (Ouzbékistan); UN 124-16- توجيه دعوة إلى المقررة الخاصة المعنية بالتعذيب (بيلاروس)؛ وتعزيز التعاون مع آليات الأمم المتحدة ذات الصلة بحقوق الإنسان في مجالات مثل التمييز العنصري وتقييد حرية الدين والمعتقد والاتجار بالبشر (أوزباكستان)؛
    VII. coopération avec les mécanismes des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme UN سابعاً- التعاون مع آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus